81. Surah At-Takwir 81:1 إِذَا الشَّمْسُ كُوِّرَتْ
Als de zon zal opgevouwen worden.
81:2 وَإِذَا النُّجُومُ انكَدَرَتْ
Als de sterren zullen vallen.
81:3 وَإِذَا الْجِبَالُ سُيِّرَتْ
Als de bergen in beweging gebracht zullen worden.
81:4 وَإِذَا الْعِشَارُ عُطِّلَتْ
Als de kameelen hunne wijfjes zullen verlaten.
81:5 وَإِذَا الْوُحُوشُ حُشِرَتْ
Als de wilde dieren bijeen verzameld zullen worden.
81:6 وَإِذَا الْبِحَارُ سُجِّرَتْ
En als de zeeën zullen koken.
81:7 وَإِذَا النُّفُوسُ زُوِّجَتْ
Als de zielen weder met hare lichamen zullen vereenigd worden.
81:8 وَإِذَا الْمَوْءُودَةُ سُئِلَتْ
Als aan het meisje, dat levend wordt begraven, zal gevraagd worden.
81:9 بِأَيِّ ذَنبٍ قُتِلَتْ
Voor welke misdaad zij ter dood gebracht werd;
81:10 وَإِذَا الصُّحُفُ نُشِرَتْ
Als de boeken opengelegd zullen worden.
81:11 وَإِذَا السَّمَاءُ كُشِطَتْ
En als de hemelen ter zijde gebracht zullen worden.
81:12 وَإِذَا الْجَحِيمُ سُعِّرَتْ
Als de hel met gedruis zal branden.
81:13 وَإِذَا الْجَنَّةُ أُزْلِفَتْ
En als het paradijs naderbij gebracht zal worden.
81:14 عَلِمَتْ نَفْسٌ مَّا أَحْضَرَتْ
Dan zal elke ziel weten, wat zij verricht heeft.
81:15 فَلَا أُقْسِمُ بِالْخُنَّسِ
Waarlijk, ik zweer bij de teruggaande sterren.
81:16 الْجَوَارِ الْكُنَّسِ
Die zich snel bewegen en zich verbergen,
81:17 وَاللَّيْلِ إِذَا عَسْعَسَ
En bij den nacht als die invalt.
81:18 وَالصُّبْحِ إِذَا تَنَفَّسَ
En bij den morgen als die verschijnt.
81:19 إِنَّهُ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ
Dat dit de woorden van den eerbiedwaardigen gezant zijn,
81:20 ذِي قُوَّةٍ عِندَ ذِي الْعَرْشِ مَكِينٍ
Begaafd met kracht, en met waardigheid in het aangezicht van den bezitter van den troon,
81:21 مُّطَاعٍ ثَمَّ أَمِينٍ
Gehoorzaamd door de engelen, die onder zijn bevel staan en gelooven.
81:22 وَمَا صَاحِبُكُم بِمَجْنُونٍ
Uw makker Mahomet is niet bezeten.
81:23 وَلَقَدْ رَآهُ بِالْأُفُقِ الْمُبِينِ
Hij heeft hem reeds aan den helderen gezichteinder gezien.
81:24 وَمَا هُوَ عَلَى الْغَيْبِ بِضَنِينٍ
En hij verdenkt de geheimen niet, die hem werden geopenbaard.
81:25 وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَيْطَانٍ رَّجِيمٍ
Dit zijn niet de woorden van een gesteenigden duivel.
81:26 فَأَيْنَ تَذْهَبُونَ
Waar gaat (dwaalt) gij dus heen?
81:27 إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ لِّلْعَالَمِينَ
De Koran is eene vermaning voor alle schepselen,
81:28 لِمَن شَاءَ مِنكُمْ أَن يَسْتَقِيمَ
Voor dengene uwer, die geneigd is oprecht te wandelen.
81:29 وَمَا تَشَاءُونَ إِلَّا أَن يَشَاءَ اللَّهُ رَبُّ الْعَالَمِينَ
Maar gij zult niet willen, tenzij God wil, de Heer van alle schepselen.