aip_quran
Translation

  العربية              中文 

1. Surah Al-Fatiha
2. Surah Al-Baqara
3. Surah Aal-e-Imran
4. Surah An-Nisa
5. Surah Al-Maidah
6. Surah Al-Anam
7. Surah Al-Araf
8. Surah Al-Anfal
9. Surah At-Tawbah
10. Surah Yunus
11. Surah Hud
12. Surah Yusuf
13. Surah Ar-Rad
14. Surah Ibrahim
15. Surah Al-Hijr
16. Surah An-Nahl
17. Surah Al-Isra
18. Surah Al-Kahf
19. Surah Maryam
20. Surah Taha
21. Surah Al-Anbiya
22. Surah Al-Hajj
23. Surah Al-Muminun
24. Surah An-Nur
25. Surah Al-Furqan
26. Surah Ash-Shuara
27. Surah An-Naml
28. Surah Al-Qasas
29. Surah Al-Ankabut
30. Surah Ar-Rum
31. Surah Luqman
32. Surah As-Sajdah
33. Surah Al-Ahzab
34. Surah Saba
35. Surah Fatir
36. Surah Ya-Sin
37. Surah As-Saffat
38. Surah Sad
39. Surah Az-Zumar
40. Surah Ghafir
41. Surah Fussilat
42. Surah Ash-Shuraa
43. Surah Az-Zukhruf
44. Surah Ad-Dukhan
45. Surah Al-Jathiya
46. Surah Al-Ahqaf
47. Surah Muhammad
48. Surah Al-Fath
49. Surah Al-Hujurat
50. Surah Qaf
51. Surah Adh-Dhariyat
52. Surah At-Tur
53. Surah An-Najm
54. Surah Al-Qamar
55. Surah Ar-Rahman
56. Surah Al-Waqiah
57. Surah Al-Hadid
58. Surah Al-Mujadila
59. Surah Al-Hashr
60. Surah Al-Mumtahanah
61. Surah As-Saf
62. Surah Al-Jumuah
63. Surah Al-Munafiqun
64. Surah Al-Taghabun
65. Surah At-Talaq
66. Surah At-Tahrim
67. Surah Al-Mulk
68. Surah Al-Qalam
69. Surah Al-Haqqah
70. Surah Al-Maarij
71. Surah Nuh
72. Surah Al-Jinn
73. Surah Al-Muzzammil
74. Surah Al-Muddaththir
75. Surah Al-Qiyamah
76. Surah Al-Insan
77. Surah Al-Mursalat
78. Surah An-Naba
79. Surah An-Naziat
80. Surah Abasa
81. Surah At-Takwir
82. Surah Al-Infitar
83. Surah Al-Mutaffifin
84. Surah Al-Inshiqaq
85. Surah Al-Buruj
86. Surah At-Tariq
87. Surah Al-Ala
88. Surah Al-Ghashiyah
89. Surah Al-Fajr
90. Surah Al-Balad
91. Surah Ash-Shams
92. Surah Al-Layl
93. Surah Ad-Duhaa
94. Surah Ash-Sharh
95. Surah At-Tin
96. Surah Al-Alaq
97. Surah Al-Qadr
98. Surah Al-Bayyinah
99. Surah Az-Zalzalah
100. Surah Al-Adiyat
101. Surah Al-Qariah
102. Surah At-Takathur
103. Surah Al-Asr
104. Surah Al-Humazah
105. Surah Al-Fil
106. Surah Quraysh
107. Surah Al-Maun
108. Surah Al-Kawthar
109. Surah Al-Kafirun
110. Surah An-Nasr
111. Surah Al-Masad
112. Surah Al-Ikhlas
113. Surah Al-Falaq
114. Surah An-Nas

26. Surah Ash-Shuara

26:1  طسم
塔辛,米目,
26:2  تِلْكَ آيَاتُ الْكِتَابِ الْمُبِينِ
這些是明白的經典中的節文。
26:3  لَعَلَّكَ بَاخِعٌ نَّفْسَكَ أَلَّا يَكُونُوا مُؤْمِنِينَ
因為他們不信道,你或許氣得要死。
26:4  إِن نَّشَأْ نُنَزِّلْ عَلَيْهِم مِّنَ السَّمَاءِ آيَةً فَظَلَّتْ أَعْنَاقُهُمْ لَهَا خَاضِعِينَ
如果我意欲,我將從天上降示他們一個蹟象,他們就為它而俯首貼耳。
26:5  وَمَا يَأْتِيهِم مِّن ذِكْرٍ مِّنَ الرَّحْمَٰنِ مُحْدَثٍ إِلَّا كَانُوا عَنْهُ مُعْرِضِينَ
每逢有新的記念從至仁主降示他們,他們都背棄它。
26:6  فَقَدْ كَذَّبُوا فَسَيَأْتِيهِمْ أَنبَاءُ مَا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُونَ
他們確已否認真理,他們所嘲笑的事的結局,將降臨他們。
26:7  أَوَلَمْ يَرَوْا إِلَى الْأَرْضِ كَمْ أَنبَتْنَا فِيهَا مِن كُلِّ زَوْجٍ كَرِيمٍ
難道他們沒有觀察大地嗎?我使各種優良的植物在大地上繁衍。
26:8  إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ
此中確有一個蹟象,但他們大半是不信道的。
26:9  وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ
你的主確是萬能的,確是至慈的。
26:10  وَإِذْ نَادَىٰ رَبُّكَ مُوسَىٰ أَنِ ائْتِ الْقَوْمَ الظَّالِمِينَ
當日,你的主召喚穆薩(說):「你去教化那不義的民眾。
26:11  قَوْمَ فِرْعَوْنَ ۚ أَلَا يَتَّقُونَ
即法老的民眾。他們怎麼不敬畏真主呢?」
26:12  قَالَ رَبِّ إِنِّي أَخَافُ أَن يُكَذِّبُونِ
他說:「我的主啊!我的確怕他們否認我,
26:13  وَيَضِيقُ صَدْرِي وَلَا يَنطَلِقُ لِسَانِي فَأَرْسِلْ إِلَىٰ هَارُونَ
以至我煩悶口吃,所以求你派遣哈倫(一道去)。
26:14  وَلَهُمْ عَلَيَّ ذَنبٌ فَأَخَافُ أَن يَقْتُلُونِ
他們曾加罪於我,我怕他們殺害我。」
26:15  قَالَ كَلَّا ۖ فَاذْهَبَا بِآيَاتِنَا ۖ إِنَّا مَعَكُم مُّسْتَمِعُونَ
主說:「絕不如此,你倆帶著我的蹟象去吧!我確是與你們在一起傾聽(你們辯論)的。
26:16  فَأْتِيَا فِرْعَوْنَ فَقُولَا إِنَّا رَسُولُ رَبِّ الْعَالَمِينَ
你倆到法老那裡去說:『我們確是全世界的主的使者,
26:17  أَنْ أَرْسِلْ مَعَنَا بَنِي إِسْرَائِيلَ
請你釋放以色列的後裔,讓我倆帶他們去。』」
26:18  قَالَ أَلَمْ نُرَبِّكَ فِينَا وَلِيدًا وَلَبِثْتَ فِينَا مِنْ عُمُرِكَ سِنِينَ
法老說:「難道我們沒有在我們的家中把你自幼撫養成人,而且你在我們家中逗留過許多年嗎?
26:19  وَفَعَلْتَ فَعْلَتَكَ الَّتِي فَعَلْتَ وَأَنتَ مِنَ الْكَافِرِينَ
你曾幹了你所幹的那件事,你是忘恩的。」
26:20  قَالَ فَعَلْتُهَا إِذًا وَأَنَا مِنَ الضَّالِّينَ
他說:「當日,我不懂事地幹了那件事。
26:21  فَفَرَرْتُ مِنكُمْ لَمَّا خِفْتُكُمْ فَوَهَبَ لِي رَبِّي حُكْمًا وَجَعَلَنِي مِنَ الْمُرْسَلِينَ
我就畏懼你們,而逃避你們,隨後,我的主把智慧賞賜我,並且派我為使者,
26:22  وَتِلْكَ نِعْمَةٌ تَمُنُّهَا عَلَيَّ أَنْ عَبَّدتَّ بَنِي إِسْرَائِيلَ
你責備我忘恩,你所謂的恩是你曾奴役以色列的後裔。」
26:23  قَالَ فِرْعَوْنُ وَمَا رَبُّ الْعَالَمِينَ
法老說:「全世界的主是甚麼?」
26:24  قَالَ رَبُّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا ۖ إِن كُنتُم مُّوقِنِينَ
他說:「他是天地萬物的主,如果你們是確信者。」
26:25  قَالَ لِمَنْ حَوْلَهُ أَلَا تَسْتَمِعُونَ
法老對他左右的人說:「你們怎麼不傾聽呢?」
26:26  قَالَ رَبُّكُمْ وَرَبُّ آبَائِكُمُ الْأَوَّلِينَ
他說:「(他是)你們的主,也是你們祖先的主。」
26:27  قَالَ إِنَّ رَسُولَكُمُ الَّذِي أُرْسِلَ إِلَيْكُمْ لَمَجْنُونٌ
法老說:「奉命來教化你們的這位使者,確是一個瘋子。」
26:28  قَالَ رَبُّ الْمَشْرِقِ وَالْمَغْرِبِ وَمَا بَيْنَهُمَا ۖ إِن كُنتُمْ تَعْقِلُونَ
他說:「(他是)東方和西方,以及介乎東西方之間的主,如果你們能了解。」
26:29  قَالَ لَئِنِ اتَّخَذْتَ إِلَٰهًا غَيْرِي لَأَجْعَلَنَّكَ مِنَ الْمَسْجُونِينَ
法老說:「如果你捨我而敬事別的神靈,我誓必使你變成一個囚犯。」
26:30  قَالَ أَوَلَوْ جِئْتُكَ بِشَيْءٍ مُّبِينٍ
他說:「要是我昭示你一個明証呢?」
26:31  قَالَ فَأْتِ بِهِ إِن كُنتَ مِنَ الصَّادِقِينَ
法老說:「如果你是說實話的,你就昭示一個明証吧!」
26:32  فَأَلْقَىٰ عَصَاهُ فَإِذَا هِيَ ثُعْبَانٌ مُّبِينٌ
他就扔下他的手杖,那條手杖忽然變成一條蟒;
26:33  وَنَزَعَ يَدَهُ فَإِذَا هِيَ بَيْضَاءُ لِلنَّاظِرِينَ
他把他的手抽出來,那隻手在觀眾的眼前忽然顯得白亮亮的。
26:34  قَالَ لِلْمَلَإِ حَوْلَهُ إِنَّ هَٰذَا لَسَاحِرٌ عَلِيمٌ
法老對他左右的貴族們說:「這確是一個高明的術士,
26:35  يُرِيدُ أَن يُخْرِجَكُم مِّنْ أَرْضِكُم بِسِحْرِهِ فَمَاذَا تَأْمُرُونَ
他想憑他的魔術,把你們逐出國境,你們有甚麼建議呢?」
26:36  قَالُوا أَرْجِهْ وَأَخَاهُ وَابْعَثْ فِي الْمَدَائِنِ حَاشِرِينَ
他們說:「請你寬限他和他哥哥,並派征募員到各城市去,
26:37  يَأْتُوكَ بِكُلِّ سَحَّارٍ عَلِيمٍ
他們會把所有高明的術士都召到你這裡來。」
26:38  فَجُمِعَ السَّحَرَةُ لِمِيقَاتِ يَوْمٍ مَّعْلُومٍ
一般術士們在指定的日期,依指定的時間被集合起來。
26:39  وَقِيلَ لِلنَّاسِ هَلْ أَنتُم مُّجْتَمِعُونَ
有人對民眾說:「你們集合起來了嗎?
26:40  لَعَلَّنَا نَتَّبِعُ السَّحَرَةَ إِن كَانُوا هُمُ الْغَالِبِينَ
如果術士們得勝,我們或許順從他們。」
26:41  فَلَمَّا جَاءَ السَّحَرَةُ قَالُوا لِفِرْعَوْنَ أَئِنَّ لَنَا لَأَجْرًا إِن كُنَّا نَحْنُ الْغَالِبِينَ
術士們到來的時候,他們對法老說:「如果我們得勝,我們必受報酬嗎?」
26:42  قَالَ نَعَمْ وَإِنَّكُمْ إِذًا لَّمِنَ الْمُقَرَّبِينَ
他說:「是的,在那時,你們必蒙寵幸。」
26:43  قَالَ لَهُم مُّوسَىٰ أَلْقُوا مَا أَنتُم مُّلْقُونَ
穆薩對他們說:「你們可以拋下你們所要拋的東西。
26:44  فَأَلْقَوْا حِبَالَهُمْ وَعِصِيَّهُمْ وَقَالُوا بِعِزَّةِ فِرْعَوْنَ إِنَّا لَنَحْنُ الْغَالِبُونَ
他們就拋下了他們的繩和杖,他們說:「指法老的權力發誓,我們必然得勝。
26:45  فَأَلْقَىٰ مُوسَىٰ عَصَاهُ فَإِذَا هِيَ تَلْقَفُ مَا يَأْفِكُونَ
穆薩就扔下他的手杖,那條手杖忽然吞下了他們所幻化的(大蛇)。
26:46  فَأُلْقِيَ السَّحَرَةُ سَاجِدِينَ
術士們就拜倒下去。
26:47  قَالُوا آمَنَّا بِرَبِّ الْعَالَمِينَ
他們說:「我們已信仰全世界的主——
26:48  رَبِّ مُوسَىٰ وَهَارُونَ
穆薩和哈倫的主。」
26:49  قَالَ آمَنتُمْ لَهُ قَبْلَ أَنْ آذَنَ لَكُمْ ۖ إِنَّهُ لَكَبِيرُكُمُ الَّذِي عَلَّمَكُمُ السِّحْرَ فَلَسَوْفَ تَعْلَمُونَ ۚ لَأُقَطِّعَنَّ أَيْدِيَكُمْ وَأَرْجُلَكُم مِّنْ خِلَافٍ وَلَأُصَلِّبَنَّكُمْ أَجْمَعِينَ
法老說:「我還沒有允許你們,你們就信仰他們了嗎?他必是你們的頭目,他傳授你們的魔術,你們不久就知道,我必交互著砍你們的手和腳,我必將你們全體釘在十字架上。
26:50  قَالُوا لَا ضَيْرَ ۖ إِنَّا إِلَىٰ رَبِّنَا مُنقَلِبُونَ
他們說:「那也沒甚麼,我們將歸於我們的主。
26:51  إِنَّا نَطْمَعُ أَن يَغْفِرَ لَنَا رَبُّنَا خَطَايَانَا أَن كُنَّا أَوَّلَ الْمُؤْمِنِينَ
我們的確渴望我們的主赦育我們的過失,因為我們是首先歸信的。」
26:52  وَأَوْحَيْنَا إِلَىٰ مُوسَىٰ أَنْ أَسْرِ بِعِبَادِي إِنَّكُم مُّتَّبَعُونَ
我曾啟示穆薩(說):「你在夜間率領我的眾僕而旅行,你們確是被追趕的。
26:53  فَأَرْسَلَ فِرْعَوْنُ فِي الْمَدَائِنِ حَاشِرِينَ
法老派遣征募者到各城市去。
26:54  إِنَّ هَٰؤُلَاءِ لَشِرْذِمَةٌ قَلِيلُونَ
他說:「這些人確是一小撮人。
26:55  وَإِنَّهُمْ لَنَا لَغَائِظُونَ
他們確是激怒了我,
26:56  وَإِنَّا لَجَمِيعٌ حَاذِرُونَ
我們確是謹慎的團體。」
26:57  فَأَخْرَجْنَاهُم مِّن جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ
我就使他們離開許多園圃和源泉,
26:58  وَكُنُوزٍ وَمَقَامٍ كَرِيمٍ
財寶和高貴的住所。
26:59  كَذَٰلِكَ وَأَوْرَثْنَاهَا بَنِي إِسْرَائِيلَ
(事情)是像那樣的。我使以色列的後裔繼承它。
26:60  فَأَتْبَعُوهُم مُّشْرِقِينَ
26:61  فَلَمَّا تَرَاءَى الْجَمْعَانِ قَالَ أَصْحَابُ مُوسَىٰ إِنَّا لَمُدْرَكُونَ
26:62  قَالَ كَلَّا ۖ إِنَّ مَعِيَ رَبِّي سَيَهْدِينِ
他說:「決不會的!我的主同我在一起,他將引導我。
26:63  فَأَوْحَيْنَا إِلَىٰ مُوسَىٰ أَنِ اضْرِب بِّعَصَاكَ الْبَحْرَ ۖ فَانفَلَقَ فَكَانَ كُلُّ فِرْقٍ كَالطَّوْدِ الْعَظِيمِ
我啟示穆薩說:「你應當用你的手杖擊海。」海就裂開,每一部分,像一座大山。
26:64  وَأَزْلَفْنَا ثَمَّ الْآخَرِينَ
在那裡,我讓那些人逼近(他們)。
26:65  وَأَنجَيْنَا مُوسَىٰ وَمَن مَّعَهُ أَجْمَعِينَ
我拯救穆薩和他的全體伙伴。
26:66  ثُمَّ أَغْرَقْنَا الْآخَرِينَ
然後,淹死了其餘的人。
26:67  إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ
此中確有一種蹟象,但他們大半不是信道者。
26:68  وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ
你的主確是萬能的,確是至慈的。
26:69  وَاتْلُ عَلَيْهِمْ نَبَأَ إِبْرَاهِيمَ
你應當對他們宣讀易卜拉欣的故事。
26:70  إِذْ قَالَ لِأَبِيهِ وَقَوْمِهِ مَا تَعْبُدُونَ
當日,他對他的父親和宗族說:「你們崇拜甚麼?」
26:71  قَالُوا نَعْبُدُ أَصْنَامًا فَنَظَلُّ لَهَا عَاكِفِينَ
他們說:「我們崇拜偶像,我們一直是虔誠的。
26:72  قَالَ هَلْ يَسْمَعُونَكُمْ إِذْ تَدْعُونَ
他說:「你們祈禱的時候,他們能聽見嗎?
26:73  أَوْ يَنفَعُونَكُمْ أَوْ يَضُرُّونَ
他們能降福於你們或降禍於你們嗎?」
26:74  قَالُوا بَلْ وَجَدْنَا آبَاءَنَا كَذَٰلِكَ يَفْعَلُونَ
他們說:「不然,我們曾發現我們的祖先是那樣做的。
26:75  قَالَ أَفَرَأَيْتُم مَّا كُنتُمْ تَعْبُدُونَ
他說:「你們告訴我吧!你們所崇拜的是甚麼?
26:76  أَنتُمْ وَآبَاؤُكُمُ الْأَقْدَمُونَ
你們最古的祖先所崇拜的是甚麼?
26:77  فَإِنَّهُمْ عَدُوٌّ لِّي إِلَّا رَبَّ الْعَالَمِينَ
他們確是我的仇敵,惟全世界的主則不然。
26:78  الَّذِي خَلَقَنِي فَهُوَ يَهْدِينِ
他是創造我,然後引導我的。
26:79  وَالَّذِي هُوَ يُطْعِمُنِي وَيَسْقِينِ
他是供我食,供我飲的。
26:80  وَإِذَا مَرِضْتُ فَهُوَ يَشْفِينِ
我害病時,是他使我痊愈的。
26:81  وَالَّذِي يُمِيتُنِي ثُمَّ يُحْيِينِ
他將使我死,然後使我復活。
26:82  وَالَّذِي أَطْمَعُ أَن يَغْفِرَ لِي خَطِيئَتِي يَوْمَ الدِّينِ
我希望他在報應日赦宥我的過失。
26:83  رَبِّ هَبْ لِي حُكْمًا وَأَلْحِقْنِي بِالصَّالِحِينَ
主啊!求你賜我智慧,求你使我進入善人的行列。
26:84  وَاجْعَل لِّي لِسَانَ صِدْقٍ فِي الْآخِرِينَ
求你為我在後人中留一個令名。
26:85  وَاجْعَلْنِي مِن وَرَثَةِ جَنَّةِ النَّعِيمِ
求你使我為極樂園的繼承者。
26:86  وَاغْفِرْ لِأَبِي إِنَّهُ كَانَ مِنَ الضَّالِّينَ
求你赦宥我的父親,他確是迷誤的。
26:87  وَلَا تُخْزِنِي يَوْمَ يُبْعَثُونَ
求你不要凌辱我,在他們被復活之日,
26:88  يَوْمَ لَا يَنفَعُ مَالٌ وَلَا بَنُونَ
即財產和子孫都無裨益之日。
26:89  إِلَّا مَنْ أَتَى اللَّهَ بِقَلْبٍ سَلِيمٍ
惟帶著一顆純潔的心來見真主者,(得其裨益)。
26:90  وَأُزْلِفَتِ الْجَنَّةُ لِلْمُتَّقِينَ
樂園將被帶到敬畏者的附近。
26:91  وَبُرِّزَتِ الْجَحِيمُ لِلْغَاوِينَ
火獄將被陳列在邪惡者的面前。
26:92  وَقِيلَ لَهُمْ أَيْنَ مَا كُنتُمْ تَعْبُدُونَ
將要向他們說:「你們以前捨真主而崇拜的,如今在哪裡呢?
26:93  مِن دُونِ اللَّهِ هَلْ يَنصُرُونَكُمْ أَوْ يَنتَصِرُونَ
他們能助你們呢?還是他們能自助呢?
26:94  فَكُبْكِبُوا فِيهَا هُمْ وَالْغَاوُونَ
將被投入火獄中的,是他們和迷誤者,
26:95  وَجُنُودُ إِبْلِيسَ أَجْمَعُونَ
以及易卜劣廝的一些部隊。」
26:96  قَالُوا وَهُمْ فِيهَا يَخْتَصِمُونَ
他們在火獄中爭辯著說:
26:97  تَاللَّهِ إِن كُنَّا لَفِي ضَلَالٍ مُّبِينٍ
「指真主發誓,以前,我們確實在明顯的迷誤中。
26:98  إِذْ نُسَوِّيكُم بِرَبِّ الْعَالَمِينَ
當日,我們使你們與全世界的主同受崇拜。
26:99  وَمَا أَضَلَّنَا إِلَّا الْمُجْرِمُونَ
惟有犯罪者使我們迷誤。
26:100  فَمَا لَنَا مِن شَافِعِينَ
所以我們絕沒有說情者,
26:101  وَلَا صَدِيقٍ حَمِيمٍ
也沒有忠實的朋友。
26:102  فَلَوْ أَنَّ لَنَا كَرَّةً فَنَكُونَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ
但願我們將返回塵世,我們將要變成信道者。」
26:103  إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ
天中確有一個蹟象,但他們大半不是信道的。
26:104  وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ
你的主確是萬能的,確是至慈的。
26:105  كَذَّبَتْ قَوْمُ نُوحٍ الْمُرْسَلِينَ
努哈的宗族曾否認使者。
26:106  إِذْ قَالَ لَهُمْ أَخُوهُمْ نُوحٌ أَلَا تَتَّقُونَ
當時,他們的弟兄努哈對他們說:「你們怎麼不敬畏真主呢?
26:107  إِنِّي لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ
我對於你們確是一個忠實的使者。
26:108  فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ
故你們應當敬畏真主,應當服從我。
26:109  وَمَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ ۖ إِنْ أَجْرِيَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ الْعَالَمِينَ
我不為傳達使命而向你們索取任何報酬;我的報酬,只由全世界的主負擔。
26:110  فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ
故你們應當敬畏真主,應當服從我。」
26:111  قَالُوا أَنُؤْمِنُ لَكَ وَاتَّبَعَكَ الْأَرْذَلُونَ
他們說:「一些最卑賤的人追隨你,我們怎能信仰你呢?」
26:112  قَالَ وَمَا عِلْمِي بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ
他說:「我不知道他們做了甚麼事。
26:113  إِنْ حِسَابُهُمْ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّي ۖ لَوْ تَشْعُرُونَ
我的主負責清算他們,假若你們知道。
26:114  وَمَا أَنَا بِطَارِدِ الْمُؤْمِنِينَ
我絕不能驅逐信士,
26:115  إِنْ أَنَا إِلَّا نَذِيرٌ مُّبِينٌ
我只是一個直率的警告者。」
26:116  قَالُوا لَئِن لَّمْ تَنتَهِ يَا نُوحُ لَتَكُونَنَّ مِنَ الْمَرْجُومِينَ
他們說:「努哈啊!如果你不停止(宣傳),你就必遭辱罵。」
26:117  قَالَ رَبِّ إِنَّ قَوْمِي كَذَّبُونِ
他說:「我的主啊!我的宗族的確否認我。
26:118  فَافْتَحْ بَيْنِي وَبَيْنَهُمْ فَتْحًا وَنَجِّنِي وَمَن مَّعِيَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ
求你在我與他們之間進行裁判,求你拯救我和與我同在一起的信士們。」
26:119  فَأَنجَيْنَاهُ وَمَن مَّعَهُ فِي الْفُلْكِ الْمَشْحُونِ
我就拯救了他,以及在滿載的船中與他共濟的人。
26:120  ثُمَّ أَغْرَقْنَا بَعْدُ الْبَاقِينَ
隨後我溺殺了其餘的人。
26:121  إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ
此中確有一個蹟象,但他們大半不信道。
26:122  وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ
你的主,確是萬能的,確是至慈的。
26:123  كَذَّبَتْ عَادٌ الْمُرْسَلِينَ
阿德人曾否認使者。
26:124  إِذْ قَالَ لَهُمْ أَخُوهُمْ هُودٌ أَلَا تَتَّقُونَ
當時,他們的弟兄呼德曾對他們說:「你們怎麼不敬畏呢?
26:125  إِنِّي لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ
我對於你們,確是一個忠實的使者。
26:126  فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ
故你們應當敬畏真主,應當服從我。
26:127  وَمَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ ۖ إِنْ أَجْرِيَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ الْعَالَمِينَ
我不為傳達使命而向你們索取任何報酬;我的報酬,只由全世界的主負擔。
26:128  أَتَبْنُونَ بِكُلِّ رِيعٍ آيَةً تَعْبَثُونَ
你們在高地上建築一個紀念物,以供游戲。
26:129  وَتَتَّخِذُونَ مَصَانِعَ لَعَلَّكُمْ تَخْلُدُونَ
你們設立一些堡壘,好像你們將永居塵世一樣。
26:130  وَإِذَا بَطَشْتُم بَطَشْتُمْ جَبَّارِينَ
你們懲治(他人)的時候,你們是很殘酷的。
26:131  فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ
你們應當敬畏真主之名,應當服從我。
26:132  وَاتَّقُوا الَّذِي أَمَدَّكُم بِمَا تَعْلَمُونَ
你們應當敬畏主,他以你們所知道的賞賜你們,
26:133  أَمَدَّكُم بِأَنْعَامٍ وَبَنِينَ
他賞賜你們牲畜和子嗣,
26:134  وَجَنَّاتٍ وَعُيُونٍ
園圃和源泉。
26:135  إِنِّي أَخَافُ عَلَيْكُمْ عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيمٍ
我的確害怕你們遭受重大日的刑罰。」
26:136  قَالُوا سَوَاءٌ عَلَيْنَا أَوَعَظْتَ أَمْ لَمْ تَكُن مِّنَ الْوَاعِظِينَ
他們說:「無論你勸告與否,這對於我們是一樣的。
26:137  إِنْ هَٰذَا إِلَّا خُلُقُ الْأَوَّلِينَ
這不過是老生常談罷了。
26:138  وَمَا نَحْنُ بِمُعَذَّبِينَ
我們決不會受懲罰的。」
26:139  فَكَذَّبُوهُ فَأَهْلَكْنَاهُمْ ۗ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ
他們否認他,我就毀滅了他們。此中的確有一個蹟象,但他們大半不是信道的。
26:140  وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ
你的主確是萬能的,確是至慈的。
26:141  كَذَّبَتْ ثَمُودُ الْمُرْسَلِينَ
賽莫德人曾否認使者們。
26:142  إِذْ قَالَ لَهُمْ أَخُوهُمْ صَالِحٌ أَلَا تَتَّقُونَ
當日,他們的弟兄撒立哈曾對他們說:「你們怎麼不敬畏呢?
26:143  إِنِّي لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ
我對於你們確是一個忠實的使者。
26:144  فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ
故你們應當敬畏真主,應當服從我。
26:145  وَمَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ ۖ إِنْ أَجْرِيَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ الْعَالَمِينَ
我不為傳達使命而向你們索取任何報酬;我的報酬,只由全世界的主負擔。
26:146  أَتُتْرَكُونَ فِي مَا هَاهُنَا آمِنِينَ
難道竟讓你們安心地在這環境中麼?
26:147  فِي جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ
這裡有園圃和源泉,
26:148  وَزُرُوعٍ وَنَخْلٍ طَلْعُهَا هَضِيمٌ
有莊稼和具有纖細的肉穗花序的椰棗樹,
26:149  وَتَنْحِتُونَ مِنَ الْجِبَالِ بُيُوتًا فَارِهِينَ
你們精巧地鑿山造屋。
26:150  فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ
你們應當敬畏真主,應當服從我。
26:151  وَلَا تُطِيعُوا أَمْرَ الْمُسْرِفِينَ
你們不要服從過份者的命令,
26:152  الَّذِينَ يُفْسِدُونَ فِي الْأَرْضِ وَلَا يُصْلِحُونَ
他們在地方上傷風敗俗,而不移風易俗。」
26:153  قَالُوا إِنَّمَا أَنتَ مِنَ الْمُسَحَّرِينَ
他們說:「你只是一個受蠱惑的人,
26:154  مَا أَنتَ إِلَّا بَشَرٌ مِّثْلُنَا فَأْتِ بِآيَةٍ إِن كُنتَ مِنَ الصَّادِقِينَ
你只是像我們一樣的凡人。你應當昭示一個蹟象,如果你是誠實的。」
26:155  قَالَ هَٰذِهِ نَاقَةٌ لَّهَا شِرْبٌ وَلَكُمْ شِرْبُ يَوْمٍ مَّعْلُومٍ
他說:「這是一隻母駝,牠應得一部分飲料,你們應得某定日的一部分飲料。
26:156  وَلَا تَمَسُّوهَا بِسُوءٍ فَيَأْخُذَكُمْ عَذَابُ يَوْمٍ عَظِيمٍ
你們不可傷害牠,否則,將遭受重大日的懲罰。」
26:157  فَعَقَرُوهَا فَأَصْبَحُوا نَادِمِينَ
但他們宰了牠,隨後,他們深覺悔恨。
26:158  فَأَخَذَهُمُ الْعَذَابُ ۗ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ
但他們還是受了懲罰。此中確有一個蹟象,但他們大半是不信道的。
26:159  وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ
你的主,確是萬能的,確是至慈的。
26:160  كَذَّبَتْ قَوْمُ لُوطٍ الْمُرْسَلِينَ
魯特的宗族,曾否認使者。
26:161  إِذْ قَالَ لَهُمْ أَخُوهُمْ لُوطٌ أَلَا تَتَّقُونَ
當日,他們的弟兄魯特曾對他們說:「你們怎麼不敬畏呢?
26:162  إِنِّي لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ
我對於你們確是一個忠實的使者。
26:163  فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ
故你們應當敬畏真主,應當服從我。
26:164  وَمَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ ۖ إِنْ أَجْرِيَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ الْعَالَمِينَ
我不為傳達使命而向你們索取任何報酬;我的報酬,只歸全世界的主負擔。
26:165  أَتَأْتُونَ الذُّكْرَانَ مِنَ الْعَالَمِينَ
你們怎麼要與眾人中的男性交接,
26:166  وَتَذَرُونَ مَا خَلَقَ لَكُمْ رَبُّكُم مِّنْ أَزْوَاجِكُم ۚ بَلْ أَنتُمْ قَوْمٌ عَادُونَ
而捨棄你們的主所為你們創造的妻子呢?其實,你們是犯罪的民眾。」
26:167  قَالُوا لَئِن لَّمْ تَنتَهِ يَا لُوطُ لَتَكُونَنَّ مِنَ الْمُخْرَجِينَ
他們說:「魯特啊!如果你不停止,你必遭放逐。」
26:168  قَالَ إِنِّي لِعَمَلِكُم مِّنَ الْقَالِينَ
他說:「我的確痛恨你們的行為。
26:169  رَبِّ نَجِّنِي وَأَهْلِي مِمَّا يَعْمَلُونَ
我的主啊!求你拯救我和我的家屬,使我們脫離他們的行為。」
26:170  فَنَجَّيْنَاهُ وَأَهْلَهُ أَجْمَعِينَ
我就拯救了他和他的全家。
26:171  إِلَّا عَجُوزًا فِي الْغَابِرِينَ
只有一個老婦人除外,她屬於留下的人。
26:172  ثُمَّ دَمَّرْنَا الْآخَرِينَ
然後,我毀滅了其餘的人。
26:173  وَأَمْطَرْنَا عَلَيْهِم مَّطَرًا ۖ فَسَاءَ مَطَرُ الْمُنذَرِينَ
我降雨去傷他們,被警告者所遭的雨災,真惡劣!
26:174  إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ
在此中確有一個蹟象,但他們大半不是信道的。
26:175  وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ
你的主確是萬能的,確是至慈的。
26:176  كَذَّبَ أَصْحَابُ الْأَيْكَةِ الْمُرْسَلِينَ
叢林的居民,曾否認使者。
26:177  إِذْ قَالَ لَهُمْ شُعَيْبٌ أَلَا تَتَّقُونَ
當日,舒阿卜曾對他們說:「你們怎麼不敬畏呢?
26:178  إِنِّي لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ
我對於你們確是一個忠實的使者。
26:179  فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ
故你們應當敬畏真主,應當服從我。
26:180  وَمَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ ۖ إِنْ أَجْرِيَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ الْعَالَمِينَ
我不為傳達使命而向你們索取任何報酬;我的報酬,只歸全世界的主負擔。
26:181  أَوْفُوا الْكَيْلَ وَلَا تَكُونُوا مِنَ الْمُخْسِرِينَ
你們應當用足量的升斗,不要克扣。
26:182  وَزِنُوا بِالْقِسْطَاسِ الْمُسْتَقِيمِ
你們應當以公平的秤稱貨物。
26:183  وَلَا تَبْخَسُوا النَّاسَ أَشْيَاءَهُمْ وَلَا تَعْثَوْا فِي الْأَرْضِ مُفْسِدِينَ
你們不要克扣他人所應得的財物。你們不要在地方上為非作歹,擺弄是非。
26:184  وَاتَّقُوا الَّذِي خَلَقَكُمْ وَالْجِبِلَّةَ الْأَوَّلِينَ
你們應當敬畏真主,他創造你們和古老的世代。」
26:185  قَالُوا إِنَّمَا أَنتَ مِنَ الْمُسَحَّرِينَ
他們說:「你只是一個被蠱惑的人。
26:186  وَمَا أَنتَ إِلَّا بَشَرٌ مِّثْلُنَا وَإِن نَّظُنُّكَ لَمِنَ الْكَاذِبِينَ
你只是一個像我們一樣的凡人。我們的確認為你是一個說謊的。
26:187  فَأَسْقِطْ عَلَيْنَا كِسَفًا مِّنَ السَّمَاءِ إِن كُنتَ مِنَ الصَّادِقِينَ
你使天一塊塊地落在我們的頭上吧,如果你是誠實的。」
26:188  قَالَ رَبِّي أَعْلَمُ بِمَا تَعْمَلُونَ
他說:「我的主是最知道你們的行為的。」
26:189  فَكَذَّبُوهُ فَأَخَذَهُمْ عَذَابُ يَوْمِ الظُّلَّةِ ۚ إِنَّهُ كَانَ عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيمٍ
他們否認他,他們就遭受陰影之日的刑罰。那確是重大日的刑罰。
26:190  إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ
此中確有一個蹟象,但他們大半是不信道的。
26:191  وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ
你的主確是萬能的,確是至慈的。
26:192  وَإِنَّهُ لَتَنزِيلُ رَبِّ الْعَالَمِينَ
這《古蘭經》確是全世界的主所啟示的。
26:193  نَزَلَ بِهِ الرُّوحُ الْأَمِينُ
那忠實的精神把它降示在你的心上,
26:194  عَلَىٰ قَلْبِكَ لِتَكُونَ مِنَ الْمُنذِرِينَ
以便你警告眾人,
26:195  بِلِسَانٍ عَرَبِيٍّ مُّبِينٍ
以明白的阿拉拍語。
26:196  وَإِنَّهُ لَفِي زُبُرِ الْأَوَّلِينَ
它確是古經典中被提到過的。
26:197  أَوَلَمْ يَكُن لَّهُمْ آيَةً أَن يَعْلَمَهُ عُلَمَاءُ بَنِي إِسْرَائِيلَ
以色列後裔中的學者們知道它,這難道還不可以做他們的一個蹟象嗎?
26:198  وَلَوْ نَزَّلْنَاهُ عَلَىٰ بَعْضِ الْأَعْجَمِينَ
假若我把它降示一個非阿拉伯人,
26:199  فَقَرَأَهُ عَلَيْهِم مَّا كَانُوا بِهِ مُؤْمِنِينَ
而那個人對他們宣讀它,那末,他們絕不會信仰它。
26:200  كَذَٰلِكَ سَلَكْنَاهُ فِي قُلُوبِ الْمُجْرِمِينَ
我這樣使犯罪的人常懷否認的意念。
26:201  لَا يُؤْمِنُونَ بِهِ حَتَّىٰ يَرَوُا الْعَذَابَ الْأَلِيمَ
他們不信仰它,直到他們看見痛苦的刑罰。
26:202  فَيَأْتِيَهُم بَغْتَةً وَهُمْ لَا يَشْعُرُونَ
那種刑罰將在他們不知不覺的時候,忽然降臨他們。
26:203  فَيَقُولُوا هَلْ نَحْنُ مُنظَرُونَ
他們將說:「我們將蒙寬限嗎?」
26:204  أَفَبِعَذَابِنَا يَسْتَعْجِلُونَ
難道他們要求我的刑罰早日實現嗎?
26:205  أَفَرَأَيْتَ إِن مَّتَّعْنَاهُمْ سِنِينَ
你告訴我吧,如果我讓他們享受若干年,
26:206  ثُمَّ جَاءَهُم مَّا كَانُوا يُوعَدُونَ
然後,他們所被警告的刑罰降臨他們,
26:207  مَا أَغْنَىٰ عَنْهُم مَّا كَانُوا يُمَتَّعُونَ
那末,他們以前所享受的,對於他們,究竟有甚麼好處呢?
26:208  وَمَا أَهْلَكْنَا مِن قَرْيَةٍ إِلَّا لَهَا مُنذِرُونَ
我不毀滅任何城市,除非那城市裡已有過若干警告者,
26:209  ذِكْرَىٰ وَمَا كُنَّا ظَالِمِينَ
去教誨其中的居民;我不是不義的。
26:210  وَمَا تَنَزَّلَتْ بِهِ الشَّيَاطِينُ
惡魔們沒有帶著它降下。
26:211  وَمَا يَنبَغِي لَهُمْ وَمَا يَسْتَطِيعُونَ
那對於他們既不是適宜的,也不是他們所能的。
26:212  إِنَّهُمْ عَنِ السَّمْعِ لَمَعْزُولُونَ
26:213  فَلَا تَدْعُ مَعَ اللَّهِ إِلَٰهًا آخَرَ فَتَكُونَ مِنَ الْمُعَذَّبِينَ
除真主外,你不要祈禱別的神靈,以免你遭受刑罰。
26:214  وَأَنذِرْ عَشِيرَتَكَ الْأَقْرَبِينَ
你應當警告你的親戚。
26:215  وَاخْفِضْ جَنَاحَكَ لِمَنِ اتَّبَعَكَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ
你對於跟隨你的那些信士,應當加以慈愛。
26:216  فَإِنْ عَصَوْكَ فَقُلْ إِنِّي بَرِيءٌ مِّمَّا تَعْمَلُونَ
如果你的親戚違抗你,你應當說:「我對於你們的行為確是無干的。」
26:217  وَتَوَكَّلْ عَلَى الْعَزِيزِ الرَّحِيمِ
你應當信賴萬能的至慈的主。
26:218  الَّذِي يَرَاكَ حِينَ تَقُومُ
你起立的時候,他看見你,
26:219  وَتَقَلُّبَكَ فِي السَّاجِدِينَ
而且看見你率眾禮拜的種種動作。
26:220  إِنَّهُ هُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ
他確是全聰的,確是全知的。
26:221  هَلْ أُنَبِّئُكُمْ عَلَىٰ مَن تَنَزَّلُ الشَّيَاطِينُ
我告訴你們,惡魔們附在誰的身上,好嗎?
26:222  تَنَزَّلُ عَلَىٰ كُلِّ أَفَّاكٍ أَثِيمٍ
惡魔們附在每個造謠的罪人身上。
26:223  يُلْقُونَ السَّمْعَ وَأَكْثَرُهُمْ كَاذِبُونَ
他們側耳而聽,他們大半是說謊的。
26:224  وَالشُّعَرَاءُ يَتَّبِعُهُمُ الْغَاوُونَ
詩人們被迷誤者所跟隨。
26:225  أَلَمْ تَرَ أَنَّهُمْ فِي كُلِّ وَادٍ يَهِيمُونَ
你不知道嗎?他們在各山谷中徬徨。
26:226  وَأَنَّهُمْ يَقُولُونَ مَا لَا يَفْعَلُونَ
他們只尚空談,不重實踐。
26:227  إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ وَذَكَرُوا اللَّهَ كَثِيرًا وَانتَصَرُوا مِن بَعْدِ مَا ظُلِمُوا ۗ وَسَيَعْلَمُ الَّذِينَ ظَلَمُوا أَيَّ مُنقَلَبٍ يَنقَلِبُونَ
惟信道而行善並多多記念真主,而且在被欺壓之後從事自衛的人除外,不義者,將來就知道他們獲得甚麼歸宿。