aip_quran
Translation

  العربية              Nederlands 

1. Surah Al-Fatiha
2. Surah Al-Baqara
3. Surah Aal-e-Imran
4. Surah An-Nisa
5. Surah Al-Maidah
6. Surah Al-Anam
7. Surah Al-Araf
8. Surah Al-Anfal
9. Surah At-Tawbah
10. Surah Yunus
11. Surah Hud
12. Surah Yusuf
13. Surah Ar-Rad
14. Surah Ibrahim
15. Surah Al-Hijr
16. Surah An-Nahl
17. Surah Al-Isra
18. Surah Al-Kahf
19. Surah Maryam
20. Surah Taha
21. Surah Al-Anbiya
22. Surah Al-Hajj
23. Surah Al-Muminun
24. Surah An-Nur
25. Surah Al-Furqan
26. Surah Ash-Shuara
27. Surah An-Naml
28. Surah Al-Qasas
29. Surah Al-Ankabut
30. Surah Ar-Rum
31. Surah Luqman
32. Surah As-Sajdah
33. Surah Al-Ahzab
34. Surah Saba
35. Surah Fatir
36. Surah Ya-Sin
37. Surah As-Saffat
38. Surah Sad
39. Surah Az-Zumar
40. Surah Ghafir
41. Surah Fussilat
42. Surah Ash-Shuraa
43. Surah Az-Zukhruf
44. Surah Ad-Dukhan
45. Surah Al-Jathiya
46. Surah Al-Ahqaf
47. Surah Muhammad
48. Surah Al-Fath
49. Surah Al-Hujurat
50. Surah Qaf
51. Surah Adh-Dhariyat
52. Surah At-Tur
53. Surah An-Najm
54. Surah Al-Qamar
55. Surah Ar-Rahman
56. Surah Al-Waqiah
57. Surah Al-Hadid
58. Surah Al-Mujadila
59. Surah Al-Hashr
60. Surah Al-Mumtahanah
61. Surah As-Saf
62. Surah Al-Jumuah
63. Surah Al-Munafiqun
64. Surah Al-Taghabun
65. Surah At-Talaq
66. Surah At-Tahrim
67. Surah Al-Mulk
68. Surah Al-Qalam
69. Surah Al-Haqqah
70. Surah Al-Maarij
71. Surah Nuh
72. Surah Al-Jinn
73. Surah Al-Muzzammil
74. Surah Al-Muddaththir
75. Surah Al-Qiyamah
76. Surah Al-Insan
77. Surah Al-Mursalat
78. Surah An-Naba
79. Surah An-Naziat
80. Surah Abasa
81. Surah At-Takwir
82. Surah Al-Infitar
83. Surah Al-Mutaffifin
84. Surah Al-Inshiqaq
85. Surah Al-Buruj
86. Surah At-Tariq
87. Surah Al-Ala
88. Surah Al-Ghashiyah
89. Surah Al-Fajr
90. Surah Al-Balad
91. Surah Ash-Shams
92. Surah Al-Layl
93. Surah Ad-Duhaa
94. Surah Ash-Sharh
95. Surah At-Tin
96. Surah Al-Alaq
97. Surah Al-Qadr
98. Surah Al-Bayyinah
99. Surah Az-Zalzalah
100. Surah Al-Adiyat
101. Surah Al-Qariah
102. Surah At-Takathur
103. Surah Al-Asr
104. Surah Al-Humazah
105. Surah Al-Fil
106. Surah Quraysh
107. Surah Al-Maun
108. Surah Al-Kawthar
109. Surah Al-Kafirun
110. Surah An-Nasr
111. Surah Al-Masad
112. Surah Al-Ikhlas
113. Surah Al-Falaq
114. Surah An-Nas

88. Surah Al-Ghashiyah

88:1  هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ الْغَاشِيَةِ
Heeft het nieuws van den overvallenden dag des oordeels u bereikt.
88:2  وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ خَاشِعَةٌ
Die sommigen de aangezichten zal doen buigen?
88:3  عَامِلَةٌ نَّاصِبَةٌ
Werkende en afgemat van vermoeienis.
88:4  تَصْلَىٰ نَارًا حَامِيَةً
Zullen zij in het gloeiende vuur geworpen worden, om geroosterd te worden.
88:5  تُسْقَىٰ مِنْ عَيْنٍ آنِيَةٍ
Men zal hun uit eene kokende fontein geven te drinken.
88:6  لَّيْسَ لَهُمْ طَعَامٌ إِلَّا مِن ضَرِيعٍ
Zij zullen geen voedsel hebben, dan droge doornen en distels (al Dari).
88:7  لَّا يُسْمِنُ وَلَا يُغْنِي مِن جُوعٍ
Dat voeden, noch den honger stillen zal.
88:8  وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاعِمَةٌ
Maar de aangezichten van anderen zullen op dien dag vroolijk zijn.
88:9  لِّسَعْيِهَا رَاضِيَةٌ
Voldaan over hetgeen zij vroeger zullen hebben verricht.
88:10  فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٍ
Zij zullen in een sierlijken tuin worden geplaatst.
88:11  لَّا تَسْمَعُ فِيهَا لَاغِيَةً
Waar zij geene ijdele gesprekken zullen hooren.
88:12  فِيهَا عَيْنٌ جَارِيَةٌ
Daar zal eene springende fontein wezen;
88:13  فِيهَا سُرُرٌ مَّرْفُوعَةٌ
Daar zullen verheven zetels opgericht wezen.
88:14  وَأَكْوَابٌ مَّوْضُوعَةٌ
En bekers zullen voor hen geplaatst zijn,
88:15  وَنَمَارِقُ مَصْفُوفَةٌ
En kussens in orde gelegd,
88:16  وَزَرَابِيُّ مَبْثُوثَةٌ
En tapijten geheel uitgespreid.
88:17  أَفَلَا يَنظُرُونَ إِلَى الْإِبِلِ كَيْفَ خُلِقَتْ
Overwegen zij niet hoe de kameelen geschapen zijn
88:18  وَإِلَى السَّمَاءِ كَيْفَ رُفِعَتْ
En hoe de hemel verheven is;
88:19  وَإِلَى الْجِبَالِ كَيْفَ نُصِبَتْ
En hoe de bergen zijn bevestigd.
88:20  وَإِلَى الْأَرْضِ كَيْفَ سُطِحَتْ
En hoe de aarde is uitgespreid?
88:21  فَذَكِّرْ إِنَّمَا أَنتَ مُذَكِّرٌ
Daarom, waarschuw uw volk, want gij zijt slechts een waarschuwer,
88:22  لَّسْتَ عَلَيْهِم بِمُصَيْطِرٍ
Eene onbepaalde macht is u niet over hen opgedragen.
88:23  إِلَّا مَن تَوَلَّىٰ وَكَفَرَ
Maar wie zich afwenden, en niet gelooven zal,
88:24  فَيُعَذِّبُهُ اللَّهُ الْعَذَابَ الْأَكْبَرَ
Dien zal God met de groote straf van het volgende leven straffen.
88:25  إِنَّ إِلَيْنَا إِيَابَهُمْ
Waarlijk, tot ons zullen zij terugkeeren.
88:26  ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا حِسَابَهُم
En dan is het mijne taak, hun rekenschap af te vragen.