44. Surah Ad-Dukhan 44:1 حم
H'â, Mîm.
44:2 وَالْكِتَابِ الْمُبِينِ
Par le Livre (le Coran) explicite.
44:3 إِنَّا أَنزَلْنَاهُ فِي لَيْلَةٍ مُّبَارَكَةٍ ۚ إِنَّا كُنَّا مُنذِرِينَ
Nous l'avons fait descendre en une nuit bénie, Nous sommes en vérité Celui qui avertit,
44:4 فِيهَا يُفْرَقُ كُلُّ أَمْرٍ حَكِيمٍ
durant laquelle est décidé tout ordre sage,
44:5 أَمْرًا مِّنْ عِندِنَا ۚ إِنَّا كُنَّا مُرْسِلِينَ
c'est là un commandement venant de Nous. C'est Nous qui envoyons [les Messagers],
44:6 رَحْمَةً مِّن رَّبِّكَ ۚ إِنَّهُ هُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ
à titre de miséricorde de la part de ton Seigneur, car c'est Lui l'Audient, l'Omniscient,
44:7 رَبِّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا ۖ إِن كُنتُم مُّوقِنِينَ
Seigneur des cieux et de la terre et de ce qui est entre eux, si seulement vous pouviez en avoir la conviction.
44:8 لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ يُحْيِي وَيُمِيتُ ۖ رَبُّكُمْ وَرَبُّ آبَائِكُمُ الْأَوَّلِينَ
Point de divinité à part Lui. Il donne la vie et donne la mort, et Il est votre Seigneur et le Seigneur de vos premiers ancêtres.
44:9 بَلْ هُمْ فِي شَكٍّ يَلْعَبُونَ
Mais ces gens-là, dans le doute, s'amusent.
44:10 فَارْتَقِبْ يَوْمَ تَأْتِي السَّمَاءُ بِدُخَانٍ مُّبِينٍ
Eh bien, attends le jour où le ciel apportera une fumée visible
44:11 يَغْشَى النَّاسَ ۖ هَٰذَا عَذَابٌ أَلِيمٌ
qui couvrira les gens. Ce sera un châtiment douloureux.
44:12 رَّبَّنَا اكْشِفْ عَنَّا الْعَذَابَ إِنَّا مُؤْمِنُونَ
«Seigneur, éloigne de nous le châtiment. Car, [à présent] nous croyons».
44:13 أَنَّىٰ لَهُمُ الذِّكْرَىٰ وَقَدْ جَاءَهُمْ رَسُولٌ مُّبِينٌ
D'où leur vient cette prise de conscience alors qu'un Messager explicite leur est déjà venu,
44:14 ثُمَّ تَوَلَّوْا عَنْهُ وَقَالُوا مُعَلَّمٌ مَّجْنُونٌ
Puis ils s'en détournèrent en disant: «C'est un homme instruit [par d'autres], un possédé».
44:15 إِنَّا كَاشِفُو الْعَذَابِ قَلِيلًا ۚ إِنَّكُمْ عَائِدُونَ
Nous dissiperons le châtiment pour peu de temps; car vous récidiverez.
44:16 يَوْمَ نَبْطِشُ الْبَطْشَةَ الْكُبْرَىٰ إِنَّا مُنتَقِمُونَ
Le jour où Nous userons de la plus grande violence et Nous Nous vengerons.
44:17 وَلَقَدْ فَتَنَّا قَبْلَهُمْ قَوْمَ فِرْعَوْنَ وَجَاءَهُمْ رَسُولٌ كَرِيمٌ
Et avant eux Nous avons déjà éprouvé le peuple de Pharaon, quand un noble Messager leur était venu,
44:18 أَنْ أَدُّوا إِلَيَّ عِبَادَ اللَّهِ ۖ إِنِّي لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ
[leur disant]: «Livrez-moi les serviteurs d'Allah! Je suis pour vous un Messager digne de confiance.
44:19 وَأَن لَّا تَعْلُوا عَلَى اللَّهِ ۖ إِنِّي آتِيكُم بِسُلْطَانٍ مُّبِينٍ
Ne vous montrez pas hautains vis-à-vis d'Allah, car je vous apporte une preuve évidente.
44:20 وَإِنِّي عُذْتُ بِرَبِّي وَرَبِّكُمْ أَن تَرْجُمُونِ
Et je cherche protection auprès de mon Seigneur et votre Seigneur, pour que vous ne me lapidiez pas.
44:21 وَإِن لَّمْ تُؤْمِنُوا لِي فَاعْتَزِلُونِ
Si vous ne voulez pas croire en moi, éloignez-vous de moi».
44:22 فَدَعَا رَبَّهُ أَنَّ هَٰؤُلَاءِ قَوْمٌ مُّجْرِمُونَ
Il invoqua alors son Seigneur: «Ce sont des gens criminels».
44:23 فَأَسْرِ بِعِبَادِي لَيْلًا إِنَّكُم مُّتَّبَعُونَ
«Voyage de nuit avec Mes serviteurs; vous serez poursuivis.
44:24 وَاتْرُكِ الْبَحْرَ رَهْوًا ۖ إِنَّهُمْ جُندٌ مُّغْرَقُونَ
Laisse la mer calme; [telle que tu l'as franchie] ce sont, des armées [vouées] à la noyade».
44:25 كَمْ تَرَكُوا مِن جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ
Que de jardins et de sources ils laissèrent [derrière eux]
44:26 وَزُرُوعٍ وَمَقَامٍ كَرِيمٍ
que de champs et de superbes résidences,
44:27 وَنَعْمَةٍ كَانُوا فِيهَا فَاكِهِينَ
que de délices au sein desquels ils se réjouissaient.
44:28 كَذَٰلِكَ ۖ وَأَوْرَثْنَاهَا قَوْمًا آخَرِينَ
Il en fut ainsi et Nous fîmes qu'un autre peuple en hérita.
44:29 فَمَا بَكَتْ عَلَيْهِمُ السَّمَاءُ وَالْأَرْضُ وَمَا كَانُوا مُنظَرِينَ
Ni le ciel ni la terre ne les pleurèrent et ils n'eurent aucun délai.
44:30 وَلَقَدْ نَجَّيْنَا بَنِي إِسْرَائِيلَ مِنَ الْعَذَابِ الْمُهِينِ
Et certes, Nous sauvâmes les Enfants d'Israël du châtiment avilissant
44:31 مِن فِرْعَوْنَ ۚ إِنَّهُ كَانَ عَالِيًا مِّنَ الْمُسْرِفِينَ
de Pharaon qui était hautain et outrancier.
44:32 وَلَقَدِ اخْتَرْنَاهُمْ عَلَىٰ عِلْمٍ عَلَى الْعَالَمِينَ
A bon escient Nous les choisîmes parmi tous les peuples de l'univers,
44:33 وَآتَيْنَاهُم مِّنَ الْآيَاتِ مَا فِيهِ بَلَاءٌ مُّبِينٌ
et leur apportâmes des miracles de quoi les mettre manifestement à l'épreuve.
44:34 إِنَّ هَٰؤُلَاءِ لَيَقُولُونَ
Ceux-là (les Mecquois) disent:
44:35 إِنْ هِيَ إِلَّا مَوْتَتُنَا الْأُولَىٰ وَمَا نَحْنُ بِمُنشَرِينَ
«Il n'y a pour nous qu'une mort, la première. Et nous ne serons pas ressuscités.
44:36 فَأْتُوا بِآبَائِنَا إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ
Faites donc revenir nos ancêtres, si vous êtes véridiques».
44:37 أَهُمْ خَيْرٌ أَمْ قَوْمُ تُبَّعٍ وَالَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ ۚ أَهْلَكْنَاهُمْ ۖ إِنَّهُمْ كَانُوا مُجْرِمِينَ
Sont-ils les meilleurs ou le peuple de Tubba' et ceux qui les ont précédés? Nous les avons fait périr parce que vraiment ils étaient criminels.
44:38 وَمَا خَلَقْنَا السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا لَاعِبِينَ
Ce n'est pas par divertissement que Nous avons créé les cieux et la terre et ce qui est entre eux.
44:39 مَا خَلَقْنَاهُمَا إِلَّا بِالْحَقِّ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ
Nous ne les avons créés qu'en toute vérité. Mais la plupart d'entre eux ne savent pas.
44:40 إِنَّ يَوْمَ الْفَصْلِ مِيقَاتُهُمْ أَجْمَعِينَ
En vérité, le Jour de la Décision sera leur rendez-vous à tous,
44:41 يَوْمَ لَا يُغْنِي مَوْلًى عَن مَّوْلًى شَيْئًا وَلَا هُمْ يُنصَرُونَ
le jour où un allié ne sera d'aucune utilité à un [autre] allié; et ils ne seront point secourus non plus,
44:42 إِلَّا مَن رَّحِمَ اللَّهُ ۚ إِنَّهُ هُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ
sauf celui à qui Allah fera miséricorde. Car c'est Lui, le Puissant, le Très Miséricordieux.
44:43 إِنَّ شَجَرَتَ الزَّقُّومِ
Certes l'arbre de Zakkûm
44:44 طَعَامُ الْأَثِيمِ
sera la nourriture du grand pécheur.
44:45 كَالْمُهْلِ يَغْلِي فِي الْبُطُونِ
Comme du métal en fusion; il bouillonnera dans les ventres
44:46 كَغَلْيِ الْحَمِيمِ
comme le bouillonnement de l'eau surchauffée.
44:47 خُذُوهُ فَاعْتِلُوهُ إِلَىٰ سَوَاءِ الْجَحِيمِ
Qu'on le saisisse et qu'on l'emporte en plein dans la fournaise;
44:48 ثُمَّ صُبُّوا فَوْقَ رَأْسِهِ مِنْ عَذَابِ الْحَمِيمِ
qu'on verse ensuite sur sa tête de l'eau bouillante comme châtiment.
44:49 ذُقْ إِنَّكَ أَنتَ الْعَزِيزُ الْكَرِيمُ
Goûte! Toi [qui prétendait être] le puissant, le noble.
44:50 إِنَّ هَٰذَا مَا كُنتُم بِهِ تَمْتَرُونَ
Voilà ce dont vous doutiez.
44:51 إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي مَقَامٍ أَمِينٍ
Les pieux seront dans une demeure sûre,
44:52 فِي جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ
parmi des jardins et des sources,
44:53 يَلْبَسُونَ مِن سُندُسٍ وَإِسْتَبْرَقٍ مُّتَقَابِلِينَ
Ils porteront des vêtements de satin et de brocart et seront placés face à face.
44:54 كَذَٰلِكَ وَزَوَّجْنَاهُم بِحُورٍ عِينٍ
C'est ainsi! Et Nous leur donnerons pour épouses des houris aux grands yeux.
44:55 يَدْعُونَ فِيهَا بِكُلِّ فَاكِهَةٍ آمِنِينَ
Ils y demanderont en toute quiétude toutes sortes de fruits.
44:56 لَا يَذُوقُونَ فِيهَا الْمَوْتَ إِلَّا الْمَوْتَةَ الْأُولَىٰ ۖ وَوَقَاهُمْ عَذَابَ الْجَحِيمِ
Ils n'y goûteront pas à la mort sauf leur mort première. Et [Allah] les protègera du châtiment de la Fournaise,
44:57 فَضْلًا مِّن رَّبِّكَ ۚ ذَٰلِكَ هُوَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ
c'est là une grâce de ton Seigneur. Et c'est là l'énorme succès.
44:58 فَإِنَّمَا يَسَّرْنَاهُ بِلِسَانِكَ لَعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُونَ
Nous ne l'avons facilité dans ta langue, qu'afin qu'ils se rappellent!
44:59 فَارْتَقِبْ إِنَّهُم مُّرْتَقِبُونَ
Attends donc. Eux aussi attendent.