aip_quran
Translation

  العربية              తెలుగు  

1. సూరా అల్ ఫాతిహా
2. సూరా అల్ బఖర
3. సూరా ఆలి ఇమ్రాన్
4. సూరా అన్ నిసా
5. సూరా అల్ మాయిద
6. సూరా అల్ అన్ ఆమ్
7. సూరా అల్ ఆరాఫ్
8. సూరా అల్ అన్ ఫాల్
9. సూరా అత్ తౌబా
10. సూరా యూనుస్
11. సూరా హూద్
12. సూరా యూసుఫ్
13. సూరా ఆర్ రాద్
14. సూరా ఇబ్రహీం
15. సూరా అల్ హిజ్ర్
16. సూరా అన్ నహ్ల్
17. సూరా బనీ ఇస్రాయీల్
18. సూరా అల్ కహఫ్
19. సూరా మర్యం
20. సూరా తాహా
21. సూరా అల్ అంబియా
22. సూరా అల్ హజ్
23. సూరా అల్ మూ ‘మినూన్
24. సూరా అన్ నూర్
25. సూరా అల్ ఫుర్ఖాన్
26. సూరా ఆష్ షుఅరా
27. సూరా అన్ నమ్ల్
28. సూరా అల్ ఖసస్
29. సూరా అల్ అన్ కబూత్
30. సూరా ఆర్ రూమ్
31. సూరా లుక్మాన్
32. సూరా అస్ సజ్ ద హ్
33. సూరా అల్ ఆహ్ జాబ్
34. సూరా సబా
35. సూరా ఫాతిర్
36. సూరా యాసీన్
37. సూరా అస్ సాఫ్ఫాత్
38. సూరా సాద్
39. సూరా అజ్ జుమర్
40. సూరా అల్ మూమిన్
41. సూరా హామీమ్ అస్ సజ్ ద హ్
42. సూరా ఆష్ షూరా
43. సూరా అజ్ జుఖ్ రుఫ్
44. సూరా అద్ దుఖాన్
45. సూరా అల్ జాసియ హ్
46. సూరా అల్ ఆహ్ ఖాఫ్
47. సూరా ముహమ్మద్
48. సూరా అల్ ఫతహ్
49. సూరా అల్ హుజురాత్
50. సూరా ఖాఫ్
51. సూరా అజ్ జారియాత్
52. సూరా అత్ తూర్
53. సూరా అన్ నజ్మ్
54. సూరా అల్ ఖమర్
55. సూరా ఆర్ రహ్మాన్
56. సూరా వాఖియహ్
57. సూరా అల్ హదీద్
58. సూరా అల్ ముజాదల హ్
59. సూరా అల్ హష్ర్
60. సూరా అల్ ముమ్ తహిన హ్
61. సూరా అస్ సఫ్
62. సూరాఅల్ జుముఅ హ్
63. సూరా అల్ మునాఫిఖూన్
64. సూరా అత్ తగాబున్
65. సూరా అత్ తలాఖ్
66. సూరా అత్ తహ్రీం
67. సూరా అల్ ముల్క్
68. సూరా అల్ ఖలమ్
69. సూరా అల్ హఖ్ఖ
70. సూరా అల్ ముఆరిజ్
71. సూరా నూహ్
72. సూరా అల్ జిన్న్
73. సూరా అల్ ముజ్జమ్మిల్
74. సూరా అల్ ముద్దస్సిర్
75. సూరా అల్ ఖియామ హ్
76. సూరా అద్ దహ్ర్
77. సూరా అల్ ముర్సలాత్
78. సూరా అన్ నబా
79. సూరా అన్ నాజి ఆత్
80. సూరా అబస
81. సూరా అత్ తక్వీర్
82. సూరా అల్ ఇన్ ఫితార్
83. సూరాఅల్ ముతఫ్ఫిఫీన్
84. సూరా అల్ ఇన్ షి ఖాక్
85. సూరా అల్ బురూజ్
86. సూరా అత్ తారిఖ్
87. సూరా అల్ ఆలా
88. సూరా అల్ గాషియ హ్
89. సూరా అల్ ఫజ్ర్
90. సూరా అల్ బలద్
91. సూరా ఆష్ షమ్స్
92. సూరా అల్ లైల్
93. సూరా అజ్ జుహా
94. సూరా ఆలమ్ నష్ర్
95. సూరా అత్ తతీన్
96. సూరా అల్ అలఖ్
97. సూరా అల్ ఖద్ర్
98. సూరా అల్ బయ్యిన హ్
99. సూరా అజ్ జిలజాల్
100. సూరా అల్ ఆదియాత్
101. సూరా అల్ ఖారియ హ్
102. సూరా అత్ తకాసుర్
103. సూరా అల్ అస్ర్
104. సూరా అల్ హుమజా హ్
105. సూరా అల్ ఫీల్
106. సూరా ఖురైష్
107. సూరా అల్ మాఊ న్
108. సూరా అల్ కౌసర్
109. సూరా అల్ ఖాఫిరూన్
110. సూరా అన్ నస్ర్
111. సూరా అల్ లహబ్
112. సూరా అల్ ఇఖ్లాస్
113. సూరా అల్ ఫలఖ్
114. సూరా అన్ నాస్

55. సూరా ఆర్ రహ్మాన్

55:1  الرَّحْمَٰنُ
కరుణామయుడు (అయిన అల్లాహ్)
55:2  عَلَّمَ الْقُرْآنَ
ఖుర్ఆన్ ను నేర్పాడు.
55:3  خَلَقَ الْإِنسَانَ
ఆయన మనిషిని పుట్టించాడు.
55:4  عَلَّمَهُ الْبَيَانَ
ఆయన అతనికి మాట్లాడటం నేర్పాడు.
55:5  الشَّمْسُ وَالْقَمَرُ بِحُسْبَانٍ
సూర్యుడు, చంద్రుడు ఒక (నిర్ణీత) లెక్క ప్రకారం పోతున్నాయి.
55:6  وَالنَّجْمُ وَالشَّجَرُ يَسْجُدَانِ
నక్షత్రాలు, వృక్షాలు సాష్టాంగపడుతూ ఉన్నాయి.
55:7  وَالسَّمَاءَ رَفَعَهَا وَوَضَعَ الْمِيزَانَ
ఆయనే ఆకాశాన్ని ఎత్తుగా చేశాడు, ఆయనే (సమతూకం నిమిత్తం) త్రాసును ఉంచాడు.
55:8  أَلَّا تَطْغَوْا فِي الْمِيزَانِ
మీరు తూకంలో వైపరీత్యానికి పాల్పడకుండా ఉండేందుకు!
55:9  وَأَقِيمُوا الْوَزْنَ بِالْقِسْطِ وَلَا تُخْسِرُوا الْمِيزَانَ
తూకం సరిగ్గా – న్యాయసమ్మతంగా – ఉండేలా చూడండి. తూకంలో తగ్గించి ఇవ్వకండి.
55:10  وَالْأَرْضَ وَضَعَهَا لِلْأَنَامِ
ఆయన సృష్టిరాసుల కోసం భూమిని పరచి ఉంచాడు.
55:11  فِيهَا فَاكِهَةٌ وَالنَّخْلُ ذَاتُ الْأَكْمَامِ
అందులో పండ్లు ఫలాదులు, పొరలలో చుట్టబడిన ఖర్జూరాలు ఉన్నాయి.
55:12  وَالْحَبُّ ذُو الْعَصْفِ وَالرَّيْحَانُ
ఊక గల ధాన్యాలు, సువాసన గల పువ్వులు కూడా ఉన్నాయి.
55:13  فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
కనుక (ఓ మనుషులు, జిన్నులారా!) మీరు మీ ప్రభువు యెక్క ఏ ఏ అనుగ్రహాలను కాదనగలరు?
55:14  خَلَقَ الْإِنسَانَ مِن صَلْصَالٍ كَالْفَخَّارِ
ఆయన మనిషిని పెంకు మాదిరిగా శబ్దం చేసే మట్టితో సృజించాడు.
55:15  وَخَلَقَ الْجَانَّ مِن مَّارِجٍ مِّن نَّارٍ
మరి జిన్నాతులను ఆయన అగ్ని జ్వాలలతో సృష్టించాడు.
55:16  فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
కనుక మీరు మీ ప్రభువు అనుగ్రహాలలో దేనిని త్రోసిపుచ్చగలరు?
55:17  رَبُّ الْمَشْرِقَيْنِ وَرَبُّ الْمَغْرِبَيْنِ
రెండు తూర్పులకు ప్రభువు (ఆయనే), రెండు పడమరలకు ప్రభువు (కూడా ఆయనే).
55:18  فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
మరైతే (ఓ మానవ, జిన్ను వర్గీయులారా!) మీరు మీ ప్రభువు యెక్క ఏ ఏ అనుగ్రహాలను త్రోసిపుచ్చగలరు?
55:19  مَرَجَ الْبَحْرَيْنِ يَلْتَقِيَانِ
రెండు సాగర జలాలు పరస్పరం కలసి ప్రవహించేలా వదలిపెట్టినవాడు ఆయనే.
55:20  بَيْنَهُمَا بَرْزَخٌ لَّا يَبْغِيَانِ
అయితే ఆ రెండింటి మధ్య ఒక అడ్డు తెర ఉంది. దాన్ని అవి దాటిపోవు.
55:21  فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
కాబట్టి మీరు మీ ప్రభువు అనుగ్రహాలలో దేనిని నిరాకరించగలరు?
55:22  يَخْرُجُ مِنْهُمَا اللُّؤْلُؤُ وَالْمَرْجَانُ
ఆ రెండింటి నుంచి ముత్యాలు, పగడాలు బయల్పడుతున్నై.
55:23  فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
కాబట్టి మీరు మీ ప్రభువు అనుగ్రహాలలో దేనిని నిరాకరించగలరు?
55:24  وَلَهُ الْجَوَارِ الْمُنشَآتُ فِي الْبَحْرِ كَالْأَعْلَامِ
సముద్రాలలో పర్వతాల్లా ఎత్తుగా ఉండి రాకపోకలు సాగిస్తున్న ఓడలు కూడా ఆయనవే.
55:25  فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
కాబట్టి మీరు మీ ప్రభువు అనుగ్రహాలలో దేనిని నిరాకరించగలరు?
55:26  كُلُّ مَنْ عَلَيْهَا فَانٍ
భూమండలం పై ఉన్నవారంతా నశించి పోవలసినవారే.
55:27  وَيَبْقَىٰ وَجْهُ رَبِّكَ ذُو الْجَلَالِ وَالْإِكْرَامِ
ఎప్పటికీ మిగిలి ఉండేది ఘనత, గౌరవం గల నీ ప్రభువు అస్తిత్వం మాత్రమే.
55:28  فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
కాబట్టి మీరు మీ ప్రభువు అనుగ్రహాలలో దేనిని నిరాకరించగలరు?
55:29  يَسْأَلُهُ مَن فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ كُلَّ يَوْمٍ هُوَ فِي شَأْنٍ
ఆకాశాలలో, భూమిలో ఉన్నవారంతా (తమ అవసరాలు తీరడానికి) ఆయన్నే అర్థిస్తున్నారు. ప్రతి దినం ఆయన ఓ (వినూత్న) వైభవంతో వెలుగొందుతూ ఉంటాడు.
55:30  فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
కాబట్టి మీరు మీ ప్రభువు అనుగ్రహాలలో దేనిని నిరాకరించగలరు?
55:31  سَنَفْرُغُ لَكُمْ أَيُّهَ الثَّقَلَانِ
(జిన్ను జాతికి, మనుజ జాతికి చెందిన) ఓ ఇరువర్గాల వారలారా! అతి త్వరలోనే మేము తీరికతో మీ సంగతి చూస్తాము.
55:32  فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
కాబట్టి మీరు మీ ప్రభువు అనుగ్రహాలలో దేనిని నిరాకరించగలరు?
55:33  يَا مَعْشَرَ الْجِنِّ وَالْإِنسِ إِنِ اسْتَطَعْتُمْ أَن تَنفُذُوا مِنْ أَقْطَارِ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ فَانفُذُوا ۚ لَا تَنفُذُونَ إِلَّا بِسُلْطَانٍ
ఓ జిన్నుల, మానవుల సమూహానికి చెందినవారలారా! మీలో ఎవరికైనా భూమ్యాకాశాల అంచుల నుండి పారిపోయే శక్తి ఉంటే పారిపోయి చూడండి! అధికారం లేకుండా మీరు ఎట్టి పరిస్థితిలోనూ పోలేరు.
55:34  فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
కాబట్టి మీరు మీ ప్రభువు అనుగ్రహాలలో దేనిని నిరాకరించగలరు?
55:35  يُرْسَلُ عَلَيْكُمَا شُوَاظٌ مِّن نَّارٍ وَنُحَاسٌ فَلَا تَنتَصِرَانِ
(ఒకవేళ మీరు అవిధేయతకు పాల్పడినట్లయితే) మీపైకి మండే అగ్నిజ్వాలలు, ధూమకెరటాలు పంపబడతాయి. దాన్నుంచి మీరు తప్పించుకోలేరు.
55:36  فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
కాబట్టి మీరు మీ ప్రభువు అనుగ్రహాలలో దేనిని నిరాకరించగలరు?
55:37  فَإِذَا انشَقَّتِ السَّمَاءُ فَكَانَتْ وَرْدَةً كَالدِّهَانِ
మరెప్పుడైతే ఆకాశం చీలిపోయి, ఎర్రని చర్మంలా తయారవుతుందో (ఆ స్థితిని ఓ సారి నెమరు వేసుకోండి!)
55:38  فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
కాబట్టి మీరు మీ ప్రభువు అనుగ్రహాలలో దేనిని నిరాకరించగలరు?
55:39  فَيَوْمَئِذٍ لَّا يُسْأَلُ عَن ذَنبِهِ إِنسٌ وَلَا جَانٌّ
ఆ రోజు ఏ మనిషికీ, ఏ జిన్నుకూ అతని పాపాల గురించి ప్రశ్నించవలసిన అగత్యం ఉండదు.
55:40  فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
కాబట్టి మీరు మీ ప్రభువు అనుగ్రహాలలో దేనిని నిరాకరించగలరు?
55:41  يُعْرَفُ الْمُجْرِمُونَ بِسِيمَاهُمْ فَيُؤْخَذُ بِالنَّوَاصِي وَالْأَقْدَامِ
అపరాధులు తమ వాలకాన్ని (నలుపు ఆవరించిన తమ ముఖాలను) బట్టే పసిగట్టబడతారు. మరి వారు తమ నుదుటి జుట్టు ద్వారా, పాదాల ద్వారా పట్టుకోబడతారు.
55:42  فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
కాబట్టి మీరు మీ ప్రభువు అనుగ్రహాలలో దేనిని నిరాకరించగలరు?
55:43  هَٰذِهِ جَهَنَّمُ الَّتِي يُكَذِّبُ بِهَا الْمُجْرِمُونَ
నేరస్థులు అబద్ధమని కొట్టిపారేసిన నరకం ఇదే.
55:44  يَطُوفُونَ بَيْنَهَا وَبَيْنَ حَمِيمٍ آنٍ
వారు దీనికీ (నరకానికీ) - సలసలా కాగే నీళ్ళకు మధ్య తచ్చాడుతూ ఉంటారు.
55:45  فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
కాబట్టి మీరు మీ ప్రభువు అనుగ్రహాలలో దేనిని నిరాకరించగలరు?
55:46  وَلِمَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِ جَنَّتَانِ
తమ ప్రభువు ఎదుట నిలబడవలసి ఉందనే భయం కలిగి ఉండేవారికి రెండు తోటలుంటాయి.
55:47  فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
కాబట్టి మీరు మీ ప్రభువు అనుగ్రహాలలో దేనిని నిరాకరించగలరు?
55:48  ذَوَاتَا أَفْنَانٍ
(అవి రెండూ) శాఖోపశాఖలుగా విస్తరించి ఉంటాయి.
55:49  فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
కాబట్టి మీరు మీ ప్రభువు అనుగ్రహాలలో దేనిని నిరాకరించగలరు?
55:50  فِيهِمَا عَيْنَانِ تَجْرِيَانِ
మరి ఆ రెండు తోటలలోనూ రెండు సెలయేరులు ప్రవహిస్తూ ఉంటాయి.
55:51  فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
కాబట్టి మీరు మీ ప్రభువు అనుగ్రహాలలో దేనిని నిరాకరించగలరు?
55:52  فِيهِمَا مِن كُلِّ فَاكِهَةٍ زَوْجَانِ
ఆ రెండు తోటలలోనూ ప్రతి పండు యెక్క రెండేసి రకాలు ఉంటాయి.
55:53  فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
కాబట్టి మీరు మీ ప్రభువు అనుగ్రహాలలో దేనిని నిరాకరించగలరు?
55:54  مُتَّكِئِينَ عَلَىٰ فُرُشٍ بَطَائِنُهَا مِنْ إِسْتَبْرَقٍ ۚ وَجَنَى الْجَنَّتَيْنِ دَانٍ
వారు (స్వర్గవాసులు) దళసరి పట్టు వస్త్రపు అస్తరుగల పరుపులపై దిండ్లకు ఆనుకుని (దర్జాగా) ఆసీనులై ఉంటారు. ఆ రెండు తోటల పండ్లు ఫలాలు (వారికి) మరీ దగ్గరగా ఉంటాయి.
55:55  فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
కాబట్టి మీరు మీ ప్రభువు అనుగ్రహాలలో దేనిని నిరాకరించగలరు?
55:56  فِيهِنَّ قَاصِرَاتُ الطَّرْفِ لَمْ يَطْمِثْهُنَّ إِنسٌ قَبْلَهُمْ وَلَا جَانٌّ
వాటి మధ్య (బిడియంతో) చూపులు క్రిందికి వాలి ఉండే స్వర్గ కన్యలుంటారు. వీరికి పూర్వం ఆ స్వర్గ కన్యలను ఏ మానవుడుగానీ, ఏ జిన్నుగానీ ముట్టుకొని ఉండడు.
55:57  فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
కాబట్టి మీరు మీ ప్రభువు అనుగ్రహాలలో దేనిని నిరాకరించగలరు?
55:58  كَأَنَّهُنَّ الْيَاقُوتُ وَالْمَرْجَانُ
ఆ స్వర్గకన్యలు (అందచందాల రీత్యా స్వచ్చమైన) కెంపులు, పగడాల మాదిరిగా ఉంటారు.
55:59  فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
కాబట్టి మీరు మీ ప్రభువు అనుగ్రహాలలో దేనిని నిరాకరించగలరు?
55:60  هَلْ جَزَاءُ الْإِحْسَانِ إِلَّا الْإِحْسَانُ
సద్వ్యవహారానికి ప్రతిఫలం సద్వ్యవహారం గాక మరేం కాగలదు?
55:61  فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
కాబట్టి మీరు మీ ప్రభువు అనుగ్రహాలలో దేనిని నిరాకరించగలరు?
55:62  وَمِن دُونِهِمَا جَنَّتَانِ
ఈ రెండు తోటలే గాకుండా మరో రెండు తోటలు కూడా ఉన్నాయి.
55:63  فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
కాబట్టి మీరు మీ ప్రభువు అనుగ్రహాలలో దేనిని నిరాకరించగలరు?
55:64  مُدْهَامَّتَانِ
అవి రెండూను గుబురుగా, (రంగులో) ముదురు ఆకుపచ్చగా ఉంటాయి.
55:65  فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
కాబట్టి మీరు మీ ప్రభువు అనుగ్రహాలలో దేనిని నిరాకరించగలరు?
55:66  فِيهِمَا عَيْنَانِ نَضَّاخَتَانِ
ఆ రెండు వనాలలో పొంగిపొరలే రెండు సెలయేరులుంటాయి.
55:67  فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
కాబట్టి మీరు మీ ప్రభువు అనుగ్రహాలలో దేనిని నిరాకరించగలరు?
55:68  فِيهِمَا فَاكِهَةٌ وَنَخْلٌ وَرُمَّانٌ
ఆ రెండింటిలోనూ పండ్లు, ఖర్జూరాలు, దానిమ్మ కాయలు (పుష్కలంగా) ఉంటాయి.
55:69  فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
కాబట్టి మీరు మీ ప్రభువు అనుగ్రహాలలో దేనిని నిరాకరించగలరు?
55:70  فِيهِنَّ خَيْرَاتٌ حِسَانٌ
వాటిలో సౌశీల్యవతులు, సౌందర్యవతులు అయిన స్త్రీలు ఉంటారు.
55:71  فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
కాబట్టి మీరు మీ ప్రభువు అనుగ్రహాలలో దేనిని నిరాకరించగలరు?
55:72  حُورٌ مَّقْصُورَاتٌ فِي الْخِيَامِ
గుడారాలలో సురక్షితంగా ఉంచబడిన (ఎర్రని) సుందరాంగులు కూడా ఉన్నారు.
55:73  فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
కాబట్టి మీరు మీ ప్రభువు అనుగ్రహాలలో దేనిని నిరాకరించగలరు?
55:74  لَمْ يَطْمِثْهُنَّ إِنسٌ قَبْلَهُمْ وَلَا جَانٌّ
వారికి (ఈ స్వర్గవాసులకు) పూర్వం వారిని ఏ మనిషిగానీ, జిన్నుగానీ ముట్టుకొని ఉండడు.
55:75  فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
కాబట్టి మీరు మీ ప్రభువు అనుగ్రహాలలో దేనిని నిరాకరించగలరు?
55:76  مُتَّكِئِينَ عَلَىٰ رَفْرَفٍ خُضْرٍ وَعَبْقَرِيٍّ حِسَانٍ
వారు పచ్చటి పరుపులపై, ఖరీదైన తివాచీలపై దిండ్లకు ఆనుకొని కూర్చుని ఉంటారు.
55:77  فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
కాబట్టి మీరు మీ ప్రభువు అనుగ్రహాలలో దేనిని నిరాకరించగలరు?
55:78  تَبَارَكَ اسْمُ رَبِّكَ ذِي الْجَلَالِ وَالْإِكْرَامِ
ఘనత గౌరవాలు గల నీ ప్రభువు నామం ఎంతో శుభప్రదమైనది.


ఈ తెలుగు ఖుర్ఆన్ శాంతి మార్గం పబ్లికేషన్ వారు ప్రచురించారు. వారి అనుమతితో ఈ వెబ్ పోర్టల్ పై వేయబడింది.