aip_quran
Translation

  العربية              Nederlands 

1. Surah Al-Fatiha
2. Surah Al-Baqara
3. Surah Aal-e-Imran
4. Surah An-Nisa
5. Surah Al-Maidah
6. Surah Al-Anam
7. Surah Al-Araf
8. Surah Al-Anfal
9. Surah At-Tawbah
10. Surah Yunus
11. Surah Hud
12. Surah Yusuf
13. Surah Ar-Rad
14. Surah Ibrahim
15. Surah Al-Hijr
16. Surah An-Nahl
17. Surah Al-Isra
18. Surah Al-Kahf
19. Surah Maryam
20. Surah Taha
21. Surah Al-Anbiya
22. Surah Al-Hajj
23. Surah Al-Muminun
24. Surah An-Nur
25. Surah Al-Furqan
26. Surah Ash-Shuara
27. Surah An-Naml
28. Surah Al-Qasas
29. Surah Al-Ankabut
30. Surah Ar-Rum
31. Surah Luqman
32. Surah As-Sajdah
33. Surah Al-Ahzab
34. Surah Saba
35. Surah Fatir
36. Surah Ya-Sin
37. Surah As-Saffat
38. Surah Sad
39. Surah Az-Zumar
40. Surah Ghafir
41. Surah Fussilat
42. Surah Ash-Shuraa
43. Surah Az-Zukhruf
44. Surah Ad-Dukhan
45. Surah Al-Jathiya
46. Surah Al-Ahqaf
47. Surah Muhammad
48. Surah Al-Fath
49. Surah Al-Hujurat
50. Surah Qaf
51. Surah Adh-Dhariyat
52. Surah At-Tur
53. Surah An-Najm
54. Surah Al-Qamar
55. Surah Ar-Rahman
56. Surah Al-Waqiah
57. Surah Al-Hadid
58. Surah Al-Mujadila
59. Surah Al-Hashr
60. Surah Al-Mumtahanah
61. Surah As-Saf
62. Surah Al-Jumuah
63. Surah Al-Munafiqun
64. Surah Al-Taghabun
65. Surah At-Talaq
66. Surah At-Tahrim
67. Surah Al-Mulk
68. Surah Al-Qalam
69. Surah Al-Haqqah
70. Surah Al-Maarij
71. Surah Nuh
72. Surah Al-Jinn
73. Surah Al-Muzzammil
74. Surah Al-Muddaththir
75. Surah Al-Qiyamah
76. Surah Al-Insan
77. Surah Al-Mursalat
78. Surah An-Naba
79. Surah An-Naziat
80. Surah Abasa
81. Surah At-Takwir
82. Surah Al-Infitar
83. Surah Al-Mutaffifin
84. Surah Al-Inshiqaq
85. Surah Al-Buruj
86. Surah At-Tariq
87. Surah Al-Ala
88. Surah Al-Ghashiyah
89. Surah Al-Fajr
90. Surah Al-Balad
91. Surah Ash-Shams
92. Surah Al-Layl
93. Surah Ad-Duhaa
94. Surah Ash-Sharh
95. Surah At-Tin
96. Surah Al-Alaq
97. Surah Al-Qadr
98. Surah Al-Bayyinah
99. Surah Az-Zalzalah
100. Surah Al-Adiyat
101. Surah Al-Qariah
102. Surah At-Takathur
103. Surah Al-Asr
104. Surah Al-Humazah
105. Surah Al-Fil
106. Surah Quraysh
107. Surah Al-Maun
108. Surah Al-Kawthar
109. Surah Al-Kafirun
110. Surah An-Nasr
111. Surah Al-Masad
112. Surah Al-Ikhlas
113. Surah Al-Falaq
114. Surah An-Nas

77. Surah Al-Mursalat

77:1  وَالْمُرْسَلَاتِ عُرْفًا
Ik zweer bij de engelen die door God gezonden zijn, en elkander in eene aanhoudende reeks opvolgen.
77:2  فَالْعَاصِفَاتِ عَصْفًا
Bij hen die zich snel bewegen met eene snelle beweging;
77:3  وَالنَّاشِرَاتِ نَشْرًا
En bij hen die zijne bevelen verspreiden. Door die op aarde bekend te maken,
77:4  فَالْفَارِقَاتِ فَرْقًا
En bij hen die waarheid van leugen afscheiden, door die te erkennen.
77:5  فَالْمُلْقِيَاتِ ذِكْرًا
En bij hen die de goddelijke vermaning mededeelen.
77:6  عُذْرًا أَوْ نُذْرًا
Ter verontschuldiging of bedreiging.
77:7  إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَاقِعٌ
Waarlijk, wat wij beloofd hebben, is onvermijdelijk.
77:8  فَإِذَا النُّجُومُ طُمِسَتْ
Als de sterren zullen worden uitgedoofd.
77:9  وَإِذَا السَّمَاءُ فُرِجَتْ
En de hemel gespleten,
77:10  وَإِذَا الْجِبَالُ نُسِفَتْ
Als de bergen zullen uiteenstuiven.
77:11  وَإِذَا الرُّسُلُ أُقِّتَتْ
En als den gezanten een tijdstip zal zijn aangewezen, om te verschijnen en getuigenis tegen hun eigen volk af te leggen.
77:12  لِأَيِّ يَوْمٍ أُجِّلَتْ
Tot op welken dag zal men het einde uitstellen?
77:13  لِيَوْمِ الْفَصْلِ
Tot den dag der scheiding.
77:14  وَمَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الْفَصْلِ
En wat zal u doen begrijpen, wat de dag der scheiding is?
77:15  وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
Op dien dag, wee over hem, die de profeten van bedrog beschuldigde!
77:16  أَلَمْ نُهْلِكِ الْأَوَّلِينَ
Hebben wij niet de vroegere, hardnekkige ongeloovigen verdelgd?
77:17  ثُمَّ نُتْبِعُهُمُ الْآخِرِينَ
Wij zullen ook die van latere tijden hen doen volgen.
77:18  كَذَٰلِكَ نَفْعَلُ بِالْمُجْرِمِينَ
Zoo handelen wij met de snoodaards.
77:19  وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
Wee op dien dag over hen, die de profeten van bedrog hebben beschuldigd!
77:20  أَلَمْ نَخْلُقكُّم مِّن مَّاءٍ مَّهِينٍ
Hebben wij u niet van een nietigen droppel zaad geschapen.
77:21  فَجَعَلْنَاهُ فِي قَرَارٍ مَّكِينٍ
Dien wij in eene zekere bewaarplaats stelden.
77:22  إِلَىٰ قَدَرٍ مَّعْلُومٍ
Tot de bepaalde tijd der verlossing was gekomen?
77:23  فَقَدَرْنَا فَنِعْمَ الْقَادِرُونَ
En wij waren in staat dit te doen; want wij zijn machtig.
77:24  وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
Wee op dien dag over hen, die de profeten van bedrog hebben beschuldigd!
77:25  أَلَمْ نَجْعَلِ الْأَرْضَ كِفَاتًا
Hebben wij de aarde niet zóó gemaakt, dat zij bevat
77:26  أَحْيَاءً وَأَمْوَاتًا
De levenden en de dooden?
77:27  وَجَعَلْنَا فِيهَا رَوَاسِيَ شَامِخَاتٍ وَأَسْقَيْنَاكُم مَّاءً فُرَاتًا
En hebben wij daarop geene vaste, verhevene bergen geplaatst en u zuiver water te drinken gegeven?
77:28  وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
Wee op dien dag over hen, die de profeten van bedrog hebben beschuldigd!
77:29  انطَلِقُوا إِلَىٰ مَا كُنتُم بِهِ تُكَذِّبُونَ
Men zal tot hen zeggen. Gaat ter straf, welke gij als eene valschheid hebt geloochend.
77:30  انطَلِقُوا إِلَىٰ ظِلٍّ ذِي ثَلَاثِ شُعَبٍ
Gaat in de schaduw van den rook der hel, welke in drie kolommen zal opstijgen.
77:31  لَّا ظَلِيلٍ وَلَا يُغْنِي مِنَ اللَّهَبِ
En die u noch voor de hitte beveiligen, noch tegen de vlam van dienst wezen zal.
77:32  إِنَّهَا تَرْمِي بِشَرَرٍ كَالْقَصْرِ
Maar hij zal vonken, zoo groot als torens, uitwerpen.
77:33  كَأَنَّهُ جِمَالَتٌ صُفْرٌ
Gelijkende in hare kleur op gele kemels,
77:34  وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
Wee op dien dag over hen, die de profeten van bedrog hebben beschuldigd!
77:35  هَٰذَا يَوْمُ لَا يَنطِقُونَ
Dit zal een dag wezen, waarop de schuldigen sprakeloos zullen zijn.
77:36  وَلَا يُؤْذَنُ لَهُمْ فَيَعْتَذِرُونَ
En het zal hun niet geoorloofd worden, zich te verontschuldigen.
77:37  وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
Wee op dien dag over hen, die de profeten van bedrog hebben beschuldigd!
77:38  هَٰذَا يَوْمُ الْفَصْلِ ۖ جَمَعْنَاكُمْ وَالْأَوَّلِينَ
Dit zal de dag der scheiding wezen, waarop wij zoowel u, als uwe voorgangers zullen verzamelen.
77:39  فَإِن كَانَ لَكُمْ كَيْدٌ فَكِيدُونِ
Indien gij dus eene doordachte list bezit, gebruikt die dan tegen mij.
77:40  وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
Wee op dien dag over hen, die de profeten van bedrog hebben beschuldigd!
77:41  إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي ظِلَالٍ وَعُيُونٍ
Maar de vrome zal te midden van schaduwen en fonteinen wonen.
77:42  وَفَوَاكِهَ مِمَّا يَشْتَهُونَ
En te midden van vruchten van allerlei soort, welke zij zullen begeeren.
77:43  كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ
En men zal tot hen zeggen. Eet en drinkt met goede spijsvertering, ter belooning voor hetgeen gij zult hebben verricht.
77:44  إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ
Want zoo beloonen wij de rechtvaardigen.
77:45  وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
Wee op dien dag over hen, die de profeten van bedrog hebben beschuldigd!
77:46  كُلُوا وَتَمَتَّعُوا قَلِيلًا إِنَّكُم مُّجْرِمُونَ
Eet, o ongeloovigen? en geniet de genoegens van dit leven voor een korten tijd. Waarlijk, gij zijt zondaren.
77:47  وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
Wee op dien dag over hen, die de profeten van bedrog hebben beschuldigd!
77:48  وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ارْكَعُوا لَا يَرْكَعُونَ
En als hun gezegd wordt. Buigt u neder, dan buigen zij niet neder.
77:49  وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
Wee op dien dag over hen, die de profeten van bedrog hebben beschuldigd!
77:50  فَبِأَيِّ حَدِيثٍ بَعْدَهُ يُؤْمِنُونَ
In welke nieuwe openbaring, zullen zij na deze gelooven?