80. Surah Abasa 80:1 عَبَسَ وَتَوَلَّىٰ
Tornou-se austero e voltou as costas,
80:2 أَن جَاءَهُ الْأَعْمَىٰ
Quando o cego foi ter com ele.
80:3 وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّهُ يَزَّكَّىٰ
E quem te assegura que não poderia vir a ser agraciado,
80:4 أَوْ يَذَّكَّرُ فَتَنفَعَهُ الذِّكْرَىٰ
Ou receba (admoestação) e, a lição lhe será proveitosa?
80:5 أَمَّا مَنِ اسْتَغْنَىٰ
Quanto ao opulento,
80:6 فَأَنتَ لَهُ تَصَدَّىٰ
Tu o atendes,
80:7 وَمَا عَلَيْكَ أَلَّا يَزَّكَّىٰ
Não tens culpa se ele não crescer (em conhecimentos espirituais).
80:8 وَأَمَّا مَن جَاءَكَ يَسْعَىٰ
Porém, quem a corre a ti,
80:9 وَهُوَ يَخْشَىٰ
E é temente,
80:10 فَأَنتَ عَنْهُ تَلَهَّىٰ
Tu o negligenciais!
80:11 كَلَّا إِنَّهَا تَذْكِرَةٌ
Qual! Em verdade, (o Alcorão) é uma mensagem de advertência.
80:12 فَمَن شَاءَ ذَكَرَهُ
Quem quiser, pois, que preste atenção.
80:13 فِي صُحُفٍ مُّكَرَّمَةٍ
(Está registrado) em páginas honoráveis,
80:14 مَّرْفُوعَةٍ مُّطَهَّرَةٍ
Exaltadas, purificadas,
80:15 بِأَيْدِي سَفَرَةٍ
Por mãos de escribas,
80:16 كِرَامٍ بَرَرَةٍ
Nobres e retos.
80:17 قُتِلَ الْإِنسَانُ مَا أَكْفَرَهُ
Ai do homem; quão ingrato é!
80:18 مِنْ أَيِّ شَيْءٍ خَلَقَهُ
De que Ele o criou?
80:19 مِن نُّطْفَةٍ خَلَقَهُ فَقَدَّرَهُ
De uma gota de esperma; Ele o criou e o modelou (em seguida).
80:20 ثُمَّ السَّبِيلَ يَسَّرَهُ
Então, suavizou-lhe o caminho,
80:21 ثُمَّ أَمَاتَهُ فَأَقْبَرَهُ
Depois o fez morrer e o sepultou;
80:22 ثُمَّ إِذَا شَاءَ أَنشَرَهُ
E, por fim, quando Lhe aprouver, ressuscitá-lo-á.
80:23 كَلَّا لَمَّا يَقْضِ مَا أَمَرَهُ
Qual! O homem ainda não cumpriu o que Ele lhe ordenou.
80:24 فَلْيَنظُرِ الْإِنسَانُ إِلَىٰ طَعَامِهِ
Que o homem repare, pois, em seu alimento.
80:25 أَنَّا صَبَبْنَا الْمَاءَ صَبًّا
Em verdade, derramamos a água em abundância,
80:26 ثُمَّ شَقَقْنَا الْأَرْضَ شَقًّا
Depois, abrimos a terra em fendas,
80:27 فَأَنبَتْنَا فِيهَا حَبًّا
E fazemos nascer o grão,
80:28 وَعِنَبًا وَقَضْبًا
A videira e as plantas (nutritivas),
80:29 وَزَيْتُونًا وَنَخْلًا
A oliveira e a tamareira,
80:30 وَحَدَائِقَ غُلْبًا
E jardins frondosos,
80:31 وَفَاكِهَةً وَأَبًّا
E o fruto e a forragem,
80:32 مَّتَاعًا لَّكُمْ وَلِأَنْعَامِكُمْ
Para o vosso uso e do vosso gado.
80:33 فَإِذَا جَاءَتِ الصَّاخَّةُ
Porém, quando retumbar o toque ensurdecedor,
80:34 يَوْمَ يَفِرُّ الْمَرْءُ مِنْ أَخِيهِ
Nesse dia, o homem fugirá do seu irmão,
80:35 وَأُمِّهِ وَأَبِيهِ
Da sua mãe e do seu pai,
80:36 وَصَاحِبَتِهِ وَبَنِيهِ
Da sua esposa e dos seus filhos.
80:37 لِكُلِّ امْرِئٍ مِّنْهُمْ يَوْمَئِذٍ شَأْنٌ يُغْنِيهِ
Nesse dia, a cada qual bastará a preocupação consigo mesmo.
80:38 وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ مُّسْفِرَةٌ
Nesse dia, haverá rostos resplandecentes,
80:39 ضَاحِكَةٌ مُّسْتَبْشِرَةٌ
Risonhos, regozijadores.
80:40 وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ عَلَيْهَا غَبَرَةٌ
E também haverá, nesse dia, rostos cobertos de pó,
80:41 تَرْهَقُهَا قَتَرَةٌ
Cobertos de lugubridade.
80:42 أُولَٰئِكَ هُمُ الْكَفَرَةُ الْفَجَرَةُ
Estes serão os rostos dos incrédulos, dos depravados.