aip_quran
Translation

  العربية              français 

1. Surah Al-Fatiha
2. Surah Al-Baqara
3. Surah Aal-e-Imran
4. Surah An-Nisa
5. Surah Al-Maidah
6. Surah Al-Anam
7. Surah Al-Araf
8. Surah Al-Anfal
9. Surah At-Tawbah
10. Surah Yunus
11. Surah Hud
12. Surah Yusuf
13. Surah Ar-Rad
14. Surah Ibrahim
15. Surah Al-Hijr
16. Surah An-Nahl
17. Surah Al-Isra
18. Surah Al-Kahf
19. Surah Maryam
20. Surah Taha
21. Surah Al-Anbiya
22. Surah Al-Hajj
23. Surah Al-Muminun
24. Surah An-Nur
25. Surah Al-Furqan
26. Surah Ash-Shuara
27. Surah An-Naml
28. Surah Al-Qasas
29. Surah Al-Ankabut
30. Surah Ar-Rum
31. Surah Luqman
32. Surah As-Sajdah
33. Surah Al-Ahzab
34. Surah Saba
35. Surah Fatir
36. Surah Ya-Sin
37. Surah As-Saffat
38. Surah Sad
39. Surah Az-Zumar
40. Surah Ghafir
41. Surah Fussilat
42. Surah Ash-Shuraa
43. Surah Az-Zukhruf
44. Surah Ad-Dukhan
45. Surah Al-Jathiya
46. Surah Al-Ahqaf
47. Surah Muhammad
48. Surah Al-Fath
49. Surah Al-Hujurat
50. Surah Qaf
51. Surah Adh-Dhariyat
52. Surah At-Tur
53. Surah An-Najm
54. Surah Al-Qamar
55. Surah Ar-Rahman
56. Surah Al-Waqiah
57. Surah Al-Hadid
58. Surah Al-Mujadila
59. Surah Al-Hashr
60. Surah Al-Mumtahanah
61. Surah As-Saf
62. Surah Al-Jumuah
63. Surah Al-Munafiqun
64. Surah Al-Taghabun
65. Surah At-Talaq
66. Surah At-Tahrim
67. Surah Al-Mulk
68. Surah Al-Qalam
69. Surah Al-Haqqah
70. Surah Al-Maarij
71. Surah Nuh
72. Surah Al-Jinn
73. Surah Al-Muzzammil
74. Surah Al-Muddaththir
75. Surah Al-Qiyamah
76. Surah Al-Insan
77. Surah Al-Mursalat
78. Surah An-Naba
79. Surah An-Naziat
80. Surah Abasa
81. Surah At-Takwir
82. Surah Al-Infitar
83. Surah Al-Mutaffifin
84. Surah Al-Inshiqaq
85. Surah Al-Buruj
86. Surah At-Tariq
87. Surah Al-Ala
88. Surah Al-Ghashiyah
89. Surah Al-Fajr
90. Surah Al-Balad
91. Surah Ash-Shams
92. Surah Al-Layl
93. Surah Ad-Duhaa
94. Surah Ash-Sharh
95. Surah At-Tin
96. Surah Al-Alaq
97. Surah Al-Qadr
98. Surah Al-Bayyinah
99. Surah Az-Zalzalah
100. Surah Al-Adiyat
101. Surah Al-Qariah
102. Surah At-Takathur
103. Surah Al-Asr
104. Surah Al-Humazah
105. Surah Al-Fil
106. Surah Quraysh
107. Surah Al-Maun
108. Surah Al-Kawthar
109. Surah Al-Kafirun
110. Surah An-Nasr
111. Surah Al-Masad
112. Surah Al-Ikhlas
113. Surah Al-Falaq
114. Surah An-Nas

80. Surah Abasa

80:1  عَبَسَ وَتَوَلَّىٰ
Il s'est renfrogné et il s'est détourné
80:2  أَن جَاءَهُ الْأَعْمَىٰ
parce que l'aveugle est venu à lui.
80:3  وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّهُ يَزَّكَّىٰ
Qui te dit: peut-être [cherche]-t-il à se purifier?
80:4  أَوْ يَذَّكَّرُ فَتَنفَعَهُ الذِّكْرَىٰ
ou à se rappeler en sorte que le rappel lui profite?
80:5  أَمَّا مَنِ اسْتَغْنَىٰ
Quant à celui qui se complaît dans sa suffisance (pour sa richesse)
80:6  فَأَنتَ لَهُ تَصَدَّىٰ
tu vas avec empressement à sa rencontre.
80:7  وَمَا عَلَيْكَ أَلَّا يَزَّكَّىٰ
Or, que t'importe qu'il ne se purifie pas».
80:8  وَأَمَّا مَن جَاءَكَ يَسْعَىٰ
Et quant à celui qui vient à toi avec empressement
80:9  وَهُوَ يَخْشَىٰ
tout en ayant la crainte,
80:10  فَأَنتَ عَنْهُ تَلَهَّىٰ
tu ne t'en soucies pas.
80:11  كَلَّا إِنَّهَا تَذْكِرَةٌ
N'agis plus ainsi! Vraiment ceci est un rappel -
80:12  فَمَن شَاءَ ذَكَرَهُ
quiconque veut, donc, s'en rappelle -
80:13  فِي صُحُفٍ مُّكَرَّمَةٍ
consigné dans des feuilles honorées,
80:14  مَّرْفُوعَةٍ مُّطَهَّرَةٍ
élevées, purifiées,
80:15  بِأَيْدِي سَفَرَةٍ
entre les mains d'ambassadeurs
80:16  كِرَامٍ بَرَرَةٍ
nobles, obéissants.
80:17  قُتِلَ الْإِنسَانُ مَا أَكْفَرَهُ
Que périsse l'homme! Qu'il est ingrat!
80:18  مِنْ أَيِّ شَيْءٍ خَلَقَهُ
De quoi [Allah] l'a-t-Il créé?
80:19  مِن نُّطْفَةٍ خَلَقَهُ فَقَدَّرَهُ
D'une goutte de sperme, Il le crée et détermine (son destin):
80:20  ثُمَّ السَّبِيلَ يَسَّرَهُ
puis Il lui facilite le chemin;
80:21  ثُمَّ أَمَاتَهُ فَأَقْبَرَهُ
puis Il lui donne la mort et le met au tombeau;
80:22  ثُمَّ إِذَا شَاءَ أَنشَرَهُ
puis Il le ressuscitera quand Il voudra.
80:23  كَلَّا لَمَّا يَقْضِ مَا أَمَرَهُ
Eh bien non! [L'homme] n'accomplit pas ce qu'Il lui commande.
80:24  فَلْيَنظُرِ الْإِنسَانُ إِلَىٰ طَعَامِهِ
Que l'homme considère donc sa nourriture:
80:25  أَنَّا صَبَبْنَا الْمَاءَ صَبًّا
C'est Nous qui versons l'eau abondante,
80:26  ثُمَّ شَقَقْنَا الْأَرْضَ شَقًّا
puis Nous fendons la terre par fissures
80:27  فَأَنبَتْنَا فِيهَا حَبًّا
et y faisons pousser grains,
80:28  وَعِنَبًا وَقَضْبًا
vignobles et légumes,
80:29  وَزَيْتُونًا وَنَخْلًا
oliviers et palmiers,
80:30  وَحَدَائِقَ غُلْبًا
jardins touffus,
80:31  وَفَاكِهَةً وَأَبًّا
fruits et herbages,
80:32  مَّتَاعًا لَّكُمْ وَلِأَنْعَامِكُمْ
pour votre jouissance vous et vos bestiaux.
80:33  فَإِذَا جَاءَتِ الصَّاخَّةُ
Puis quand viendra le Fracas,
80:34  يَوْمَ يَفِرُّ الْمَرْءُ مِنْ أَخِيهِ
le jour où l'homme s'enfuira de son frère,
80:35  وَأُمِّهِ وَأَبِيهِ
de sa mère, de son père,
80:36  وَصَاحِبَتِهِ وَبَنِيهِ
de sa compagne et de ses enfants,
80:37  لِكُلِّ امْرِئٍ مِّنْهُمْ يَوْمَئِذٍ شَأْنٌ يُغْنِيهِ
car chacun d'eux, ce jour-là, aura son propre cas pour l'occuper.
80:38  وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ مُّسْفِرَةٌ
Ce jour-là, il y aura des visages rayonnants,
80:39  ضَاحِكَةٌ مُّسْتَبْشِرَةٌ
riants et réjouis.
80:40  وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ عَلَيْهَا غَبَرَةٌ
De même qu'il y aura, ce jour-là, des visages couverts de poussière,
80:41  تَرْهَقُهَا قَتَرَةٌ
recouverts de ténèbres.
80:42  أُولَٰئِكَ هُمُ الْكَفَرَةُ الْفَجَرَةُ
Voilà les infidèles, les libertins.