69. Surah Al-Haqqah 69:1 الْحَاقَّةُ
真災,
69:2 مَا الْحَاقَّةُ
真災是什麼?
69:3 وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْحَاقَّةُ
你怎麼能認識真災是什麼呢?
69:4 كَذَّبَتْ ثَمُودُ وَعَادٌ بِالْقَارِعَةِ
賽莫德人和阿德人,曾否認大難。
69:5 فَأَمَّا ثَمُودُ فَأُهْلِكُوا بِالطَّاغِيَةِ
至於賽莫德人呢,已為嚴刑所毀滅;
69:6 وَأَمَّا عَادٌ فَأُهْلِكُوا بِرِيحٍ صَرْصَرٍ عَاتِيَةٍ
至於阿德人,已為怒吼的暴風所毀滅。
69:7 سَخَّرَهَا عَلَيْهِمْ سَبْعَ لَيَالٍ وَثَمَانِيَةَ أَيَّامٍ حُسُومًا فَتَرَى الْقَوْمَ فِيهَا صَرْعَىٰ كَأَنَّهُمْ أَعْجَازُ نَخْلٍ خَاوِيَةٍ
真主曾使暴風對著他們連刮了七夜八晝,你看阿德人倒仆在地上,好像空心的海棗樹幹一樣。
69:8 فَهَلْ تَرَىٰ لَهُم مِّن بَاقِيَةٍ
你能看見他們還有孑遺嗎?
69:9 وَجَاءَ فِرْعَوْنُ وَمَن قَبْلَهُ وَالْمُؤْتَفِكَاتُ بِالْخَاطِئَةِ
法老和在他之前的人,以及被傾覆的城市的居民,又再犯罪,
69:10 فَعَصَوْا رَسُولَ رَبِّهِمْ فَأَخَذَهُمْ أَخْذَةً رَّابِيَةً
他們曾違抗他們的主的使者,故他嚴厲懲治了他們。
69:11 إِنَّا لَمَّا طَغَى الْمَاءُ حَمَلْنَاكُمْ فِي الْجَارِيَةِ
當大水泛濫的時候,我讓你們乘船,
69:12 لِنَجْعَلَهَا لَكُمْ تَذْكِرَةً وَتَعِيَهَا أُذُنٌ وَاعِيَةٌ
以便我以那件事為你們的教訓,以便能記憶的耳朵把它記住。
69:13 فَإِذَا نُفِخَ فِي الصُّورِ نَفْخَةٌ وَاحِدَةٌ
當號角一嚮,
69:14 وَحُمِلَتِ الْأَرْضُ وَالْجِبَالُ فَدُكَّتَا دَكَّةً وَاحِدَةً
大地和山岳都被移動,且互相碰撞一次的時候;
69:15 فَيَوْمَئِذٍ وَقَعَتِ الْوَاقِعَةُ
在那日,那件大事將發生,
69:16 وَانشَقَّتِ السَّمَاءُ فَهِيَ يَوْمَئِذٍ وَاهِيَةٌ
天將破裂;在那日,天將成為脆弱的。
69:17 وَالْمَلَكُ عَلَىٰ أَرْجَائِهَا ۚ وَيَحْمِلُ عَرْشَ رَبِّكَ فَوْقَهُمْ يَوْمَئِذٍ ثَمَانِيَةٌ
眾天神將在天的各方;在那日,在他們上面,將有八個天神,擔負你的主的寶座;
69:18 يَوْمَئِذٍ تُعْرَضُونَ لَا تَخْفَىٰ مِنكُمْ خَافِيَةٌ
在那日,你們將被檢閱,你們的任何秘密,都無法隱藏。
69:19 فَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ بِيَمِينِهِ فَيَقُولُ هَاؤُمُ اقْرَءُوا كِتَابِيَهْ
用右手接受自己的功過簿的人將說:「你們拿我的功過簿去讀讀吧!
69:20 إِنِّي ظَنَنتُ أَنِّي مُلَاقٍ حِسَابِيَهْ
我確已猜想到我必遇見我的賬目。」
69:21 فَهُوَ فِي عِيشَةٍ رَّاضِيَةٍ
他將在愉快的生活裡,
69:22 فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٍ
在崇高的樂園裡,
69:23 قُطُوفُهَا دَانِيَةٌ
那裡面的水果伸手可得。
69:24 كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا أَسْلَفْتُمْ فِي الْأَيَّامِ الْخَالِيَةِ
「你們可以愉快地飲食,因為你們在過去的歲月中行過善。
69:25 وَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ بِشِمَالِهِ فَيَقُولُ يَا لَيْتَنِي لَمْ أُوتَ كِتَابِيَهْ
以左手接過自己的功過簿的人將說:「啊呀!但願我沒有接過我的功過簿,
69:26 وَلَمْ أَدْرِ مَا حِسَابِيَهْ
不知道我自己的賬目!
69:27 يَا لَيْتَهَا كَانَتِ الْقَاضِيَةَ
但願塵世的死亡已了結我的一生!
69:28 مَا أَغْنَىٰ عَنِّي مَالِيَهْ ۜ
我的財產於我毫無裨益,
69:29 هَلَكَ عَنِّي سُلْطَانِيَهْ
我的權柄已從我的手中消失。」
69:30 خُذُوهُ فَغُلُّوهُ
「你們捉住他,給他帶上枷鎖,
69:31 ثُمَّ الْجَحِيمَ صَلُّوهُ
然後把他投在烈火裡,
69:32 ثُمَّ فِي سِلْسِلَةٍ ذَرْعُهَا سَبْعُونَ ذِرَاعًا فَاسْلُكُوهُ
然後把他穿在一條七十臂長的鏈子上。」
69:33 إِنَّهُ كَانَ لَا يُؤْمِنُ بِاللَّهِ الْعَظِيمِ
他生前確是不信仰尊大的真主,
69:34 وَلَا يَحُضُّ عَلَىٰ طَعَامِ الْمِسْكِينِ
不勉勵人賬濟貪民;
69:35 فَلَيْسَ لَهُ الْيَوْمَ هَاهُنَا حَمِيمٌ
故今日他在這裡沒有一個親戚。
69:36 وَلَا طَعَامٌ إِلَّا مِنْ غِسْلِينٍ
除膿汁外,他沒有食物。
69:37 لَّا يَأْكُلُهُ إِلَّا الْخَاطِئُونَ
只有迷誤的人們才吃膿汁。
69:38 فَلَا أُقْسِمُ بِمَا تُبْصِرُونَ
不然!我以你們所能見的萬象盟誓,
69:39 وَمَا لَا تُبْصِرُونَ
並且以你們不能見的幽玄盟誓,
69:40 إِنَّهُ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ
這確是尊貴的使者的言辭;
69:41 وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَاعِرٍ ۚ قَلِيلًا مَّا تُؤْمِنُونَ
並不是詩人的言辭,你們很少信仰,
69:42 وَلَا بِقَوْلِ كَاهِنٍ ۚ قَلِيلًا مَّا تَذَكَّرُونَ
也不是僕人的言辭,你們很少覺悟。
69:43 تَنزِيلٌ مِّن رَّبِّ الْعَالَمِينَ
這是從全世界的主降示的。
69:44 وَلَوْ تَقَوَّلَ عَلَيْنَا بَعْضَ الْأَقَاوِيلِ
假若他假借我的名義,捏造謠言,
69:45 لَأَخَذْنَا مِنْهُ بِالْيَمِينِ
我必以權力逮捕他,
69:46 ثُمَّ لَقَطَعْنَا مِنْهُ الْوَتِينَ
然後必割斷他的大動脈,
69:47 فَمَا مِنكُم مِّنْ أَحَدٍ عَنْهُ حَاجِزِينَ
你們中沒有一個人能保衛他。
69:48 وَإِنَّهُ لَتَذْكِرَةٌ لِّلْمُتَّقِينَ
這確是對敬畏者的教訓。
69:49 وَإِنَّا لَنَعْلَمُ أَنَّ مِنكُم مُّكَذِّبِينَ
我的確知道你們中有否認的人。
69:50 وَإِنَّهُ لَحَسْرَةٌ عَلَى الْكَافِرِينَ
這對於不信道的人們確是悔恨。
69:51 وَإِنَّهُ لَحَقُّ الْيَقِينِ
這確是真實的信念,
69:52 فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّكَ الْعَظِيمِ
故你當頌揚你的主的大名。