87. Surah Al-Ala 87:1 سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الْأَعْلَى
Geloofd zij de naam van uwen Heer, den Verhevenste,
87:2 الَّذِي خَلَقَ فَسَوَّىٰ
Die zijne schepselen geschapen en volmaakt gevormd heeft,
87:3 وَالَّذِي قَدَّرَ فَهَدَىٰ
Die hen tot verschillende doeleinden heeft bestemd en hen richt om die te bereiken;
87:4 وَالَّذِي أَخْرَجَ الْمَرْعَىٰ
En die het voedsel voor het vee voortbrengt.
87:5 فَجَعَلَهُ غُثَاءً أَحْوَىٰ
En het daarna in droge stoppels of donkerkleurig hooi verandert.
87:6 سَنُقْرِئُكَ فَلَا تَنسَىٰ
Wij zullen u in staat stellen, onze openbaringen te onthouden, en gij zult geen deel daarvan vergeten,
87:7 إِلَّا مَا شَاءَ اللَّهُ ۚ إِنَّهُ يَعْلَمُ الْجَهْرَ وَمَا يَخْفَىٰ
Behalve wat Gode zal behagen; want hij kent datgene, wat openbaar en wat verborgen is.
87:8 وَنُيَسِّرُكَ لِلْيُسْرَىٰ
Wij zullen u den lichtsten weg gemakkelijk maken.
87:9 فَذَكِّرْ إِن نَّفَعَتِ الذِّكْرَىٰ
Vermaan dus uw volk indien uwe vermaning hun voordeelig kan zijn.
87:10 سَيَذَّكَّرُ مَن يَخْشَىٰ
Wie God vreest zal vermaand worden;
87:11 وَيَتَجَنَّبُهَا الْأَشْقَى
Maar de meest verdorven (zondaar) zal zich daarvan afwenden.
87:12 الَّذِي يَصْلَى النَّارَ الْكُبْرَىٰ
Die nedergeworpen worden zal, om in het groote hellevuur geroosterd te worden.
87:13 ثُمَّ لَا يَمُوتُ فِيهَا وَلَا يَحْيَىٰ
Waarin hij sterven noch leven zal.
87:14 قَدْ أَفْلَحَ مَن تَزَكَّىٰ
Gelukzalig hij, die door het geloof gezuiverd is.
87:15 وَذَكَرَ اسْمَ رَبِّهِ فَصَلَّىٰ
En die den naam van zijnen Heer herdenkt en bidt.
87:16 بَلْ تُؤْثِرُونَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا
Maar gij verkiest het tegenwoordige leven,
87:17 وَالْآخِرَةُ خَيْرٌ وَأَبْقَىٰ
Hoewel het volgende leven beter en duurzamer is.
87:18 إِنَّ هَٰذَا لَفِي الصُّحُفِ الْأُولَىٰ
Waarlijk, dit is in de oude boeken geschreven.
87:19 صُحُفِ إِبْرَاهِيمَ وَمُوسَىٰ
In de boeken van Abraham en Mozes.