aip_quran
Translation

  العربية              English 

1. Surah Al-Fatiha
2. Surah Al-Baqara
3. Surah Aal-e-Imran
4. Surah An-Nisa
5. Surah Al-Maidah
6. Surah Al-Anam
7. Surah Al-Araf
8. Surah Al-Anfal
9. Surah At-Tawbah
10. Surah Yunus
11. Surah Hud
12. Surah Yusuf
13. Surah Ar-Rad
14. Surah Ibrahim
15. Surah Al-Hijr
16. Surah An-Nahl
17. Surah Al-Isra
18. Surah Al-Kahf
19. Surah Maryam
20. Surah Taha
21. Surah Al-Anbiya
22. Surah Al-Hajj
23. Surah Al-Muminun
24. Surah An-Nur
25. Surah Al-Furqan
26. Surah Ash-Shuara
27. Surah An-Naml
28. Surah Al-Qasas
29. Surah Al-Ankabut
30. Surah Ar-Rum
31. Surah Luqman
32. Surah As-Sajdah
33. Surah Al-Ahzab
34. Surah Saba
35. Surah Fatir
36. Surah Ya-Sin
37. Surah As-Saffat
38. Surah Sad
39. Surah Az-Zumar
40. Surah Ghafir
41. Surah Fussilat
42. Surah Ash-Shuraa
43. Surah Az-Zukhruf
44. Surah Ad-Dukhan
45. Surah Al-Jathiya
46. Surah Al-Ahqaf
47. Surah Muhammad
48. Surah Al-Fath
49. Surah Al-Hujurat
50. Surah Qaf
51. Surah Adh-Dhariyat
52. Surah At-Tur
53. Surah An-Najm
54. Surah Al-Qamar
55. Surah Ar-Rahman
56. Surah Al-Waqiah
57. Surah Al-Hadid
58. Surah Al-Mujadila
59. Surah Al-Hashr
60. Surah Al-Mumtahanah
61. Surah As-Saf
62. Surah Al-Jumuah
63. Surah Al-Munafiqun
64. Surah Al-Taghabun
65. Surah At-Talaq
66. Surah At-Tahrim
67. Surah Al-Mulk
68. Surah Al-Qalam
69. Surah Al-Haqqah
70. Surah Al-Maarij
71. Surah Nuh
72. Surah Al-Jinn
73. Surah Al-Muzzammil
74. Surah Al-Muddaththir
75. Surah Al-Qiyamah
76. Surah Al-Insan
77. Surah Al-Mursalat
78. Surah An-Naba
79. Surah An-Naziat
80. Surah Abasa
81. Surah At-Takwir
82. Surah Al-Infitar
83. Surah Al-Mutaffifin
84. Surah Al-Inshiqaq
85. Surah Al-Buruj
86. Surah At-Tariq
87. Surah Al-Ala
88. Surah Al-Ghashiyah
89. Surah Al-Fajr
90. Surah Al-Balad
91. Surah Ash-Shams
92. Surah Al-Layl
93. Surah Ad-Duhaa
94. Surah Ash-Sharh
95. Surah At-Tin
96. Surah Al-Alaq
97. Surah Al-Qadr
98. Surah Al-Bayyinah
99. Surah Az-Zalzalah
100. Surah Al-Adiyat
101. Surah Al-Qariah
102. Surah At-Takathur
103. Surah Al-Asr
104. Surah Al-Humazah
105. Surah Al-Fil
106. Surah Quraysh
107. Surah Al-Maun
108. Surah Al-Kawthar
109. Surah Al-Kafirun
110. Surah An-Nasr
111. Surah Al-Masad
112. Surah Al-Ikhlas
113. Surah Al-Falaq
114. Surah An-Nas

78. Surah An-Naba

78:1  عَمَّ يَتَسَاءَلُونَ
About what are they asking one another?
78:2  عَنِ النَّبَإِ الْعَظِيمِ
About the great news -
78:3  الَّذِي هُمْ فِيهِ مُخْتَلِفُونَ
That over which they are in disagreement.
78:4  كَلَّا سَيَعْلَمُونَ
No! They are going to know.
78:5  ثُمَّ كَلَّا سَيَعْلَمُونَ
Then, no! They are going to know.
78:6  أَلَمْ نَجْعَلِ الْأَرْضَ مِهَادًا
Have We not made the earth a resting place?
78:7  وَالْجِبَالَ أَوْتَادًا
And the mountains as stakes?
78:8  وَخَلَقْنَاكُمْ أَزْوَاجًا
And We created you in pairs
78:9  وَجَعَلْنَا نَوْمَكُمْ سُبَاتًا
And made your sleep [a means for] rest
78:10  وَجَعَلْنَا اللَّيْلَ لِبَاسًا
And made the night as clothing
78:11  وَجَعَلْنَا النَّهَارَ مَعَاشًا
And made the day for livelihood
78:12  وَبَنَيْنَا فَوْقَكُمْ سَبْعًا شِدَادًا
And constructed above you seven strong [heavens]
78:13  وَجَعَلْنَا سِرَاجًا وَهَّاجًا
And made [therein] a burning lamp
78:14  وَأَنزَلْنَا مِنَ الْمُعْصِرَاتِ مَاءً ثَجَّاجًا
And sent down, from the rain clouds, pouring water
78:15  لِّنُخْرِجَ بِهِ حَبًّا وَنَبَاتًا
That We may bring forth thereby grain and vegetation
78:16  وَجَنَّاتٍ أَلْفَافًا
And gardens of entwined growth.
78:17  إِنَّ يَوْمَ الْفَصْلِ كَانَ مِيقَاتًا
Indeed, the Day of Judgement is an appointed time -
78:18  يَوْمَ يُنفَخُ فِي الصُّورِ فَتَأْتُونَ أَفْوَاجًا
The Day the Horn is blown and you will come forth in multitudes
78:19  وَفُتِحَتِ السَّمَاءُ فَكَانَتْ أَبْوَابًا
And the heaven is opened and will become gateways
78:20  وَسُيِّرَتِ الْجِبَالُ فَكَانَتْ سَرَابًا
And the mountains are removed and will be [but] a mirage.
78:21  إِنَّ جَهَنَّمَ كَانَتْ مِرْصَادًا
Indeed, Hell has been lying in wait
78:22  لِّلطَّاغِينَ مَآبًا
For the transgressors, a place of return,
78:23  لَّابِثِينَ فِيهَا أَحْقَابًا
In which they will remain for ages [unending].
78:24  لَّا يَذُوقُونَ فِيهَا بَرْدًا وَلَا شَرَابًا
They will not taste therein [any] coolness or drink
78:25  إِلَّا حَمِيمًا وَغَسَّاقًا
Except scalding water and [foul] purulence -
78:26  جَزَاءً وِفَاقًا
An appropriate recompense.
78:27  إِنَّهُمْ كَانُوا لَا يَرْجُونَ حِسَابًا
Indeed, they were not expecting an account
78:28  وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا كِذَّابًا
And denied Our verses with [emphatic] denial.
78:29  وَكُلَّ شَيْءٍ أَحْصَيْنَاهُ كِتَابًا
But all things We have enumerated in writing.
78:30  فَذُوقُوا فَلَن نَّزِيدَكُمْ إِلَّا عَذَابًا
"So taste [the penalty], and never will We increase you except in torment."
78:31  إِنَّ لِلْمُتَّقِينَ مَفَازًا
Indeed, for the righteous is attainment -
78:32  حَدَائِقَ وَأَعْنَابًا
Gardens and grapevines
78:33  وَكَوَاعِبَ أَتْرَابًا
And full-breasted [companions] of equal age
78:34  وَكَأْسًا دِهَاقًا
And a full cup.
78:35  لَّا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا وَلَا كِذَّابًا
No ill speech will they hear therein or any falsehood -
78:36  جَزَاءً مِّن رَّبِّكَ عَطَاءً حِسَابًا
[As] reward from your Lord, [a generous] gift [made due by] account,
78:37  رَّبِّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا الرَّحْمَٰنِ ۖ لَا يَمْلِكُونَ مِنْهُ خِطَابًا
[From] the Lord of the heavens and the earth and whatever is between them, the Most Merciful. They possess not from Him [authority for] speech.
78:38  يَوْمَ يَقُومُ الرُّوحُ وَالْمَلَائِكَةُ صَفًّا ۖ لَّا يَتَكَلَّمُونَ إِلَّا مَنْ أَذِنَ لَهُ الرَّحْمَٰنُ وَقَالَ صَوَابًا
The Day that the Spirit and the angels will stand in rows, they will not speak except for one whom the Most Merciful permits, and he will say what is correct.
78:39  ذَٰلِكَ الْيَوْمُ الْحَقُّ ۖ فَمَن شَاءَ اتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِ مَآبًا
That is the True Day; so he who wills may take to his Lord a [way of] return.
78:40  إِنَّا أَنذَرْنَاكُمْ عَذَابًا قَرِيبًا يَوْمَ يَنظُرُ الْمَرْءُ مَا قَدَّمَتْ يَدَاهُ وَيَقُولُ الْكَافِرُ يَا لَيْتَنِي كُنتُ تُرَابًا
Indeed, We have warned you of a near punishment on the Day when a man will observe what his hands have put forth and the disbeliever will say, "Oh, I wish that I were dust!"