aip_quran
Translation

  العربية              français 

1. Surah Al-Fatiha
2. Surah Al-Baqara
3. Surah Aal-e-Imran
4. Surah An-Nisa
5. Surah Al-Maidah
6. Surah Al-Anam
7. Surah Al-Araf
8. Surah Al-Anfal
9. Surah At-Tawbah
10. Surah Yunus
11. Surah Hud
12. Surah Yusuf
13. Surah Ar-Rad
14. Surah Ibrahim
15. Surah Al-Hijr
16. Surah An-Nahl
17. Surah Al-Isra
18. Surah Al-Kahf
19. Surah Maryam
20. Surah Taha
21. Surah Al-Anbiya
22. Surah Al-Hajj
23. Surah Al-Muminun
24. Surah An-Nur
25. Surah Al-Furqan
26. Surah Ash-Shuara
27. Surah An-Naml
28. Surah Al-Qasas
29. Surah Al-Ankabut
30. Surah Ar-Rum
31. Surah Luqman
32. Surah As-Sajdah
33. Surah Al-Ahzab
34. Surah Saba
35. Surah Fatir
36. Surah Ya-Sin
37. Surah As-Saffat
38. Surah Sad
39. Surah Az-Zumar
40. Surah Ghafir
41. Surah Fussilat
42. Surah Ash-Shuraa
43. Surah Az-Zukhruf
44. Surah Ad-Dukhan
45. Surah Al-Jathiya
46. Surah Al-Ahqaf
47. Surah Muhammad
48. Surah Al-Fath
49. Surah Al-Hujurat
50. Surah Qaf
51. Surah Adh-Dhariyat
52. Surah At-Tur
53. Surah An-Najm
54. Surah Al-Qamar
55. Surah Ar-Rahman
56. Surah Al-Waqiah
57. Surah Al-Hadid
58. Surah Al-Mujadila
59. Surah Al-Hashr
60. Surah Al-Mumtahanah
61. Surah As-Saf
62. Surah Al-Jumuah
63. Surah Al-Munafiqun
64. Surah Al-Taghabun
65. Surah At-Talaq
66. Surah At-Tahrim
67. Surah Al-Mulk
68. Surah Al-Qalam
69. Surah Al-Haqqah
70. Surah Al-Maarij
71. Surah Nuh
72. Surah Al-Jinn
73. Surah Al-Muzzammil
74. Surah Al-Muddaththir
75. Surah Al-Qiyamah
76. Surah Al-Insan
77. Surah Al-Mursalat
78. Surah An-Naba
79. Surah An-Naziat
80. Surah Abasa
81. Surah At-Takwir
82. Surah Al-Infitar
83. Surah Al-Mutaffifin
84. Surah Al-Inshiqaq
85. Surah Al-Buruj
86. Surah At-Tariq
87. Surah Al-Ala
88. Surah Al-Ghashiyah
89. Surah Al-Fajr
90. Surah Al-Balad
91. Surah Ash-Shams
92. Surah Al-Layl
93. Surah Ad-Duhaa
94. Surah Ash-Sharh
95. Surah At-Tin
96. Surah Al-Alaq
97. Surah Al-Qadr
98. Surah Al-Bayyinah
99. Surah Az-Zalzalah
100. Surah Al-Adiyat
101. Surah Al-Qariah
102. Surah At-Takathur
103. Surah Al-Asr
104. Surah Al-Humazah
105. Surah Al-Fil
106. Surah Quraysh
107. Surah Al-Maun
108. Surah Al-Kawthar
109. Surah Al-Kafirun
110. Surah An-Nasr
111. Surah Al-Masad
112. Surah Al-Ikhlas
113. Surah Al-Falaq
114. Surah An-Nas

89. Surah Al-Fajr

89:1  وَالْفَجْرِ
Par l'Aube!
89:2  وَلَيَالٍ عَشْرٍ
Et par les dix nuits!
89:3  وَالشَّفْعِ وَالْوَتْرِ
Par le pair et l'impair!
89:4  وَاللَّيْلِ إِذَا يَسْرِ
Et par la nuit quand elle s'écoule!
89:5  هَلْ فِي ذَٰلِكَ قَسَمٌ لِّذِي حِجْرٍ
N'est-ce pas là un serment, pour un doué d'intelligence?
89:6  أَلَمْ تَرَ كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِعَادٍ
N'as-tu pas vu comment ton Seigneur a agi avec les 'Aad
89:7  إِرَمَ ذَاتِ الْعِمَادِ
[avec] Iram, [la cité] à la colonne remarquable,
89:8  الَّتِي لَمْ يُخْلَقْ مِثْلُهَا فِي الْبِلَادِ
dont jamais pareille ne fut construite parmi les villes?
89:9  وَثَمُودَ الَّذِينَ جَابُوا الصَّخْرَ بِالْوَادِ
et avec les Thamûd qui taillaient le rocher dans la vallée?
89:10  وَفِرْعَوْنَ ذِي الْأَوْتَادِ
ainsi qu'avec Pharaon, l'homme aux épieux?
89:11  الَّذِينَ طَغَوْا فِي الْبِلَادِ
Tous, étaient des gens qui transgressaient dans [leurs] pays,
89:12  فَأَكْثَرُوا فِيهَا الْفَسَادَ
et y avaient commis beaucoup de désordre.
89:13  فَصَبَّ عَلَيْهِمْ رَبُّكَ سَوْطَ عَذَابٍ
Donc, ton Seigneur déversa sur eux un fouet du châtiment.
89:14  إِنَّ رَبَّكَ لَبِالْمِرْصَادِ
Car ton Seigneur demeure aux aguets.
89:15  فَأَمَّا الْإِنسَانُ إِذَا مَا ابْتَلَاهُ رَبُّهُ فَأَكْرَمَهُ وَنَعَّمَهُ فَيَقُولُ رَبِّي أَكْرَمَنِ
Quant à l'homme, lorsque son Seigneur l'éprouve en l'honorant et en le comblant de bienfaits, il dit: «Mon Seigneur m'a honoré».
89:16  وَأَمَّا إِذَا مَا ابْتَلَاهُ فَقَدَرَ عَلَيْهِ رِزْقَهُ فَيَقُولُ رَبِّي أَهَانَنِ
Mais par contre, quand Il l'éprouve en lui restreignant sa subsistance, il dit: «Mon Seigneur m'a avili».
89:17  كَلَّا ۖ بَل لَّا تُكْرِمُونَ الْيَتِيمَ
Mais non! C'est vous plutôt, qui n'êtes pas généreux envers les orphelins;
89:18  وَلَا تَحَاضُّونَ عَلَىٰ طَعَامِ الْمِسْكِينِ
qui ne vous incitez pas mutuellement à nourrir le pauvre,
89:19  وَتَأْكُلُونَ التُّرَاثَ أَكْلًا لَّمًّا
qui dévorez l'héritage avec une avidité vorace,
89:20  وَتُحِبُّونَ الْمَالَ حُبًّا جَمًّا
et aimez les richesses d'un amour sans bornes.
89:21  كَلَّا إِذَا دُكَّتِ الْأَرْضُ دَكًّا دَكًّا
Prenez garde! Quand la terre sera complètement pulvérisée,
89:22  وَجَاءَ رَبُّكَ وَالْمَلَكُ صَفًّا صَفًّا
et que ton Seigneur viendra ainsi que les Anges, rang par rang,
89:23  وَجِيءَ يَوْمَئِذٍ بِجَهَنَّمَ ۚ يَوْمَئِذٍ يَتَذَكَّرُ الْإِنسَانُ وَأَنَّىٰ لَهُ الذِّكْرَىٰ
et que ce jour-là, on amènera l'Enfer; ce jour-là, l'homme se rappellera. Mais à quoi lui servira de se souvenir?
89:24  يَقُولُ يَا لَيْتَنِي قَدَّمْتُ لِحَيَاتِي
Il dira: «Hélas! Que n'ai-je fait du bien pour ma vie future!
89:25  فَيَوْمَئِذٍ لَّا يُعَذِّبُ عَذَابَهُ أَحَدٌ
Ce jour-là donc, nul ne saura châtier comme Lui châtie,
89:26  وَلَا يُوثِقُ وَثَاقَهُ أَحَدٌ
et nul ne saura garrotter comme Lui garrotte.
89:27  يَا أَيَّتُهَا النَّفْسُ الْمُطْمَئِنَّةُ
«O toi, âme apaisée,
89:28  ارْجِعِي إِلَىٰ رَبِّكِ رَاضِيَةً مَّرْضِيَّةً
retourne vers ton Seigneur, satisfaite et agréée;
89:29  فَادْخُلِي فِي عِبَادِي
entre donc parmi Mes serviteurs,
89:30  وَادْخُلِي جَنَّتِي
et entre dans Mon Paradis».