91. Surah Ash-Shams 91:1 وَالشَّمْسِ وَضُحَاهَا
Pelo sol e pelo seu esplendor (matinal),
91:2 وَالْقَمَرِ إِذَا تَلَاهَا
Pela lua, que o segue,
91:3 وَالنَّهَارِ إِذَا جَلَّاهَا
Pelo dia, que o revela,
91:4 وَاللَّيْلِ إِذَا يَغْشَاهَا
Pela noite, que o encobre.
91:5 وَالسَّمَاءِ وَمَا بَنَاهَا
Pelo firmamento e por Quem o construiu,
91:6 وَالْأَرْضِ وَمَا طَحَاهَا
Pela terra e por Quem a dilatou,
91:7 وَنَفْسٍ وَمَا سَوَّاهَا
Pela alma e por Quem aperfeiçoou,
91:8 فَأَلْهَمَهَا فُجُورَهَا وَتَقْوَاهَا
E lhe imprimiu o discernimento entre o que é certo e o que é errado,
91:9 قَدْ أَفْلَحَ مَن زَكَّاهَا
Que será venturoso quem a purificar (a alma),
91:10 وَقَدْ خَابَ مَن دَسَّاهَا
E desventurado quem a corromper.
91:11 كَذَّبَتْ ثَمُودُ بِطَغْوَاهَا
A tribo de Tamud, por suas transgressões, desmentiu o seu mensageiro.
91:12 إِذِ انبَعَثَ أَشْقَاهَا
E o mais perverso deles se incumbiu (de matar a camela).
91:13 فَقَالَ لَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ نَاقَةَ اللَّهِ وَسُقْيَاهَا
Porém, o mensageiro de Deus lhes disse: É a camela de Deus! Não a priveis da sua bebida!
91:14 فَكَذَّبُوهُ فَعَقَرُوهَا فَدَمْدَمَ عَلَيْهِمْ رَبُّهُم بِذَنبِهِمْ فَسَوَّاهَا
Porém, desmentiram-no e a esquartejaram, pelo que o seu Senhor os exterminou, pelos seus pecados, a todos por igual.
91:15 وَلَا يَخَافُ عُقْبَاهَا
E Ele não teme as conseqüências.