aip_quran
Translation

  العربية              русский 

1. Surah Al-Fatiha
2. Surah Al-Baqara
3. Surah Aal-e-Imran
4. Surah An-Nisa
5. Surah Al-Maidah
6. Surah Al-Anam
7. Surah Al-Araf
8. Surah Al-Anfal
9. Surah At-Tawbah
10. Surah Yunus
11. Surah Hud
12. Surah Yusuf
13. Surah Ar-Rad
14. Surah Ibrahim
15. Surah Al-Hijr
16. Surah An-Nahl
17. Surah Al-Isra
18. Surah Al-Kahf
19. Surah Maryam
20. Surah Taha
21. Surah Al-Anbiya
22. Surah Al-Hajj
23. Surah Al-Muminun
24. Surah An-Nur
25. Surah Al-Furqan
26. Surah Ash-Shuara
27. Surah An-Naml
28. Surah Al-Qasas
29. Surah Al-Ankabut
30. Surah Ar-Rum
31. Surah Luqman
32. Surah As-Sajdah
33. Surah Al-Ahzab
34. Surah Saba
35. Surah Fatir
36. Surah Ya-Sin
37. Surah As-Saffat
38. Surah Sad
39. Surah Az-Zumar
40. Surah Ghafir
41. Surah Fussilat
42. Surah Ash-Shuraa
43. Surah Az-Zukhruf
44. Surah Ad-Dukhan
45. Surah Al-Jathiya
46. Surah Al-Ahqaf
47. Surah Muhammad
48. Surah Al-Fath
49. Surah Al-Hujurat
50. Surah Qaf
51. Surah Adh-Dhariyat
52. Surah At-Tur
53. Surah An-Najm
54. Surah Al-Qamar
55. Surah Ar-Rahman
56. Surah Al-Waqiah
57. Surah Al-Hadid
58. Surah Al-Mujadila
59. Surah Al-Hashr
60. Surah Al-Mumtahanah
61. Surah As-Saf
62. Surah Al-Jumuah
63. Surah Al-Munafiqun
64. Surah Al-Taghabun
65. Surah At-Talaq
66. Surah At-Tahrim
67. Surah Al-Mulk
68. Surah Al-Qalam
69. Surah Al-Haqqah
70. Surah Al-Maarij
71. Surah Nuh
72. Surah Al-Jinn
73. Surah Al-Muzzammil
74. Surah Al-Muddaththir
75. Surah Al-Qiyamah
76. Surah Al-Insan
77. Surah Al-Mursalat
78. Surah An-Naba
79. Surah An-Naziat
80. Surah Abasa
81. Surah At-Takwir
82. Surah Al-Infitar
83. Surah Al-Mutaffifin
84. Surah Al-Inshiqaq
85. Surah Al-Buruj
86. Surah At-Tariq
87. Surah Al-Ala
88. Surah Al-Ghashiyah
89. Surah Al-Fajr
90. Surah Al-Balad
91. Surah Ash-Shams
92. Surah Al-Layl
93. Surah Ad-Duhaa
94. Surah Ash-Sharh
95. Surah At-Tin
96. Surah Al-Alaq
97. Surah Al-Qadr
98. Surah Al-Bayyinah
99. Surah Az-Zalzalah
100. Surah Al-Adiyat
101. Surah Al-Qariah
102. Surah At-Takathur
103. Surah Al-Asr
104. Surah Al-Humazah
105. Surah Al-Fil
106. Surah Quraysh
107. Surah Al-Maun
108. Surah Al-Kawthar
109. Surah Al-Kafirun
110. Surah An-Nasr
111. Surah Al-Masad
112. Surah Al-Ikhlas
113. Surah Al-Falaq
114. Surah An-Nas

79. Surah An-Naziat

79:1  وَالنَّازِعَاتِ غَرْقًا
Клянусь исторгающими души неверующих жестоко,
79:2  وَالنَّاشِطَاتِ نَشْطًا
извлекающими души верующих нежно,
79:3  وَالسَّابِحَاتِ سَبْحًا
плывущими плавно,
79:4  فَالسَّابِقَاتِ سَبْقًا
опережающими стремительно
79:5  فَالْمُدَبِّرَاتِ أَمْرًا
и исполняющими повеления.
79:6  يَوْمَ تَرْجُفُ الرَّاجِفَةُ
В тот день сотрясется сотрясающаяся (раздастся первый трубный глас, после которого творения умрут),
79:7  تَتْبَعُهَا الرَّادِفَةُ
вслед за чем последует еще одно сотрясение (раздастся второй трубный глас, после которого начнется воскрешение),
79:8  قُلُوبٌ يَوْمَئِذٍ وَاجِفَةٌ
В тот день затрепещут сердца,
79:9  أَبْصَارُهَا خَاشِعَةٌ
и потупятся взоры.
79:10  يَقُولُونَ أَإِنَّا لَمَرْدُودُونَ فِي الْحَافِرَةِ
Они говорят: "Неужели мы вернемся в прежнее состояние
79:11  أَإِذَا كُنَّا عِظَامًا نَّخِرَةً
после того, как станем истлевшими костями?!"
79:12  قَالُوا تِلْكَ إِذًا كَرَّةٌ خَاسِرَةٌ
Они говорят: "Если так, то это будет невыгодное возвращение!"
79:13  فَإِنَّمَا هِيَ زَجْرَةٌ وَاحِدَةٌ
Но раздастся лишь один глас,
79:14  فَإِذَا هُم بِالسَّاهِرَةِ
и все они окажутся на поверхности земли.
79:15  هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ مُوسَىٰ
Дошел ли до тебя рассказ о Мусе (Моисее)?
79:16  إِذْ نَادَاهُ رَبُّهُ بِالْوَادِ الْمُقَدَّسِ طُوًى
Вот Господь его воззвал к нему в священной долине Тува (Това):
79:17  اذْهَبْ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ إِنَّهُ طَغَىٰ
"Ступай к Фараону, ибо он преступил границы дозволенного,
79:18  فَقُلْ هَل لَّكَ إِلَىٰ أَن تَزَكَّىٰ
и скажи: "Не следует ли тебе очиститься?
79:19  وَأَهْدِيَكَ إِلَىٰ رَبِّكَ فَتَخْشَىٰ
Я укажу тебе путь к твоему Господу, и ты станешь богобоязнен"".
79:20  فَأَرَاهُ الْآيَةَ الْكُبْرَىٰ
Он показал ему величайшее знамение,
79:21  فَكَذَّبَ وَعَصَىٰ
но тот счел его ложью и ослушался,
79:22  ثُمَّ أَدْبَرَ يَسْعَىٰ
а потом отвернулся и принялся усердствовать.
79:23  فَحَشَرَ فَنَادَىٰ
Он собрал толпу и громко воззвал,
79:24  فَقَالَ أَنَا رَبُّكُمُ الْأَعْلَىٰ
и сказал: "Я - ваш Всевышний Господь!"
79:25  فَأَخَذَهُ اللَّهُ نَكَالَ الْآخِرَةِ وَالْأُولَىٰ
Тогда Аллах подверг его наказанию как в Последней жизни, так и в первой жизни.
79:26  إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَعِبْرَةً لِّمَن يَخْشَىٰ
Воистину, в этом было назидание для тех, кто богобоязнен.
79:27  أَأَنتُمْ أَشَدُّ خَلْقًا أَمِ السَّمَاءُ ۚ بَنَاهَا
Вас ли труднее создать или небо? Он воздвиг его,
79:28  رَفَعَ سَمْكَهَا فَسَوَّاهَا
поднял его своды и сделал его совершенным.
79:29  وَأَغْطَشَ لَيْلَهَا وَأَخْرَجَ ضُحَاهَا
Он сделал его ночью темным и вывел утреннюю зарю.
79:30  وَالْأَرْضَ بَعْدَ ذَٰلِكَ دَحَاهَا
После этого Он распростер землю,
79:31  أَخْرَجَ مِنْهَا مَاءَهَا وَمَرْعَاهَا
вывел из нее воду и пастбища
79:32  وَالْجِبَالَ أَرْسَاهَا
и утвердил на ней горы
79:33  مَتَاعًا لَّكُمْ وَلِأَنْعَامِكُمْ
на пользу вам и вашему скоту.
79:34  فَإِذَا جَاءَتِ الطَّامَّةُ الْكُبْرَىٰ
Когда же наступит Величайшее бедствие (День воскресения),
79:35  يَوْمَ يَتَذَكَّرُ الْإِنسَانُ مَا سَعَىٰ
в тот день человек вспомнит о том, ради чего он усердствовал,
79:36  وَبُرِّزَتِ الْجَحِيمُ لِمَن يَرَىٰ
и Ад предстанет пред очами тех, кто будет видеть.
79:37  فَأَمَّا مَن طَغَىٰ
Тому, кто преступил границы дозволенного
79:38  وَآثَرَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا
и отдал предпочтение мирской жизни,
79:39  فَإِنَّ الْجَحِيمَ هِيَ الْمَأْوَىٰ
пристанищем будет Ад.
79:40  وَأَمَّا مَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِ وَنَهَى النَّفْسَ عَنِ الْهَوَىٰ
Тому же, кто боялся предстать перед своим Господом и удерживал себя от страстей,
79:41  فَإِنَّ الْجَنَّةَ هِيَ الْمَأْوَىٰ
пристанищем будет Рай.
79:42  يَسْأَلُونَكَ عَنِ السَّاعَةِ أَيَّانَ مُرْسَاهَا
Тебя спрашивают о Часе: "Когда же он настанет?"
79:43  فِيمَ أَنتَ مِن ذِكْرَاهَا
К чему тебе упоминать об этом?
79:44  إِلَىٰ رَبِّكَ مُنتَهَاهَا
Только твой Господь ведает об этом.
79:45  إِنَّمَا أَنتَ مُنذِرُ مَن يَخْشَاهَا
Воистину, ты - всего лишь предостерегающий увещеватель для тех, кто опасается этого.
79:46  كَأَنَّهُمْ يَوْمَ يَرَوْنَهَا لَمْ يَلْبَثُوا إِلَّا عَشِيَّةً أَوْ ضُحَاهَا
В тот день, когда они увидят его, им покажется, что они провели в этом мире лишь послеполуденные часы или утро.