91. Surah Ash-Shams 91:1 وَالشَّمْسِ وَضُحَاهَا
以太陽及其光輝發誓,
91:2 وَالْقَمَرِ إِذَا تَلَاهَا
以追隨太陽時的月亮發誓,
91:3 وَالنَّهَارِ إِذَا جَلَّاهَا
以揭示太陽時的白晝發誓,
91:4 وَاللَّيْلِ إِذَا يَغْشَاهَا
以籠罩太陽時的黑夜發誓,
91:5 وَالسَّمَاءِ وَمَا بَنَاهَا
以蒼穹及其建築者發誓,
91:6 وَالْأَرْضِ وَمَا طَحَاهَا
以大地及其鋪展者發誓,
91:7 وَنَفْسٍ وَمَا سَوَّاهَا
以靈魂及使它均衡,
91:8 فَأَلْهَمَهَا فُجُورَهَا وَتَقْوَاهَا
並啟示他善惡者發誓,
91:9 قَدْ أَفْلَحَ مَن زَكَّاهَا
凡培養自己的性靈者,必定成功;
91:10 وَقَدْ خَابَ مَن دَسَّاهَا
凡戕害自己的性靈者,必定失敗。
91:11 كَذَّبَتْ ثَمُودُ بِطَغْوَاهَا
賽莫德人已因過分而否認真理。
91:12 إِذِ انبَعَثَ أَشْقَاهَا
當時,他們中最薄命者忙上前來,
91:13 فَقَالَ لَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ نَاقَةَ اللَّهِ وَسُقْيَاهَا
使者就對他們說:「你們讓真主的母駝自由飲水吧。」
91:14 فَكَذَّبُوهُ فَعَقَرُوهَا فَدَمْدَمَ عَلَيْهِمْ رَبُّهُم بِذَنبِهِمْ فَسَوَّاهَا
但他們否認使者而宰殺母駝,故他們的主因他們的罪過而毀滅他們,使他們普遍受難。
91:15 وَلَا يَخَافُ عُقْبَاهَا
他是不顧慮那災難的後果的。