aip_quran
Translation

  العربية              français 

1. Surah Al-Fatiha
2. Surah Al-Baqara
3. Surah Aal-e-Imran
4. Surah An-Nisa
5. Surah Al-Maidah
6. Surah Al-Anam
7. Surah Al-Araf
8. Surah Al-Anfal
9. Surah At-Tawbah
10. Surah Yunus
11. Surah Hud
12. Surah Yusuf
13. Surah Ar-Rad
14. Surah Ibrahim
15. Surah Al-Hijr
16. Surah An-Nahl
17. Surah Al-Isra
18. Surah Al-Kahf
19. Surah Maryam
20. Surah Taha
21. Surah Al-Anbiya
22. Surah Al-Hajj
23. Surah Al-Muminun
24. Surah An-Nur
25. Surah Al-Furqan
26. Surah Ash-Shuara
27. Surah An-Naml
28. Surah Al-Qasas
29. Surah Al-Ankabut
30. Surah Ar-Rum
31. Surah Luqman
32. Surah As-Sajdah
33. Surah Al-Ahzab
34. Surah Saba
35. Surah Fatir
36. Surah Ya-Sin
37. Surah As-Saffat
38. Surah Sad
39. Surah Az-Zumar
40. Surah Ghafir
41. Surah Fussilat
42. Surah Ash-Shuraa
43. Surah Az-Zukhruf
44. Surah Ad-Dukhan
45. Surah Al-Jathiya
46. Surah Al-Ahqaf
47. Surah Muhammad
48. Surah Al-Fath
49. Surah Al-Hujurat
50. Surah Qaf
51. Surah Adh-Dhariyat
52. Surah At-Tur
53. Surah An-Najm
54. Surah Al-Qamar
55. Surah Ar-Rahman
56. Surah Al-Waqiah
57. Surah Al-Hadid
58. Surah Al-Mujadila
59. Surah Al-Hashr
60. Surah Al-Mumtahanah
61. Surah As-Saf
62. Surah Al-Jumuah
63. Surah Al-Munafiqun
64. Surah Al-Taghabun
65. Surah At-Talaq
66. Surah At-Tahrim
67. Surah Al-Mulk
68. Surah Al-Qalam
69. Surah Al-Haqqah
70. Surah Al-Maarij
71. Surah Nuh
72. Surah Al-Jinn
73. Surah Al-Muzzammil
74. Surah Al-Muddaththir
75. Surah Al-Qiyamah
76. Surah Al-Insan
77. Surah Al-Mursalat
78. Surah An-Naba
79. Surah An-Naziat
80. Surah Abasa
81. Surah At-Takwir
82. Surah Al-Infitar
83. Surah Al-Mutaffifin
84. Surah Al-Inshiqaq
85. Surah Al-Buruj
86. Surah At-Tariq
87. Surah Al-Ala
88. Surah Al-Ghashiyah
89. Surah Al-Fajr
90. Surah Al-Balad
91. Surah Ash-Shams
92. Surah Al-Layl
93. Surah Ad-Duhaa
94. Surah Ash-Sharh
95. Surah At-Tin
96. Surah Al-Alaq
97. Surah Al-Qadr
98. Surah Al-Bayyinah
99. Surah Az-Zalzalah
100. Surah Al-Adiyat
101. Surah Al-Qariah
102. Surah At-Takathur
103. Surah Al-Asr
104. Surah Al-Humazah
105. Surah Al-Fil
106. Surah Quraysh
107. Surah Al-Maun
108. Surah Al-Kawthar
109. Surah Al-Kafirun
110. Surah An-Nasr
111. Surah Al-Masad
112. Surah Al-Ikhlas
113. Surah Al-Falaq
114. Surah An-Nas

79. Surah An-Naziat

79:1  وَالنَّازِعَاتِ غَرْقًا
Par ceux qui arrachent violemment!
79:2  وَالنَّاشِطَاتِ نَشْطًا
Et par ceux qui recueillent avec douceur!
79:3  وَالسَّابِحَاتِ سَبْحًا
Et par ceux qui voguent librement,
79:4  فَالسَّابِقَاتِ سَبْقًا
puis s'élancent à toute vitesse,
79:5  فَالْمُدَبِّرَاتِ أَمْرًا
et règlent les affaires!
79:6  يَوْمَ تَرْجُفُ الرَّاجِفَةُ
Le jour où [la terre] tremblera [au premier son du clairon]
79:7  تَتْبَعُهَا الرَّادِفَةُ
immédiatement suivi du deuxième.
79:8  قُلُوبٌ يَوْمَئِذٍ وَاجِفَةٌ
Ce jour-là, il y aura des cœurs qui seront agités d'effroi,
79:9  أَبْصَارُهَا خَاشِعَةٌ
et leurs regards se baisseront.
79:10  يَقُولُونَ أَإِنَّا لَمَرْدُودُونَ فِي الْحَافِرَةِ
Ils disent: «Quoi! Serons-nous ramenés à notre vie première,
79:11  أَإِذَا كُنَّا عِظَامًا نَّخِرَةً
quand nous serons ossements pourris?»
79:12  قَالُوا تِلْكَ إِذًا كَرَّةٌ خَاسِرَةٌ
Ils disent: «ce sera alors un retour ruineux!»
79:13  فَإِنَّمَا هِيَ زَجْرَةٌ وَاحِدَةٌ
Il n'y aura qu'une sommation,
79:14  فَإِذَا هُم بِالسَّاهِرَةِ
et voilà qu'ils seront sur la terre (ressuscités).
79:15  هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ مُوسَىٰ
Le récit de Moïse t'est-il parvenu?
79:16  إِذْ نَادَاهُ رَبُّهُ بِالْوَادِ الْمُقَدَّسِ طُوًى
Quand son Seigneur l'appela, dans Towâ, la vallée sanctifiée:
79:17  اذْهَبْ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ إِنَّهُ طَغَىٰ
«Va vers Pharaon. Vraiment, il s'est rebellé!»
79:18  فَقُلْ هَل لَّكَ إِلَىٰ أَن تَزَكَّىٰ
Puis dis-lui: «Voudrais-tu te purifier?
79:19  وَأَهْدِيَكَ إِلَىٰ رَبِّكَ فَتَخْشَىٰ
et que je te guide vers ton Seigneur afin que tu Le craignes?»
79:20  فَأَرَاهُ الْآيَةَ الْكُبْرَىٰ
Il lui fit voir le très grand miracle.
79:21  فَكَذَّبَ وَعَصَىٰ
Mais il le qualifia de mensonge et désobéit;
79:22  ثُمَّ أَدْبَرَ يَسْعَىٰ
Ensuite, il tourna le dos, s'en alla précipitamment,
79:23  فَحَشَرَ فَنَادَىٰ
rassembla [les gens] et leur fit une proclamation,
79:24  فَقَالَ أَنَا رَبُّكُمُ الْأَعْلَىٰ
et dit: «C'est moi votre Seigneur, le très haut».
79:25  فَأَخَذَهُ اللَّهُ نَكَالَ الْآخِرَةِ وَالْأُولَىٰ
Alors Allah le saisit de la punition exemplaire de l'au-delà et de celle d'ici-bas.
79:26  إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَعِبْرَةً لِّمَن يَخْشَىٰ
Il y a certes là un sujet de réflexion pour celui qui craint.
79:27  أَأَنتُمْ أَشَدُّ خَلْقًا أَمِ السَّمَاءُ ۚ بَنَاهَا
Etes-vous plus durs à créer? ou le ciel, qu'Il a pourtant construit?
79:28  رَفَعَ سَمْكَهَا فَسَوَّاهَا
Il a élevé bien haut sa voûte, puis l'a parfaitement ordonné;
79:29  وَأَغْطَشَ لَيْلَهَا وَأَخْرَجَ ضُحَاهَا
Il a assombri sa nuit et fait luire son jour.
79:30  وَالْأَرْضَ بَعْدَ ذَٰلِكَ دَحَاهَا
Et quant à la terre, après cela, Il l'a étendue:
79:31  أَخْرَجَ مِنْهَا مَاءَهَا وَمَرْعَاهَا
Il a fait sortir d'elle son eau et son pâturage,
79:32  وَالْجِبَالَ أَرْسَاهَا
et quant aux montagnes, Il les a ancrées,
79:33  مَتَاعًا لَّكُمْ وَلِأَنْعَامِكُمْ
pour votre jouissance, vous et vos bestiaux.
79:34  فَإِذَا جَاءَتِ الطَّامَّةُ الْكُبْرَىٰ
Puis quand viendra le grand cataclysme,
79:35  يَوْمَ يَتَذَكَّرُ الْإِنسَانُ مَا سَعَىٰ
le jour où l'homme se rappellera à quoi il s'est efforcé,
79:36  وَبُرِّزَتِ الْجَحِيمُ لِمَن يَرَىٰ
l'Enfer sera pleinement visible à celui qui regardera...
79:37  فَأَمَّا مَن طَغَىٰ
Quant à celui qui aura dépassé les limites
79:38  وَآثَرَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا
et aura préféré la vie présente,
79:39  فَإِنَّ الْجَحِيمَ هِيَ الْمَأْوَىٰ
alors, l'Enfer sera son refuge...
79:40  وَأَمَّا مَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِ وَنَهَى النَّفْسَ عَنِ الْهَوَىٰ
Et pour celui qui aura redouté de comparaître devant son Seigneur, et préservé son âme de la passion,
79:41  فَإِنَّ الْجَنَّةَ هِيَ الْمَأْوَىٰ
le Paradis sera alors son refuge.
79:42  يَسْأَلُونَكَ عَنِ السَّاعَةِ أَيَّانَ مُرْسَاهَا
Ils t'interrogent au sujet de l'Heure: «Quand va-t-elle jeter l'ancre?»
79:43  فِيمَ أَنتَ مِن ذِكْرَاهَا
Quelle [science] en as-tu pour le leur dire?
79:44  إِلَىٰ رَبِّكَ مُنتَهَاهَا
Son terme n'est connu que de ton Seigneur.
79:45  إِنَّمَا أَنتَ مُنذِرُ مَن يَخْشَاهَا
Tu n'es que l'avertisseur de celui qui la redoute.
79:46  كَأَنَّهُمْ يَوْمَ يَرَوْنَهَا لَمْ يَلْبَثُوا إِلَّا عَشِيَّةً أَوْ ضُحَاهَا
Le jour où ils la verront, il leur semblera n'avoir demeuré qu'un soir ou un matin.