51. Surah Adh-Dhariyat 51:1 وَالذَّارِيَاتِ ذَرْوًا
Клянусь рассеивающими прах!
51:2 فَالْحَامِلَاتِ وِقْرًا
Клянусь несущими бремя!
51:3 فَالْجَارِيَاتِ يُسْرًا
Клянусь плывущими легко!
51:4 فَالْمُقَسِّمَاتِ أَمْرًا
Клянусь распределяющими дела!
51:5 إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَصَادِقٌ
Обещанное вам есть истина,
51:6 وَإِنَّ الدِّينَ لَوَاقِعٌ
и суд непременно наступит.
51:7 وَالسَّمَاءِ ذَاتِ الْحُبُكِ
Клянусь небом, обладающим прекрасным обликом (или небом, обладающим мощью; или небом со звездами)!
51:8 إِنَّكُمْ لَفِي قَوْلٍ مُّخْتَلِفٍ
Ваши (неверующих) слова противоречивы.
51:9 يُؤْفَكُ عَنْهُ مَنْ أُفِكَ
Отвращен от него (Мухаммада или Корана) тот, кто был отвращен.
51:10 قُتِلَ الْخَرَّاصُونَ
Да будут убиты лжецы,
51:11 الَّذِينَ هُمْ فِي غَمْرَةٍ سَاهُونَ
которые окутаны невежеством и беспечны!
51:12 يَسْأَلُونَ أَيَّانَ يَوْمُ الدِّينِ
Они спрашивают, когда же настанет День воздаяния?
51:13 يَوْمَ هُمْ عَلَى النَّارِ يُفْتَنُونَ
В тот день они будут гореть в Огне.
51:14 ذُوقُوا فِتْنَتَكُمْ هَٰذَا الَّذِي كُنتُم بِهِ تَسْتَعْجِلُونَ
Вкусите ваше наказание, которое вы торопили.
51:15 إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ
Воистину, богобоязненные пребудут в Райских садах и среди источников,
51:16 آخِذِينَ مَا آتَاهُمْ رَبُّهُمْ ۚ إِنَّهُمْ كَانُوا قَبْلَ ذَٰلِكَ مُحْسِنِينَ
получая то, что даровал им их Господь. До этого они были творящими добро.
51:17 كَانُوا قَلِيلًا مِّنَ اللَّيْلِ مَا يَهْجَعُونَ
Они спали лишь малую часть ночи,
51:18 وَبِالْأَسْحَارِ هُمْ يَسْتَغْفِرُونَ
а перед рассветом они молили о прощении.
51:19 وَفِي أَمْوَالِهِمْ حَقٌّ لِّلسَّائِلِ وَالْمَحْرُومِ
Они выделяли известную долю своего имущества для просящих и обездоленных.
51:20 وَفِي الْأَرْضِ آيَاتٌ لِّلْمُوقِنِينَ
На земле есть знамения для людей убежденных,
51:21 وَفِي أَنفُسِكُمْ ۚ أَفَلَا تُبْصِرُونَ
а также в вас самих. Неужели вы не видите?
51:22 وَفِي السَّمَاءِ رِزْقُكُمْ وَمَا تُوعَدُونَ
На небе находится ваш удел и то, что вам обещано.
51:23 فَوَرَبِّ السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ إِنَّهُ لَحَقٌّ مِّثْلَ مَا أَنَّكُمْ تَنطِقُونَ
Клянусь Господом неба и земли, что это является истиной, подобно тому, что вы обладаете даром речи.
51:24 هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ ضَيْفِ إِبْرَاهِيمَ الْمُكْرَمِينَ
Дошел ли до тебя рассказ о почтенных гостях Ибрахима (Авраама)?
51:25 إِذْ دَخَلُوا عَلَيْهِ فَقَالُوا سَلَامًا ۖ قَالَ سَلَامٌ قَوْمٌ مُّنكَرُونَ
Вот они вошли к нему и сказали: "Мир тебе!" Он сказал: "И вам мир, люди незнакомые!"
51:26 فَرَاغَ إِلَىٰ أَهْلِهِ فَجَاءَ بِعِجْلٍ سَمِينٍ
Он направился к своей семье с опаской и принес жирного теленка.
51:27 فَقَرَّبَهُ إِلَيْهِمْ قَالَ أَلَا تَأْكُلُونَ
Он придвинул его к ним и сказал: "Не отведаете ли?"
51:28 فَأَوْجَسَ مِنْهُمْ خِيفَةً ۖ قَالُوا لَا تَخَفْ ۖ وَبَشَّرُوهُ بِغُلَامٍ عَلِيمٍ
Он испугался их в душе, и тогда они сказали: "Не бойся". Они обрадовали его вестью о знающем мальчике.
51:29 فَأَقْبَلَتِ امْرَأَتُهُ فِي صَرَّةٍ فَصَكَّتْ وَجْهَهَا وَقَالَتْ عَجُوزٌ عَقِيمٌ
Его жена стала кричать и бить себя по лицу. Она сказала: "Старая бесплодная женщина!"
51:30 قَالُوا كَذَٰلِكِ قَالَ رَبُّكِ ۖ إِنَّهُ هُوَ الْحَكِيمُ الْعَلِيمُ
Они сказали: "Так сказал твой Господь. Он - Мудрый, Знающий".
51:31 قَالَ فَمَا خَطْبُكُمْ أَيُّهَا الْمُرْسَلُونَ
Он сказал: "Какова же ваша миссия, о посланцы?"
51:32 قَالُوا إِنَّا أُرْسِلْنَا إِلَىٰ قَوْمٍ مُّجْرِمِينَ
Они сказали: "Мы посланы к грешным людям,
51:33 لِنُرْسِلَ عَلَيْهِمْ حِجَارَةً مِّن طِينٍ
чтобы наслать на них каменья из глины,
51:34 مُّسَوَّمَةً عِندَ رَبِّكَ لِلْمُسْرِفِينَ
помеченные у твоего Господа для преступников".
51:35 فَأَخْرَجْنَا مَن كَانَ فِيهَا مِنَ الْمُؤْمِنِينَ
Мы вывели оттуда всех уверовавших,
51:36 فَمَا وَجَدْنَا فِيهَا غَيْرَ بَيْتٍ مِّنَ الْمُسْلِمِينَ
но нашли там только один дом с мусульманами.
51:37 وَتَرَكْنَا فِيهَا آيَةً لِّلَّذِينَ يَخَافُونَ الْعَذَابَ الْأَلِيمَ
Мы оставили там знамение для тех, которые боятся мучительных страданий.
51:38 وَفِي مُوسَىٰ إِذْ أَرْسَلْنَاهُ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ بِسُلْطَانٍ مُّبِينٍ
Знамение было и в рассказе о Мусе (Моисее). Вот Мы отправили его к Фараону с явным доводом.
51:39 فَتَوَلَّىٰ بِرُكْنِهِ وَقَالَ سَاحِرٌ أَوْ مَجْنُونٌ
Он отвернулся в сторону (или вместе со своим окружением) и сказал: "Колдун или одержимый!"
51:40 فَأَخَذْنَاهُ وَجُنُودَهُ فَنَبَذْنَاهُمْ فِي الْيَمِّ وَهُوَ مُلِيمٌ
Мы схватили его вместе с войском и бросили их в море, и он был достоин порицания.
51:41 وَفِي عَادٍ إِذْ أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمُ الرِّيحَ الْعَقِيمَ
Знамение было и в рассказе об адитах. Вот Мы наслали на них недобрый ветер.
51:42 مَا تَذَرُ مِن شَيْءٍ أَتَتْ عَلَيْهِ إِلَّا جَعَلَتْهُ كَالرَّمِيمِ
Он обращал в подобие праха все, на что налетал.
51:43 وَفِي ثَمُودَ إِذْ قِيلَ لَهُمْ تَمَتَّعُوا حَتَّىٰ حِينٍ
Знамение было и в рассказе о самудянах. Им было сказано: "Пользуйтесь благами до определенного времени".
51:44 فَعَتَوْا عَنْ أَمْرِ رَبِّهِمْ فَأَخَذَتْهُمُ الصَّاعِقَةُ وَهُمْ يَنظُرُونَ
Они ослушались веления своего Господа, и их поразило губительное наказание, пока они наблюдали за этим.
51:45 فَمَا اسْتَطَاعُوا مِن قِيَامٍ وَمَا كَانُوا مُنتَصِرِينَ
Они не смогли даже подняться, и никто не помог им.
51:46 وَقَوْمَ نُوحٍ مِّن قَبْلُ ۖ إِنَّهُمْ كَانُوا قَوْمًا فَاسِقِينَ
Мы уничтожили народ Нуха (Ноя) еще раньше, ибо они были людьми нечестивыми.
51:47 وَالسَّمَاءَ بَنَيْنَاهَا بِأَيْدٍ وَإِنَّا لَمُوسِعُونَ
Мы воздвигли небо благодаря могуществу, и Мы его расширяем (или даруем пропитание; или обладаем мощью).
51:48 وَالْأَرْضَ فَرَشْنَاهَا فَنِعْمَ الْمَاهِدُونَ
Мы разостлали землю, и как же прекрасно Мы расстилаем!
51:49 وَمِن كُلِّ شَيْءٍ خَلَقْنَا زَوْجَيْنِ لَعَلَّكُمْ تَذَكَّرُونَ
Мы сотворили все сущее парами, - быть может, вы помяните назидание.
51:50 فَفِرُّوا إِلَى اللَّهِ ۖ إِنِّي لَكُم مِّنْهُ نَذِيرٌ مُّبِينٌ
Скажи: "Бегите же к Аллаху. Воистину, я являюсь для вас предостерегающим и разъясняющим увещевателем от Него.
51:51 وَلَا تَجْعَلُوا مَعَ اللَّهِ إِلَٰهًا آخَرَ ۖ إِنِّي لَكُم مِّنْهُ نَذِيرٌ مُّبِينٌ
Не поклоняйтесь наряду с Аллахом другому божеству. Воистину, я являюсь для вас предостерегающим и разъясняющим увещевателем от Него".
51:52 كَذَٰلِكَ مَا أَتَى الَّذِينَ مِن قَبْلِهِم مِّن رَّسُولٍ إِلَّا قَالُوا سَاحِرٌ أَوْ مَجْنُونٌ
Таким же образом, какой бы посланник ни приходил к их предшественникам, они обязательно говорили: "Он - колдун или одержимый!"
51:53 أَتَوَاصَوْا بِهِ ۚ بَلْ هُمْ قَوْمٌ طَاغُونَ
Неужели они заповедали это друг другу? О нет! Они являются людьми, преступающими границы дозволенного.
51:54 فَتَوَلَّ عَنْهُمْ فَمَا أَنتَ بِمَلُومٍ
Отвратись же от них, и тебя не будут порицать.
51:55 وَذَكِّرْ فَإِنَّ الذِّكْرَىٰ تَنفَعُ الْمُؤْمِنِينَ
И напомина й, ибо напоминание приносит пользу верующим.
51:56 وَمَا خَلَقْتُ الْجِنَّ وَالْإِنسَ إِلَّا لِيَعْبُدُونِ
Я сотворил джиннов и людей только для того, чтобы они поклонялись Мне.
51:57 مَا أُرِيدُ مِنْهُم مِّن رِّزْقٍ وَمَا أُرِيدُ أَن يُطْعِمُونِ
Я не хочу от них никакого удела и не хочу, чтобы они кормили Меня.
51:58 إِنَّ اللَّهَ هُوَ الرَّزَّاقُ ذُو الْقُوَّةِ الْمَتِينُ
Воистину, Аллах является Наделяющим уделом, Обладающим могуществом, Крепким.
51:59 فَإِنَّ لِلَّذِينَ ظَلَمُوا ذَنُوبًا مِّثْلَ ذَنُوبِ أَصْحَابِهِمْ فَلَا يَسْتَعْجِلُونِ
Воистину, тем, которые поступали несправедливо, уготована доля наказания, подобная доле их товарищей. Пусть же они не торопят Меня.
51:60 فَوَيْلٌ لِّلَّذِينَ كَفَرُوا مِن يَوْمِهِمُ الَّذِي يُوعَدُونَ
Горе неверующим от того дня их, который им обещан!