75. Surah Al-Qiyamah 75:1 لَا أُقْسِمُ بِيَوْمِ الْقِيَامَةِ
¡Juro por el Día del Levantamiento!
75:2 وَلَا أُقْسِمُ بِالنَّفْسِ اللَّوَّامَةِ
¡Y juro por el alma que se reprocha*!
75:3 أَيَحْسَبُ الْإِنسَانُ أَلَّن نَّجْمَعَ عِظَامَهُ
¿Es que piensa el hombre que no vamos a recomponer sus huesos?
75:4 بَلَىٰ قَادِرِينَ عَلَىٰ أَن نُّسَوِّيَ بَنَانَهُ
Muy al contrario. Fuimos capaces de conformar sus falanges.
75:5 بَلْ يُرِيدُ الْإِنسَانُ لِيَفْجُرَ أَمَامَهُ
Sin embargo el hombre quiere negar lo que tiene delante.
75:6 يَسْأَلُ أَيَّانَ يَوْمُ الْقِيَامَةِ
Pregunta: ¿Cuándo será el Día del Levantamiento?
75:7 فَإِذَا بَرِقَ الْبَصَرُ
Sin embargo cuando la vista se quede aturdida
75:8 وَخَسَفَ الْقَمَرُ
Y la luna se eclipse
75:9 وَجُمِعَ الشَّمْسُ وَالْقَمَرُ
y sol y luna sean fundidos,
75:10 يَقُولُ الْإِنسَانُ يَوْمَئِذٍ أَيْنَ الْمَفَرُّ
ese día el hombre dirá: ¿Por dónde se puede escapar?
75:11 كَلَّا لَا وَزَرَ
¡Pero no! No habrá donde esconderse.
75:12 إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ الْمُسْتَقَرُّ
Ese día todos irán a parar hacia tu Señor.
75:13 يُنَبَّأُ الْإِنسَانُ يَوْمَئِذٍ بِمَا قَدَّمَ وَأَخَّرَ
Y el hombre será informado de lo que adelantó y de lo que atrasó.
75:14 بَلِ الْإِنسَانُ عَلَىٰ نَفْسِهِ بَصِيرَةٌ
Y eso será una evidencia contra sí mismo a su pesar,
75:15 وَلَوْ أَلْقَىٰ مَعَاذِيرَهُ
aun dando rienda suelta a su pretextos.
75:16 لَا تُحَرِّكْ بِهِ لِسَانَكَ لِتَعْجَلَ بِهِ
No muevas tu lengua para ir más deprisa*.
75:17 إِنَّ عَلَيْنَا جَمْعَهُ وَقُرْآنَهُ
Realmente a Nosotros nos corresponde reunirlo y que sea recitado.
75:18 فَإِذَا قَرَأْنَاهُ فَاتَّبِعْ قُرْآنَهُ
De manera que cuando lo recitemos sigue la Recitación.
75:19 ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا بَيَانَهُ
Luego a Nos, nos corresponde hacerlo claro.
75:20 كَلَّا بَلْ تُحِبُّونَ الْعَاجِلَةَ
¡Pero no! Por el contrario amáis la vida fugaz
75:21 وَتَذَرُونَ الْآخِرَةَ
y dejáis en abandono la Última.
75:22 وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاضِرَةٌ
Ese día habrá rostros resplandecientes
75:23 إِلَىٰ رَبِّهَا نَاظِرَةٌ
en la contemplación de su Señor.
75:24 وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ بَاسِرَةٌ
Y ese día habrá rostros ensombrecidos
75:25 تَظُنُّ أَن يُفْعَلَ بِهَا فَاقِرَةٌ
que darán por seguro una desgracia que les quebrará las vértebras...
75:26 كَلَّا إِذَا بَلَغَتِ التَّرَاقِيَ
Y cuando llegue a la altura de las clavículas*.
75:27 وَقِيلَ مَنْ ۜ رَاقٍ
Y se diga: ¿Hay algún hechicero?
75:28 وَظَنَّ أَنَّهُ الْفِرَاقُ
Y se tenga certeza de que es el momento de la separación,
75:29 وَالْتَفَّتِ السَّاقُ بِالسَّاقِ
y una pierna se una con la otra*.
75:30 إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ الْمَسَاقُ
Ese día el rumbo será hacia tu Señor.
75:31 فَلَا صَدَّقَ وَلَا صَلَّىٰ
Sin embargo no confirmó la verdad ni rezó,
75:32 وَلَٰكِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ
sino que la negó y se desentendió.
75:33 ثُمَّ ذَهَبَ إِلَىٰ أَهْلِهِ يَتَمَطَّىٰ
Y luego se marchó con su gente mostrando arrogancia.
75:34 أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰ
¡Ay de ti! ¡Ay!
75:35 ثُمَّ أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰ
Y ¡Ay de ti! ¡Ay!
75:36 أَيَحْسَبُ الْإِنسَانُ أَن يُتْرَكَ سُدًى
¿Cree acaso el hombre que se le dejará olvidado?
75:37 أَلَمْ يَكُ نُطْفَةً مِّن مَّنِيٍّ يُمْنَىٰ
¿Acaso no fue una gota de esperma eyaculada?
75:38 ثُمَّ كَانَ عَلَقَةً فَخَلَقَ فَسَوَّىٰ
¿Y fue luego un coágulo?, ¿y lo creó dándole forma completa?
75:39 فَجَعَلَ مِنْهُ الزَّوْجَيْنِ الذَّكَرَ وَالْأُنثَىٰ
¿E hizo a partir de él a la pareja: varón y hembra?
75:40 أَلَيْسَ ذَٰلِكَ بِقَادِرٍ عَلَىٰ أَن يُحْيِيَ الْمَوْتَىٰ
¿Acaso no es Ese capaz de devolver la vida a los muertos?