70. Surah Al-Maarij 70:1 سَأَلَ سَائِلٌ بِعَذَابٍ وَاقِعٍ
Просящий просил мучения, которые постигают
70:2 لِّلْكَافِرِينَ لَيْسَ لَهُ دَافِعٌ
неверующих. Никто не сможет предотвратить его
70:3 مِّنَ اللَّهِ ذِي الْمَعَارِجِ
вопреки Аллаху, Владыке ступеней.
70:4 تَعْرُجُ الْمَلَائِكَةُ وَالرُّوحُ إِلَيْهِ فِي يَوْمٍ كَانَ مِقْدَارُهُ خَمْسِينَ أَلْفَ سَنَةٍ
Ангелы и Дух (Джибриль) восходят к Нему в течение дня, равного пятидесяти тысячам лет.
70:5 فَاصْبِرْ صَبْرًا جَمِيلًا
Прояви же красивое терпение.
70:6 إِنَّهُمْ يَرَوْنَهُ بَعِيدًا
Они считают его далеким.
70:7 وَنَرَاهُ قَرِيبًا
Мы же видим, что оно близко.
70:8 يَوْمَ تَكُونُ السَّمَاءُ كَالْمُهْلِ
В тот день, когда небо станет подобно расплавленному металлу (или осадку масла; или кровавому гною),
70:9 وَتَكُونُ الْجِبَالُ كَالْعِهْنِ
а горы станут подобны шерсти,
70:10 وَلَا يَسْأَلُ حَمِيمٌ حَمِيمًا
родственник не станет расспрашивать родственника,
70:11 يُبَصَّرُونَهُمْ ۚ يَوَدُّ الْمُجْرِمُ لَوْ يَفْتَدِي مِنْ عَذَابِ يَوْمِئِذٍ بِبَنِيهِ
хотя они будут видеть друг друга. Грешник пожелает откупиться от мучений того дня своими сыновьями,
70:12 وَصَاحِبَتِهِ وَأَخِيهِ
своей супругой и своим братом,
70:13 وَفَصِيلَتِهِ الَّتِي تُؤْوِيهِ
своим родом, который укрывал его,
70:14 وَمَن فِي الْأَرْضِ جَمِيعًا ثُمَّ يُنجِيهِ
и всеми обитателями земли, чтобы затем спастись.
70:15 كَلَّا ۖ إِنَّهَا لَظَىٰ
Но нет! Это - Адское пламя,
70:16 نَزَّاعَةً لِّلشَّوَىٰ
сдирающее кожу с головы,
70:17 تَدْعُو مَنْ أَدْبَرَ وَتَوَلَّىٰ
зовущее тех, кто повернулся спиной и отвернулся,
70:18 وَجَمَعَ فَأَوْعَىٰ
кто копил и прятал.
70:19 إِنَّ الْإِنسَانَ خُلِقَ هَلُوعًا
Воистину, человек создан нетерпеливым,
70:20 إِذَا مَسَّهُ الشَّرُّ جَزُوعًا
беспокойным, когда его касается беда,
70:21 وَإِذَا مَسَّهُ الْخَيْرُ مَنُوعًا
и скупым, когда его касается добро.
70:22 إِلَّا الْمُصَلِّينَ
Это не относится к молящимся,
70:23 الَّذِينَ هُمْ عَلَىٰ صَلَاتِهِمْ دَائِمُونَ
которые регулярно совершают свой намаз,
70:24 وَالَّذِينَ فِي أَمْوَالِهِمْ حَقٌّ مَّعْلُومٌ
которые выделяют известную долю своего имущества
70:25 لِّلسَّائِلِ وَالْمَحْرُومِ
для просящих и обездоленных,
70:26 وَالَّذِينَ يُصَدِّقُونَ بِيَوْمِ الدِّينِ
которые веруют в День воздаяния,
70:27 وَالَّذِينَ هُم مِّنْ عَذَابِ رَبِّهِم مُّشْفِقُونَ
которые трепещут перед мучениями от своего Господа,
70:28 إِنَّ عَذَابَ رَبِّهِمْ غَيْرُ مَأْمُونٍ
ведь мучения от их Господа небезопасны,
70:29 وَالَّذِينَ هُمْ لِفُرُوجِهِمْ حَافِظُونَ
которые оберегают свои половые органы от всех,
70:30 إِلَّا عَلَىٰ أَزْوَاجِهِمْ أَوْ مَا مَلَكَتْ أَيْمَانُهُمْ فَإِنَّهُمْ غَيْرُ مَلُومِينَ
кроме своих жен и невольниц, которыми овладели их десницы, за что они не заслуживают порицания,
70:31 فَمَنِ ابْتَغَىٰ وَرَاءَ ذَٰلِكَ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الْعَادُونَ
тогда как желающие сверх этого являются преступниками;
70:32 وَالَّذِينَ هُمْ لِأَمَانَاتِهِمْ وَعَهْدِهِمْ رَاعُونَ
которые сохраняют доверенное им и соблюдают договоры,
70:33 وَالَّذِينَ هُم بِشَهَادَاتِهِمْ قَائِمُونَ
которые стойки в своих свидетельствах
70:34 وَالَّذِينَ هُمْ عَلَىٰ صَلَاتِهِمْ يُحَافِظُونَ
и которые оберегают свой намаз.
70:35 أُولَٰئِكَ فِي جَنَّاتٍ مُّكْرَمُونَ
Им будет оказано почтение в Райских садах.
70:36 فَمَالِ الَّذِينَ كَفَرُوا قِبَلَكَ مُهْطِعِينَ
Что же с теми, которые не уверовали и бегут перед тобой
70:37 عَنِ الْيَمِينِ وَعَنِ الشِّمَالِ عِزِينَ
толпами справа и слева?
70:38 أَيَطْمَعُ كُلُّ امْرِئٍ مِّنْهُمْ أَن يُدْخَلَ جَنَّةَ نَعِيمٍ
Неужели каждый из них надеется, что его введут в Сад блаженства?
70:39 كَلَّا ۖ إِنَّا خَلَقْنَاهُم مِّمَّا يَعْلَمُونَ
Но нет! Мы сотворили их из того, что им известно.
70:40 فَلَا أُقْسِمُ بِرَبِّ الْمَشَارِقِ وَالْمَغَارِبِ إِنَّا لَقَادِرُونَ
Клянусь Господом востоков и западов! Мы в состоянии
70:41 عَلَىٰ أَن نُّبَدِّلَ خَيْرًا مِّنْهُمْ وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوقِينَ
заменить их теми, кто лучше них, и никто не превзойдет Нас.
70:42 فَذَرْهُمْ يَخُوضُوا وَيَلْعَبُوا حَتَّىٰ يُلَاقُوا يَوْمَهُمُ الَّذِي يُوعَدُونَ
Оставь же их погружаться в словоблудие и забавляться, пока они не встретят тот день их, который им обещан.
70:43 يَوْمَ يَخْرُجُونَ مِنَ الْأَجْدَاثِ سِرَاعًا كَأَنَّهُمْ إِلَىٰ نُصُبٍ يُوفِضُونَ
В тот день они торопливо выйдут из могил, словно устремляясь к воздвигнутой цели (или идолам; или охотничей сети).
70:44 خَاشِعَةً أَبْصَارُهُمْ تَرْهَقُهُمْ ذِلَّةٌ ۚ ذَٰلِكَ الْيَوْمُ الَّذِي كَانُوا يُوعَدُونَ
Их взоры потупятся, и унижение покроет их. Это будет тот день, который им обещан!