79. Surah An-Naziat 79:1 وَالنَّازِعَاتِ غَرْقًا
Клянусь исторгающими души неверующих жестоко,
79:2 وَالنَّاشِطَاتِ نَشْطًا
извлекающими души верующих нежно,
79:3 وَالسَّابِحَاتِ سَبْحًا
плывущими плавно,
79:4 فَالسَّابِقَاتِ سَبْقًا
опережающими стремительно
79:5 فَالْمُدَبِّرَاتِ أَمْرًا
и исполняющими повеления.
79:6 يَوْمَ تَرْجُفُ الرَّاجِفَةُ
В тот день сотрясется сотрясающаяся (раздастся первый трубный глас, после которого творения умрут),
79:7 تَتْبَعُهَا الرَّادِفَةُ
вслед за чем последует еще одно сотрясение (раздастся второй трубный глас, после которого начнется воскрешение),
79:8 قُلُوبٌ يَوْمَئِذٍ وَاجِفَةٌ
В тот день затрепещут сердца,
79:9 أَبْصَارُهَا خَاشِعَةٌ
и потупятся взоры.
79:10 يَقُولُونَ أَإِنَّا لَمَرْدُودُونَ فِي الْحَافِرَةِ
Они говорят: "Неужели мы вернемся в прежнее состояние
79:11 أَإِذَا كُنَّا عِظَامًا نَّخِرَةً
после того, как станем истлевшими костями?!"
79:12 قَالُوا تِلْكَ إِذًا كَرَّةٌ خَاسِرَةٌ
Они говорят: "Если так, то это будет невыгодное возвращение!"
79:13 فَإِنَّمَا هِيَ زَجْرَةٌ وَاحِدَةٌ
Но раздастся лишь один глас,
79:14 فَإِذَا هُم بِالسَّاهِرَةِ
и все они окажутся на поверхности земли.
79:15 هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ مُوسَىٰ
Дошел ли до тебя рассказ о Мусе (Моисее)?
79:16 إِذْ نَادَاهُ رَبُّهُ بِالْوَادِ الْمُقَدَّسِ طُوًى
Вот Господь его воззвал к нему в священной долине Тува (Това):
79:17 اذْهَبْ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ إِنَّهُ طَغَىٰ
"Ступай к Фараону, ибо он преступил границы дозволенного,
79:18 فَقُلْ هَل لَّكَ إِلَىٰ أَن تَزَكَّىٰ
и скажи: "Не следует ли тебе очиститься?
79:19 وَأَهْدِيَكَ إِلَىٰ رَبِّكَ فَتَخْشَىٰ
Я укажу тебе путь к твоему Господу, и ты станешь богобоязнен"".
79:20 فَأَرَاهُ الْآيَةَ الْكُبْرَىٰ
Он показал ему величайшее знамение,
79:21 فَكَذَّبَ وَعَصَىٰ
но тот счел его ложью и ослушался,
79:22 ثُمَّ أَدْبَرَ يَسْعَىٰ
а потом отвернулся и принялся усердствовать.
79:23 فَحَشَرَ فَنَادَىٰ
Он собрал толпу и громко воззвал,
79:24 فَقَالَ أَنَا رَبُّكُمُ الْأَعْلَىٰ
и сказал: "Я - ваш Всевышний Господь!"
79:25 فَأَخَذَهُ اللَّهُ نَكَالَ الْآخِرَةِ وَالْأُولَىٰ
Тогда Аллах подверг его наказанию как в Последней жизни, так и в первой жизни.
79:26 إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَعِبْرَةً لِّمَن يَخْشَىٰ
Воистину, в этом было назидание для тех, кто богобоязнен.
79:27 أَأَنتُمْ أَشَدُّ خَلْقًا أَمِ السَّمَاءُ ۚ بَنَاهَا
Вас ли труднее создать или небо? Он воздвиг его,
79:28 رَفَعَ سَمْكَهَا فَسَوَّاهَا
поднял его своды и сделал его совершенным.
79:29 وَأَغْطَشَ لَيْلَهَا وَأَخْرَجَ ضُحَاهَا
Он сделал его ночью темным и вывел утреннюю зарю.
79:30 وَالْأَرْضَ بَعْدَ ذَٰلِكَ دَحَاهَا
После этого Он распростер землю,
79:31 أَخْرَجَ مِنْهَا مَاءَهَا وَمَرْعَاهَا
вывел из нее воду и пастбища
79:32 وَالْجِبَالَ أَرْسَاهَا
и утвердил на ней горы
79:33 مَتَاعًا لَّكُمْ وَلِأَنْعَامِكُمْ
на пользу вам и вашему скоту.
79:34 فَإِذَا جَاءَتِ الطَّامَّةُ الْكُبْرَىٰ
Когда же наступит Величайшее бедствие (День воскресения),
79:35 يَوْمَ يَتَذَكَّرُ الْإِنسَانُ مَا سَعَىٰ
в тот день человек вспомнит о том, ради чего он усердствовал,
79:36 وَبُرِّزَتِ الْجَحِيمُ لِمَن يَرَىٰ
и Ад предстанет пред очами тех, кто будет видеть.
79:37 فَأَمَّا مَن طَغَىٰ
Тому, кто преступил границы дозволенного
79:38 وَآثَرَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا
и отдал предпочтение мирской жизни,
79:39 فَإِنَّ الْجَحِيمَ هِيَ الْمَأْوَىٰ
пристанищем будет Ад.
79:40 وَأَمَّا مَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِ وَنَهَى النَّفْسَ عَنِ الْهَوَىٰ
Тому же, кто боялся предстать перед своим Господом и удерживал себя от страстей,
79:41 فَإِنَّ الْجَنَّةَ هِيَ الْمَأْوَىٰ
пристанищем будет Рай.
79:42 يَسْأَلُونَكَ عَنِ السَّاعَةِ أَيَّانَ مُرْسَاهَا
Тебя спрашивают о Часе: "Когда же он настанет?"
79:43 فِيمَ أَنتَ مِن ذِكْرَاهَا
К чему тебе упоминать об этом?
79:44 إِلَىٰ رَبِّكَ مُنتَهَاهَا
Только твой Господь ведает об этом.
79:45 إِنَّمَا أَنتَ مُنذِرُ مَن يَخْشَاهَا
Воистину, ты - всего лишь предостерегающий увещеватель для тех, кто опасается этого.
79:46 كَأَنَّهُمْ يَوْمَ يَرَوْنَهَا لَمْ يَلْبَثُوا إِلَّا عَشِيَّةً أَوْ ضُحَاهَا
В тот день, когда они увидят его, им покажется, что они провели в этом мире лишь послеполуденные часы или утро.