aip_quran
Translation

  العربية              español  

1. Surah Al-Fatiha
2. Surah Al-Baqara
3. Surah Aal-e-Imran
4. Surah An-Nisa
5. Surah Al-Maidah
6. Surah Al-Anam
7. Surah Al-Araf
8. Surah Al-Anfal
9. Surah At-Tawbah
10. Surah Yunus
11. Surah Hud
12. Surah Yusuf
13. Surah Ar-Rad
14. Surah Ibrahim
15. Surah Al-Hijr
16. Surah An-Nahl
17. Surah Al-Isra
18. Surah Al-Kahf
19. Surah Maryam
20. Surah Taha
21. Surah Al-Anbiya
22. Surah Al-Hajj
23. Surah Al-Muminun
24. Surah An-Nur
25. Surah Al-Furqan
26. Surah Ash-Shuara
27. Surah An-Naml
28. Surah Al-Qasas
29. Surah Al-Ankabut
30. Surah Ar-Rum
31. Surah Luqman
32. Surah As-Sajdah
33. Surah Al-Ahzab
34. Surah Saba
35. Surah Fatir
36. Surah Ya-Sin
37. Surah As-Saffat
38. Surah Sad
39. Surah Az-Zumar
40. Surah Ghafir
41. Surah Fussilat
42. Surah Ash-Shuraa
43. Surah Az-Zukhruf
44. Surah Ad-Dukhan
45. Surah Al-Jathiya
46. Surah Al-Ahqaf
47. Surah Muhammad
48. Surah Al-Fath
49. Surah Al-Hujurat
50. Surah Qaf
51. Surah Adh-Dhariyat
52. Surah At-Tur
53. Surah An-Najm
54. Surah Al-Qamar
55. Surah Ar-Rahman
56. Surah Al-Waqiah
57. Surah Al-Hadid
58. Surah Al-Mujadila
59. Surah Al-Hashr
60. Surah Al-Mumtahanah
61. Surah As-Saf
62. Surah Al-Jumuah
63. Surah Al-Munafiqun
64. Surah Al-Taghabun
65. Surah At-Talaq
66. Surah At-Tahrim
67. Surah Al-Mulk
68. Surah Al-Qalam
69. Surah Al-Haqqah
70. Surah Al-Maarij
71. Surah Nuh
72. Surah Al-Jinn
73. Surah Al-Muzzammil
74. Surah Al-Muddaththir
75. Surah Al-Qiyamah
76. Surah Al-Insan
77. Surah Al-Mursalat
78. Surah An-Naba
79. Surah An-Naziat
80. Surah Abasa
81. Surah At-Takwir
82. Surah Al-Infitar
83. Surah Al-Mutaffifin
84. Surah Al-Inshiqaq
85. Surah Al-Buruj
86. Surah At-Tariq
87. Surah Al-Ala
88. Surah Al-Ghashiyah
89. Surah Al-Fajr
90. Surah Al-Balad
91. Surah Ash-Shams
92. Surah Al-Layl
93. Surah Ad-Duhaa
94. Surah Ash-Sharh
95. Surah At-Tin
96. Surah Al-Alaq
97. Surah Al-Qadr
98. Surah Al-Bayyinah
99. Surah Az-Zalzalah
100. Surah Al-Adiyat
101. Surah Al-Qariah
102. Surah At-Takathur
103. Surah Al-Asr
104. Surah Al-Humazah
105. Surah Al-Fil
106. Surah Quraysh
107. Surah Al-Maun
108. Surah Al-Kawthar
109. Surah Al-Kafirun
110. Surah An-Nasr
111. Surah Al-Masad
112. Surah Al-Ikhlas
113. Surah Al-Falaq
114. Surah An-Nas

74. Surah Al-Muddaththir

74:1  يَا أَيُّهَا الْمُدَّثِّرُ
¡Oh tú que te arropas!*
74:2  قُمْ فَأَنذِرْ
¡Levántate y advierte!
74:3  وَرَبَّكَ فَكَبِّرْ
Y a tu Señor engrandece.
74:4  وَثِيَابَكَ فَطَهِّرْ
Y tu vestido purifícalo*.
74:5  وَالرُّجْزَ فَاهْجُرْ
De lo abominable aléjate.*
74:6  وَلَا تَمْنُن تَسْتَكْثِرُ
No des esperando recibir más*.
74:7  وَلِرَبِّكَ فَاصْبِرْ
Y sé constante con tu Señor.
74:8  فَإِذَا نُقِرَ فِي النَّاقُورِ
Cuando se sople en el cuerno;
74:9  فَذَٰلِكَ يَوْمَئِذٍ يَوْمٌ عَسِيرٌ
ése será un día difícil,
74:10  عَلَى الْكَافِرِينَ غَيْرُ يَسِيرٍ
nada fácil para los incrédulos.
74:11  ذَرْنِي وَمَنْ خَلَقْتُ وَحِيدًا
Déjame con el que creé, solo*.
74:12  وَجَعَلْتُ لَهُ مَالًا مَّمْدُودًا
Y le di grandes riquezas.
74:13  وَبَنِينَ شُهُودًا
E hijos presentes.
74:14  وَمَهَّدتُّ لَهُ تَمْهِيدًا
Le dimos de todo con holgura.
74:15  ثُمَّ يَطْمَعُ أَنْ أَزِيدَ
Sin embargo él ambiciona aún más.
74:16  كَلَّا ۖ إِنَّهُ كَانَ لِآيَاتِنَا عَنِيدًا
¡Pero no! Se ha enfrentado a Nuestros signos.
74:17  سَأُرْهِقُهُ صَعُودًا
Le haré subir a Suud*
74:18  إِنَّهُ فَكَّرَ وَقَدَّرَ
Ha reflexionado y ha meditado su respuesta.
74:19  فَقُتِلَ كَيْفَ قَدَّرَ
¡Muera! ¿Pero cómo ha podido premeditar así?
74:20  ثُمَّ قُتِلَ كَيْفَ قَدَّرَ
¡Que muera por cómo ha premeditado!
74:21  ثُمَّ نَظَرَ
Y después ha examinado.
74:22  ثُمَّ عَبَسَ وَبَسَرَ
Y luego ha fruncido el ceño y se le ha mudado el semblante.
74:23  ثُمَّ أَدْبَرَ وَاسْتَكْبَرَ
Y luego ha dado la espalda y se ha llenado de soberbia.
74:24  فَقَالَ إِنْ هَٰذَا إِلَّا سِحْرٌ يُؤْثَرُ
Y ha dicho: Esto no es mas que magia aprendida.
74:25  إِنْ هَٰذَا إِلَّا قَوْلُ الْبَشَرِ
Es sólo lo que dice un ser humano.
74:26  سَأُصْلِيهِ سَقَرَ
Le haré entrar en Saqar*.
74:27  وَمَا أَدْرَاكَ مَا سَقَرُ
¿Y cómo sabrá qué es Saqar?
74:28  لَا تُبْقِي وَلَا تَذَرُ
No deja nada ni cesa.
74:29  لَوَّاحَةٌ لِّلْبَشَرِ
Abrasa la piel.
74:30  عَلَيْهَا تِسْعَةَ عَشَرَ
Sobre él hay diecinueve.*
74:31  وَمَا جَعَلْنَا أَصْحَابَ النَّارِ إِلَّا مَلَائِكَةً ۙ وَمَا جَعَلْنَا عِدَّتَهُمْ إِلَّا فِتْنَةً لِّلَّذِينَ كَفَرُوا لِيَسْتَيْقِنَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ وَيَزْدَادَ الَّذِينَ آمَنُوا إِيمَانًا ۙ وَلَا يَرْتَابَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ وَالْمُؤْمِنُونَ ۙ وَلِيَقُولَ الَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٌ وَالْكَافِرُونَ مَاذَا أَرَادَ اللَّهُ بِهَٰذَا مَثَلًا ۚ كَذَٰلِكَ يُضِلُّ اللَّهُ مَن يَشَاءُ وَيَهْدِي مَن يَشَاءُ ۚ وَمَا يَعْلَمُ جُنُودَ رَبِّكَ إِلَّا هُوَ ۚ وَمَا هِيَ إِلَّا ذِكْرَىٰ لِلْبَشَرِ
No hemos designado como encargados del Fuego sino a ángeles cuyo número hemos hecho una tribulación para los que se niegan a creer.Para que aquéllos a los que les fue dado el Libro tengan certeza y los que creen aumenten en creencia y para que los que recibieron el Libro y los creyentes no duden. Y para que los que tienen una enfermedad en el corazón y los incrédulos digan: ¿Qué pretende Allah poniendo este ejemplo?Así es como Allah extravía a quien quiere y guía a quien quiere y sólo tu Señor conoce Sus ejércitos, que no son sino un recuerdo para el género humano.
74:32  كَلَّا وَالْقَمَرِ
¡Pero no! ¡Por la luna!
74:33  وَاللَّيْلِ إِذْ أَدْبَرَ
¡Por la noche cuando retrocede!
74:34  وَالصُّبْحِ إِذَا أَسْفَرَ
¡Por la mañana cuando brilla!
74:35  إِنَّهَا لَإِحْدَى الْكُبَرِ
Que es una de las grandes cosas que han de ocurrir.
74:36  نَذِيرًا لِّلْبَشَرِ
Advertencia para el género humano.
74:37  لِمَن شَاءَ مِنكُمْ أَن يَتَقَدَّمَ أَوْ يَتَأَخَّرَ
Para quien de vosotros quiera adelantar o retrasar.
74:38  كُلُّ نَفْسٍ بِمَا كَسَبَتْ رَهِينَةٌ
Cada uno será rehén de lo que se ganó.
74:39  إِلَّا أَصْحَابَ الْيَمِينِ
Pero no así los compañeros de la derecha,
74:40  فِي جَنَّاتٍ يَتَسَاءَلُونَ
que en jardines harán preguntas
74:41  عَنِ الْمُجْرِمِينَ
acerca de los que hicieron el mal.
74:42  مَا سَلَكَكُمْ فِي سَقَرَ
¿Qué os ha traído a Saqar?
74:43  قَالُوا لَمْ نَكُ مِنَ الْمُصَلِّينَ
Dirán: No fuimos de los que rezaban
74:44  وَلَمْ نَكُ نُطْعِمُ الْمِسْكِينَ
ni de los que daban de comer al pobre.
74:45  وَكُنَّا نَخُوضُ مَعَ الْخَائِضِينَ
Y discutimos vanamente con los charlatanes,
74:46  وَكُنَّا نُكَذِّبُ بِيَوْمِ الدِّينِ
y negamos la verdad del día de la Retribución
74:47  حَتَّىٰ أَتَانَا الْيَقِينُ
hasta que nos llegó la certeza.
74:48  فَمَا تَنفَعُهُمْ شَفَاعَةُ الشَّافِعِينَ
No les servirá de nada la intercesión de ningún intercesor.
74:49  فَمَا لَهُمْ عَنِ التَّذْكِرَةِ مُعْرِضِينَ
¿Qué les pasa que se apartan de aquello que les hace recordar
74:50  كَأَنَّهُمْ حُمُرٌ مُّسْتَنفِرَةٌ
como si fueran asnos espantados
74:51  فَرَّتْ مِن قَسْوَرَةٍ
que huyen de un león?
74:52  بَلْ يُرِيدُ كُلُّ امْرِئٍ مِّنْهُمْ أَن يُؤْتَىٰ صُحُفًا مُّنَشَّرَةً
Sin embargo cada uno de sus hombres querría que les trajeras páginas abiertas*.
74:53  كَلَّا ۖ بَل لَّا يَخَافُونَ الْآخِرَةَ
Pero no es eso, es que no tienen temor de la Otra Vida.
74:54  كَلَّا إِنَّهُ تَذْكِرَةٌ
Realmente es un Recuerdo.
74:55  فَمَن شَاءَ ذَكَرَهُ
Y quien quiera recordará.
74:56  وَمَا يَذْكُرُونَ إِلَّا أَن يَشَاءَ اللَّهُ ۚ هُوَ أَهْلُ التَّقْوَىٰ وَأَهْلُ الْمَغْفِرَةِ
Pero no recordaréis, excepto que Allah quiera; Él es el Digno de ser temido y el Digno de perdonar*.