80. Surah Abasa 80:1 عَبَسَ وَتَوَلَّىٰ
Frunció el ceño y se apartó
80:2 أَن جَاءَهُ الْأَعْمَىٰ
porque vino a él el ciego.
80:3 وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّهُ يَزَّكَّىٰ
¿Pero quién sabe?, tal vez se purifique,
80:4 أَوْ يَذَّكَّرُ فَتَنفَعَهُ الذِّكْرَىٰ
o recuerde y le beneficie el Recuerdo.
80:5 أَمَّا مَنِ اسْتَغْنَىٰ
Al que es rico,
80:6 فَأَنتَ لَهُ تَصَدَّىٰ
le dedicas atención;
80:7 وَمَا عَلَيْكَ أَلَّا يَزَّكَّىٰ
cuando no es responsabilidad tuya que se purifique.
80:8 وَأَمَّا مَن جَاءَكَ يَسْعَىٰ
Mientras quien viene a ti con afán
80:9 وَهُوَ يَخْشَىٰ
y es temeroso,
80:10 فَأَنتَ عَنْهُ تَلَهَّىٰ
te despreocupas de él.
80:11 كَلَّا إِنَّهَا تَذْكِرَةٌ
¡Pero no! Es un Recuerdo*.
80:12 فَمَن شَاءَ ذَكَرَهُ
Así pues, quien quiera que recuerde.
80:13 فِي صُحُفٍ مُّكَرَّمَةٍ
Contenido en páginas veneradas,
80:14 مَّرْفُوعَةٍ مُّطَهَّرَةٍ
elevadas, purificadas,
80:15 بِأَيْدِي سَفَرَةٍ
por manos de mediadores
80:16 كِرَامٍ بَرَرَةٍ
nobles y virtuosos.
80:17 قُتِلَ الْإِنسَانُ مَا أَكْفَرَهُ
¡Que muera el hombre! ¡Qué ingrato es!
80:18 مِنْ أَيِّ شَيْءٍ خَلَقَهُ
¿De qué cosa lo creó?
80:19 مِن نُّطْفَةٍ خَلَقَهُ فَقَدَّرَهُ
De una gota de esperma lo creó y lo determinó,
80:20 ثُمَّ السَّبِيلَ يَسَّرَهُ
luego le propició el camino
80:21 ثُمَّ أَمَاتَهُ فَأَقْبَرَهُ
y luego le hace morir y entrar en la tumba.
80:22 ثُمَّ إِذَا شَاءَ أَنشَرَهُ
Y después, cuando quiera, lo devolverá a la vida.
80:23 كَلَّا لَمَّا يَقْضِ مَا أَمَرَهُ
¡Pero no! No ha cumplido lo que Él le ordenó.
80:24 فَلْيَنظُرِ الْإِنسَانُ إِلَىٰ طَعَامِهِ
Que se fije el hombre en lo que come:
80:25 أَنَّا صَبَبْنَا الْمَاءَ صَبًّا
Es cierto que hacemos que caiga agua en forma de precipitaciones,
80:26 ثُمَّ شَقَقْنَا الْأَرْضَ شَقًّا
y seguidamente hendimos la tierra en surcos,
80:27 فَأَنبَتْنَا فِيهَا حَبًّا
y hacemos que en ella broten granos,
80:28 وَعِنَبًا وَقَضْبًا
viñedos y hierbas comestibles,
80:29 وَزَيْتُونًا وَنَخْلًا
olivos y palmeras,
80:30 وَحَدَائِقَ غُلْبًا
frondosos vergeles,
80:31 وَفَاكِهَةً وَأَبًّا
fruta y pastos.
80:32 مَّتَاعًا لَّكُمْ وَلِأَنْعَامِكُمْ
Como disfrute para vosotros y vuestros rebaños.
80:33 فَإِذَا جَاءَتِ الصَّاخَّةُ
Y cuando el Grito ensordecedor llegue,
80:34 يَوْمَ يَفِرُّ الْمَرْءُ مِنْ أَخِيهِ
el día en que el hombre huya de su hermano,
80:35 وَأُمِّهِ وَأَبِيهِ
de su madre y de su padre,
80:36 وَصَاحِبَتِهِ وَبَنِيهِ
de su compañera y de sus hijos.
80:37 لِكُلِّ امْرِئٍ مِّنْهُمْ يَوْمَئِذٍ شَأْنٌ يُغْنِيهِ
Ese día, cada uno tendrá una preocupación.
80:38 وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ مُّسْفِرَةٌ
Ese día habrá rostros resplandecientes
80:39 ضَاحِكَةٌ مُّسْتَبْشِرَةٌ
que reirán gozosos.
80:40 وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ عَلَيْهَا غَبَرَةٌ
Y ese día habrá rostros polvorientos,
80:41 تَرْهَقُهَا قَتَرَةٌ
cubiertos de negrura.
80:42 أُولَٰئِكَ هُمُ الْكَفَرَةُ الْفَجَرَةُ
Esos eran los encubridores, farsantes.