90. Surah Al-Balad 90:1 لَا أُقْسِمُ بِهَٰذَا الْبَلَدِ
Lo giuro per questa contrada
90:2 وَأَنتَ حِلٌّ بِهَٰذَا الْبَلَدِ
e tu sei un abitante di questa contrada
90:3 وَوَالِدٍ وَمَا وَلَدَ
e per chi genera e per chi è generato.
90:4 لَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنسَانَ فِي كَبَدٍ
In verità abbiamo creato l'uomo perché combatta.
90:5 أَيَحْسَبُ أَن لَّن يَقْدِرَ عَلَيْهِ أَحَدٌ
Crede forse che nessuno possa prevalere su di lui?
90:6 يَقُولُ أَهْلَكْتُ مَالًا لُّبَدًا
Dice: “Ho dilapidato una quantità di beni”.
90:7 أَيَحْسَبُ أَن لَّمْ يَرَهُ أَحَدٌ
Crede forse che nessuno lo abbia visto?
90:8 أَلَمْ نَجْعَل لَّهُ عَيْنَيْنِ
Non gli abbiamo dato due occhi,
90:9 وَلِسَانًا وَشَفَتَيْنِ
una lingua e due labbra?
90:10 وَهَدَيْنَاهُ النَّجْدَيْنِ
Non gli abbiamo indicato le due vie?
90:11 فَلَا اقْتَحَمَ الْعَقَبَةَ
Segua dunque la via ascendente.
90:12 وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْعَقَبَةُ
E chi ti farà comprendere cos'è la via ascendente?
90:13 فَكُّ رَقَبَةٍ
È riscattare uno schiavo,
90:14 أَوْ إِطْعَامٌ فِي يَوْمٍ ذِي مَسْغَبَةٍ
o nutrire, in un giorno di carestia,
90:15 يَتِيمًا ذَا مَقْرَبَةٍ
un parente orfano
90:16 أَوْ مِسْكِينًا ذَا مَتْرَبَةٍ
o un povero prostrato [dalla miseria],
90:17 ثُمَّ كَانَ مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا وَتَوَاصَوْا بِالصَّبْرِ وَتَوَاصَوْا بِالْمَرْحَمَةِ
ed essere tra coloro che credono e vicendevolmente si invitano alla costanza e vicendevolmente si invitano alla misericordia.
90:18 أُولَٰئِكَ أَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ
Costoro sono i compagni della destra,
90:19 وَالَّذِينَ كَفَرُوا بِآيَاتِنَا هُمْ أَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ
mentre coloro che non credono nei Nostri segni, sono i compagni della sinistra.
90:20 عَلَيْهِمْ نَارٌ مُّؤْصَدَةٌ
Il Fuoco si chiuderà su di loro.