aip_quran
Translation

  العربية              italiano 

1. Surah Al-Fatiha
2. Surah Al-Baqara
3. Surah Aal-e-Imran
4. Surah An-Nisa
5. Surah Al-Maidah
6. Surah Al-Anam
7. Surah Al-Araf
8. Surah Al-Anfal
9. Surah At-Tawbah
10. Surah Yunus
11. Surah Hud
12. Surah Yusuf
13. Surah Ar-Rad
14. Surah Ibrahim
15. Surah Al-Hijr
16. Surah An-Nahl
17. Surah Al-Isra
18. Surah Al-Kahf
19. Surah Maryam
20. Surah Taha
21. Surah Al-Anbiya
22. Surah Al-Hajj
23. Surah Al-Muminun
24. Surah An-Nur
25. Surah Al-Furqan
26. Surah Ash-Shuara
27. Surah An-Naml
28. Surah Al-Qasas
29. Surah Al-Ankabut
30. Surah Ar-Rum
31. Surah Luqman
32. Surah As-Sajdah
33. Surah Al-Ahzab
34. Surah Saba
35. Surah Fatir
36. Surah Ya-Sin
37. Surah As-Saffat
38. Surah Sad
39. Surah Az-Zumar
40. Surah Ghafir
41. Surah Fussilat
42. Surah Ash-Shuraa
43. Surah Az-Zukhruf
44. Surah Ad-Dukhan
45. Surah Al-Jathiya
46. Surah Al-Ahqaf
47. Surah Muhammad
48. Surah Al-Fath
49. Surah Al-Hujurat
50. Surah Qaf
51. Surah Adh-Dhariyat
52. Surah At-Tur
53. Surah An-Najm
54. Surah Al-Qamar
55. Surah Ar-Rahman
56. Surah Al-Waqiah
57. Surah Al-Hadid
58. Surah Al-Mujadila
59. Surah Al-Hashr
60. Surah Al-Mumtahanah
61. Surah As-Saf
62. Surah Al-Jumuah
63. Surah Al-Munafiqun
64. Surah Al-Taghabun
65. Surah At-Talaq
66. Surah At-Tahrim
67. Surah Al-Mulk
68. Surah Al-Qalam
69. Surah Al-Haqqah
70. Surah Al-Maarij
71. Surah Nuh
72. Surah Al-Jinn
73. Surah Al-Muzzammil
74. Surah Al-Muddaththir
75. Surah Al-Qiyamah
76. Surah Al-Insan
77. Surah Al-Mursalat
78. Surah An-Naba
79. Surah An-Naziat
80. Surah Abasa
81. Surah At-Takwir
82. Surah Al-Infitar
83. Surah Al-Mutaffifin
84. Surah Al-Inshiqaq
85. Surah Al-Buruj
86. Surah At-Tariq
87. Surah Al-Ala
88. Surah Al-Ghashiyah
89. Surah Al-Fajr
90. Surah Al-Balad
91. Surah Ash-Shams
92. Surah Al-Layl
93. Surah Ad-Duhaa
94. Surah Ash-Sharh
95. Surah At-Tin
96. Surah Al-Alaq
97. Surah Al-Qadr
98. Surah Al-Bayyinah
99. Surah Az-Zalzalah
100. Surah Al-Adiyat
101. Surah Al-Qariah
102. Surah At-Takathur
103. Surah Al-Asr
104. Surah Al-Humazah
105. Surah Al-Fil
106. Surah Quraysh
107. Surah Al-Maun
108. Surah Al-Kawthar
109. Surah Al-Kafirun
110. Surah An-Nasr
111. Surah Al-Masad
112. Surah Al-Ikhlas
113. Surah Al-Falaq
114. Surah An-Nas

77. Surah Al-Mursalat

77:1  وَالْمُرْسَلَاتِ عُرْفًا
Per le inviate in successione,
77:2  فَالْعَاصِفَاتِ عَصْفًا
per quelle che impetuose tempestano,
77:3  وَالنَّاشِرَاتِ نَشْرًا
per quelle che si diffondono ampie,
77:4  فَالْفَارِقَاتِ فَرْقًا
per quelle che separano con esattezza
77:5  فَالْمُلْقِيَاتِ ذِكْرًا
e per quelle che lanciano un monito
77:6  عُذْرًا أَوْ نُذْرًا
[a guisa] di scusa o di avvertimento!
77:7  إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَاقِعٌ
In verità quello che vi è stato promesso avverrà,
77:8  فَإِذَا النُّجُومُ طُمِسَتْ
quando le stelle perderanno la luce
77:9  وَإِذَا السَّمَاءُ فُرِجَتْ
e si fenderà il cielo
77:10  وَإِذَا الْجِبَالُ نُسِفَتْ
e le montagne saranno disperse
77:11  وَإِذَا الرُّسُلُ أُقِّتَتْ
e sarà indicato il momento ai Messaggeri!...
77:12  لِأَيِّ يَوْمٍ أُجِّلَتْ
A quale giorno saranno rinviati?
77:13  لِيَوْمِ الْفَصْلِ
Al Giorno della Decisione!
77:14  وَمَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الْفَصْلِ
Chi mai ti dirà cos'è il Giorno della Decisione?
77:15  وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
Guai, in quel Giorno, a coloro che tacciano di menzogna!
77:16  أَلَمْ نُهْلِكِ الْأَوَّلِينَ
Già non facemmo perire gli antichi?
77:17  ثُمَّ نُتْبِعُهُمُ الْآخِرِينَ
E non li facemmo seguire dagli ultimi?
77:18  كَذَٰلِكَ نَفْعَلُ بِالْمُجْرِمِينَ
Così trattiamo i colpevoli.
77:19  وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
Guai, in quel Giorno, a coloro che tacciano di menzogna!
77:20  أَلَمْ نَخْلُقكُّم مِّن مَّاءٍ مَّهِينٍ
Non vi creammo da un liquido vile,
77:21  فَجَعَلْنَاهُ فِي قَرَارٍ مَّكِينٍ
che depositammo in un sicuro ricettacolo
77:22  إِلَىٰ قَدَرٍ مَّعْلُومٍ
per un tempo stabilito?
77:23  فَقَدَرْنَا فَنِعْمَ الْقَادِرُونَ
Siamo Noi che lo stabiliamo. Siamo i migliori nello stabilire [tutte le cose].
77:24  وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
Guai, in quel Giorno, a coloro che tacciano di menzogna!
77:25  أَلَمْ نَجْعَلِ الْأَرْضَ كِفَاتًا
Non abbiamo fatto della terra un luogo di riunione
77:26  أَحْيَاءً وَأَمْوَاتًا
dei vivi e dei morti?
77:27  وَجَعَلْنَا فِيهَا رَوَاسِيَ شَامِخَاتٍ وَأَسْقَيْنَاكُم مَّاءً فُرَاتًا
Non vi ponemmo alte montagne? Non vi demmo da bere un'acqua dolce?
77:28  وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
Guai, in quel Giorno, a coloro che tacciano di menzogna!
77:29  انطَلِقُوا إِلَىٰ مَا كُنتُم بِهِ تُكَذِّبُونَ
[Sarà detto ai miscredenti] “Andate verso quel che tacciavate di menzogna!
77:30  انطَلِقُوا إِلَىٰ ظِلٍّ ذِي ثَلَاثِ شُعَبٍ
Andate verso un'ombra di tre colonne
77:31  لَّا ظَلِيلٍ وَلَا يُغْنِي مِنَ اللَّهَبِ
che non ombreggia e non ripara dalla vampa [infernale]
77:32  إِنَّهَا تَرْمِي بِشَرَرٍ كَالْقَصْرِ
che proietta scintille [grandi] come tronchi,
77:33  كَأَنَّهُ جِمَالَتٌ صُفْرٌ
che sembrano invero lastre di rame”.
77:34  وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
Guai, in quel Giorno, a quelli che tacciano di menzogna!
77:35  هَٰذَا يَوْمُ لَا يَنطِقُونَ
Sarà il Giorno in cui non potranno parlare,
77:36  وَلَا يُؤْذَنُ لَهُمْ فَيَعْتَذِرُونَ
e non sarà dato loro il permesso di scusarsi.
77:37  وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
Guai, in quel Giorno, a coloro che tacciano di menzogna!
77:38  هَٰذَا يَوْمُ الْفَصْلِ ۖ جَمَعْنَاكُمْ وَالْأَوَّلِينَ
È il Giorno della Decisione, in cui riuniremo voi e gli antichi.
77:39  فَإِن كَانَ لَكُمْ كَيْدٌ فَكِيدُونِ
Se possedete uno stratagemma, usatelo dunque contro di Me.
77:40  وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
Guai, in quel Giorno, a coloro che tacciano di menzogna!
77:41  إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي ظِلَالٍ وَعُيُونٍ
I timorati [di Allah] saranno tra ombre e sorgenti,
77:42  وَفَوَاكِهَ مِمَّا يَشْتَهُونَ
e frutti che brameranno.
77:43  كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ
[Sarà detto loro]: “Mangiate e bevete in pace, [compenso] per quello che avete fatto”.
77:44  إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ
Compensiamo così coloro che compiono il bene.
77:45  وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
Guai, in quel Giorno, a coloro che tacciano di menzogna!
77:46  كُلُوا وَتَمَتَّعُوا قَلِيلًا إِنَّكُم مُّجْرِمُونَ
[Sarà detto loro]: “Mangiate e godete un poco, voi che siete criminali”.
77:47  وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
Guai, in quel Giorno, a coloro che tacciano di menzogna!
77:48  وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ارْكَعُوا لَا يَرْكَعُونَ
Quando si dice loro: “Inchinatevi”, non si inchinano.
77:49  وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
Guai, in quel Giorno, a coloro che tacciano di menzogna!
77:50  فَبِأَيِّ حَدِيثٍ بَعْدَهُ يُؤْمِنُونَ
A quale discorso mai crederanno, dopo di ciò?