aip_quran
Translation

  العربية              中文 

1. Surah Al-Fatiha
2. Surah Al-Baqara
3. Surah Aal-e-Imran
4. Surah An-Nisa
5. Surah Al-Maidah
6. Surah Al-Anam
7. Surah Al-Araf
8. Surah Al-Anfal
9. Surah At-Tawbah
10. Surah Yunus
11. Surah Hud
12. Surah Yusuf
13. Surah Ar-Rad
14. Surah Ibrahim
15. Surah Al-Hijr
16. Surah An-Nahl
17. Surah Al-Isra
18. Surah Al-Kahf
19. Surah Maryam
20. Surah Taha
21. Surah Al-Anbiya
22. Surah Al-Hajj
23. Surah Al-Muminun
24. Surah An-Nur
25. Surah Al-Furqan
26. Surah Ash-Shuara
27. Surah An-Naml
28. Surah Al-Qasas
29. Surah Al-Ankabut
30. Surah Ar-Rum
31. Surah Luqman
32. Surah As-Sajdah
33. Surah Al-Ahzab
34. Surah Saba
35. Surah Fatir
36. Surah Ya-Sin
37. Surah As-Saffat
38. Surah Sad
39. Surah Az-Zumar
40. Surah Ghafir
41. Surah Fussilat
42. Surah Ash-Shuraa
43. Surah Az-Zukhruf
44. Surah Ad-Dukhan
45. Surah Al-Jathiya
46. Surah Al-Ahqaf
47. Surah Muhammad
48. Surah Al-Fath
49. Surah Al-Hujurat
50. Surah Qaf
51. Surah Adh-Dhariyat
52. Surah At-Tur
53. Surah An-Najm
54. Surah Al-Qamar
55. Surah Ar-Rahman
56. Surah Al-Waqiah
57. Surah Al-Hadid
58. Surah Al-Mujadila
59. Surah Al-Hashr
60. Surah Al-Mumtahanah
61. Surah As-Saf
62. Surah Al-Jumuah
63. Surah Al-Munafiqun
64. Surah Al-Taghabun
65. Surah At-Talaq
66. Surah At-Tahrim
67. Surah Al-Mulk
68. Surah Al-Qalam
69. Surah Al-Haqqah
70. Surah Al-Maarij
71. Surah Nuh
72. Surah Al-Jinn
73. Surah Al-Muzzammil
74. Surah Al-Muddaththir
75. Surah Al-Qiyamah
76. Surah Al-Insan
77. Surah Al-Mursalat
78. Surah An-Naba
79. Surah An-Naziat
80. Surah Abasa
81. Surah At-Takwir
82. Surah Al-Infitar
83. Surah Al-Mutaffifin
84. Surah Al-Inshiqaq
85. Surah Al-Buruj
86. Surah At-Tariq
87. Surah Al-Ala
88. Surah Al-Ghashiyah
89. Surah Al-Fajr
90. Surah Al-Balad
91. Surah Ash-Shams
92. Surah Al-Layl
93. Surah Ad-Duhaa
94. Surah Ash-Sharh
95. Surah At-Tin
96. Surah Al-Alaq
97. Surah Al-Qadr
98. Surah Al-Bayyinah
99. Surah Az-Zalzalah
100. Surah Al-Adiyat
101. Surah Al-Qariah
102. Surah At-Takathur
103. Surah Al-Asr
104. Surah Al-Humazah
105. Surah Al-Fil
106. Surah Quraysh
107. Surah Al-Maun
108. Surah Al-Kawthar
109. Surah Al-Kafirun
110. Surah An-Nasr
111. Surah Al-Masad
112. Surah Al-Ikhlas
113. Surah Al-Falaq
114. Surah An-Nas

53. Surah An-Najm

53:1  وَالنَّجْمِ إِذَا هَوَىٰ
以沒落時的星宿盟誓,
53:2  مَا ضَلَّ صَاحِبُكُمْ وَمَا غَوَىٰ
你們的朋友,既不迷誤,又未迷信,
53:3  وَمَا يَنطِقُ عَنِ الْهَوَىٰ
也未隨私欲而言。
53:4  إِنْ هُوَ إِلَّا وَحْيٌ يُوحَىٰ
這只是他所受的啟示,
53:5  عَلَّمَهُ شَدِيدُ الْقُوَىٰ
教授他的,是那強健的、
53:6  ذُو مِرَّةٍ فَاسْتَوَىٰ
有力的,故他達到全美。
53:7  وَهُوَ بِالْأُفُقِ الْأَعْلَىٰ
他在東方的最高處,
53:8  ثُمَّ دَنَا فَتَدَلَّىٰ
然後他漸漸接近而降低,
53:9  فَكَانَ قَابَ قَوْسَيْنِ أَوْ أَدْنَىٰ
他相距兩張弓的長度,或更近一些。
53:10  فَأَوْحَىٰ إِلَىٰ عَبْدِهِ مَا أَوْحَىٰ
他把他所應啟示的啟示他的僕人,
53:11  مَا كَذَبَ الْفُؤَادُ مَا رَأَىٰ
他的心沒有否認他所見的。
53:12  أَفَتُمَارُونَهُ عَلَىٰ مَا يَرَىٰ
難道你們要為他所見的而與他爭論嗎?
53:13  وَلَقَدْ رَآهُ نَزْلَةً أُخْرَىٰ
他確已見他二次下降,
53:14  عِندَ سِدْرَةِ الْمُنتَهَىٰ
在極境的酸棗樹旁,
53:15  عِندَهَا جَنَّةُ الْمَأْوَىٰ
那裡有歸宿的樂園。
53:16  إِذْ يَغْشَى السِّدْرَةَ مَا يَغْشَىٰ
當酸棗樹蒙上一層東西的時候,
53:17  مَا زَاغَ الْبَصَرُ وَمَا طَغَىٰ
眼未邪視,也未過分;
53:18  لَقَدْ رَأَىٰ مِنْ آيَاتِ رَبِّهِ الْكُبْرَىٰ
他確已看見他的主的一部分最大的跡象。
53:19  أَفَرَأَيْتُمُ اللَّاتَ وَالْعُزَّىٰ
他們告訴我吧!拉特和歐薩,
53:20  وَمَنَاةَ الثَّالِثَةَ الْأُخْرَىٰ
以及排行第三,也是最次的默那,怎麼是真主的女兒呢?
53:21  أَلَكُمُ الذَّكَرُ وَلَهُ الْأُنثَىٰ
難道男孩歸你們,女孩卻歸真主嗎?
53:22  تِلْكَ إِذًا قِسْمَةٌ ضِيزَىٰ
然而,這是不公平的分配。
53:23  إِنْ هِيَ إِلَّا أَسْمَاءٌ سَمَّيْتُمُوهَا أَنتُمْ وَآبَاؤُكُم مَّا أَنزَلَ اللَّهُ بِهَا مِن سُلْطَانٍ ۚ إِن يَتَّبِعُونَ إِلَّا الظَّنَّ وَمَا تَهْوَى الْأَنفُسُ ۖ وَلَقَدْ جَاءَهُم مِّن رَّبِّهِمُ الْهُدَىٰ
這些偶像只是你們和你們的祖先所定的名稱,真主並未加以証實,他們只是憑猜想和私欲。正道確已從他們的主降臨他們。
53:24  أَمْ لِلْإِنسَانِ مَا تَمَنَّىٰ
難道人希望什麼就有什麼?
53:25  فَلِلَّهِ الْآخِرَةُ وَالْأُولَىٰ
後世和今世,都是真主的。
53:26  وَكَم مِّن مَّلَكٍ فِي السَّمَاوَاتِ لَا تُغْنِي شَفَاعَتُهُمْ شَيْئًا إِلَّا مِن بَعْدِ أَن يَأْذَنَ اللَّهُ لِمَن يَشَاءُ وَيَرْضَىٰ
天上的許多天神,他們的說情,毫無裨益,除非在真主許可他們為他所意欲和所喜悅者說情之後,
53:27  إِنَّ الَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِالْآخِرَةِ لَيُسَمُّونَ الْمَلَائِكَةَ تَسْمِيَةَ الْأُنثَىٰ
不信後世的人們,的確以女性的名稱稱呼天神們。
53:28  وَمَا لَهُم بِهِ مِنْ عِلْمٍ ۖ إِن يَتَّبِعُونَ إِلَّا الظَّنَّ ۖ وَإِنَّ الظَّنَّ لَا يُغْنِي مِنَ الْحَقِّ شَيْئًا
他們對於那種稱呼,絕無任何知識,他們只憑猜想;而猜想對於真理,確是毫無裨益的。
53:29  فَأَعْرِضْ عَن مَّن تَوَلَّىٰ عَن ذِكْرِنَا وَلَمْ يُرِدْ إِلَّا الْحَيَاةَ الدُّنْيَا
你應當避開那違背我的教誨,且只欲享今世生活者;
53:30  ذَٰلِكَ مَبْلَغُهُم مِّنَ الْعِلْمِ ۚ إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعْلَمُ بِمَن ضَلَّ عَن سَبِيلِهِ وَهُوَ أَعْلَمُ بِمَنِ اهْتَدَىٰ
那是他們的知識程度。你的主,確是全知背離正道者的,也是全知遵循正道者的。
53:31  وَلِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ لِيَجْزِيَ الَّذِينَ أَسَاءُوا بِمَا عَمِلُوا وَيَجْزِيَ الَّذِينَ أَحْسَنُوا بِالْحُسْنَى
天地萬物,都是真主的。他創造萬物,以便他依作惡者的行為而報酬他們,並以至善的品級報酬行善者。
53:32  الَّذِينَ يَجْتَنِبُونَ كَبَائِرَ الْإِثْمِ وَالْفَوَاحِشَ إِلَّا اللَّمَمَ ۚ إِنَّ رَبَّكَ وَاسِعُ الْمَغْفِرَةِ ۚ هُوَ أَعْلَمُ بِكُمْ إِذْ أَنشَأَكُم مِّنَ الْأَرْضِ وَإِذْ أَنتُمْ أَجِنَّةٌ فِي بُطُونِ أُمَّهَاتِكُمْ ۖ فَلَا تُزَكُّوا أَنفُسَكُمْ ۖ هُوَ أَعْلَمُ بِمَنِ اتَّقَىٰ
遠離大罪和醜事,但犯小罪者,你的主確是寬宥的。當他從大地創造你們的時候,當你們是在母腹中的胎兒的時候,他是全知你們的;所以你們不要自稱清白,他是全知敬畏者的。
53:33  أَفَرَأَيْتَ الَّذِي تَوَلَّىٰ
你告訴我吧!違背正道,
53:34  وَأَعْطَىٰ قَلِيلًا وَأَكْدَىٰ
稍稍施捨就慳吝的人,
53:35  أَعِندَهُ عِلْمُ الْغَيْبِ فَهُوَ يَرَىٰ
難道他知道幽玄,故認自己的行為為真理嗎?
53:36  أَمْ لَمْ يُنَبَّأْ بِمَا فِي صُحُفِ مُوسَىٰ
難道沒有人告訴過他穆薩的經典,
53:37  وَإِبْرَاهِيمَ الَّذِي وَفَّىٰ
和履行誡命的易卜拉欣的經典中所記載的事情嗎?
53:38  أَلَّا تَزِرُ وَازِرَةٌ وِزْرَ أُخْرَىٰ
一個負罪者,不負別人的罪。
53:39  وَأَن لَّيْسَ لِلْإِنسَانِ إِلَّا مَا سَعَىٰ
各人只得享受自己的勞績;
53:40  وَأَنَّ سَعْيَهُ سَوْفَ يُرَىٰ
他的勞績,將被看見,
53:41  ثُمَّ يُجْزَاهُ الْجَزَاءَ الْأَوْفَىٰ
然後他將受最完全的報酬。
53:42  وَأَنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ الْمُنتَهَىٰ
你的主,是眾生的歸宿。
53:43  وَأَنَّهُ هُوَ أَضْحَكَ وَأَبْكَىٰ
他能使人笑,能使人哭;
53:44  وَأَنَّهُ هُوَ أَمَاتَ وَأَحْيَا
他能使人死,能使人生;
53:45  وَأَنَّهُ خَلَقَ الزَّوْجَيْنِ الذَّكَرَ وَالْأُنثَىٰ
他曾創造配偶──男性的與女性的──
53:46  مِن نُّطْفَةٍ إِذَا تُمْنَىٰ
是以射出的精液;
53:47  وَأَنَّ عَلَيْهِ النَّشْأَةَ الْأُخْرَىٰ
他以再造為自己的責任;
53:48  وَأَنَّهُ هُوَ أَغْنَىٰ وَأَقْنَىٰ
他能使人富足,能使人滿意;
53:49  وَأَنَّهُ هُوَ رَبُّ الشِّعْرَىٰ
他是天狼星的主。
53:50  وَأَنَّهُ أَهْلَكَ عَادًا الْأُولَىٰ
他毀滅了古時的阿德人,
53:51  وَثَمُودَ فَمَا أَبْقَىٰ
和賽莫德人,而未曾有所遺留;
53:52  وَقَوْمَ نُوحٍ مِّن قَبْلُ ۖ إِنَّهُمْ كَانُوا هُمْ أَظْلَمَ وَأَطْغَىٰ
以前,他毀滅了努哈的宗族。他們確是更不義的,確是更放蕩的。
53:53  وَالْمُؤْتَفِكَةَ أَهْوَىٰ
他使那被顛覆的城市覆亡,
53:54  فَغَشَّاهَا مَا غَشَّىٰ
故覆蓋的東西曾覆蓋了那城市。
53:55  فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكَ تَتَمَارَىٰ
你懷疑你的主的哪一件恩典呢?
53:56  هَٰذَا نَذِيرٌ مِّنَ النُّذُرِ الْأُولَىٰ
這是古時的那些警告者之中的一個警告者。
53:57  أَزِفَتِ الْآزِفَةُ
臨近的事件,已經臨近了;
53:58  لَيْسَ لَهَا مِن دُونِ اللَّهِ كَاشِفَةٌ
除真主外,沒有能揭示它的。
53:59  أَفَمِنْ هَٰذَا الْحَدِيثِ تَعْجَبُونَ
難道你們為這訓辭而詫異嗎?
53:60  وَتَضْحَكُونَ وَلَا تَبْكُونَ
你們怎麼嘲笑而不痛哭呢?
53:61  وَأَنتُمْ سَامِدُونَ
你們是疏忽的。
53:62  فَاسْجُدُوا لِلَّهِ وَاعْبُدُوا ۩
你們應當為真主而叩頭,應當崇拜他。