aip_quran
Translation

  العربية              español  

1. Surah Al-Fatiha
2. Surah Al-Baqara
3. Surah Aal-e-Imran
4. Surah An-Nisa
5. Surah Al-Maidah
6. Surah Al-Anam
7. Surah Al-Araf
8. Surah Al-Anfal
9. Surah At-Tawbah
10. Surah Yunus
11. Surah Hud
12. Surah Yusuf
13. Surah Ar-Rad
14. Surah Ibrahim
15. Surah Al-Hijr
16. Surah An-Nahl
17. Surah Al-Isra
18. Surah Al-Kahf
19. Surah Maryam
20. Surah Taha
21. Surah Al-Anbiya
22. Surah Al-Hajj
23. Surah Al-Muminun
24. Surah An-Nur
25. Surah Al-Furqan
26. Surah Ash-Shuara
27. Surah An-Naml
28. Surah Al-Qasas
29. Surah Al-Ankabut
30. Surah Ar-Rum
31. Surah Luqman
32. Surah As-Sajdah
33. Surah Al-Ahzab
34. Surah Saba
35. Surah Fatir
36. Surah Ya-Sin
37. Surah As-Saffat
38. Surah Sad
39. Surah Az-Zumar
40. Surah Ghafir
41. Surah Fussilat
42. Surah Ash-Shuraa
43. Surah Az-Zukhruf
44. Surah Ad-Dukhan
45. Surah Al-Jathiya
46. Surah Al-Ahqaf
47. Surah Muhammad
48. Surah Al-Fath
49. Surah Al-Hujurat
50. Surah Qaf
51. Surah Adh-Dhariyat
52. Surah At-Tur
53. Surah An-Najm
54. Surah Al-Qamar
55. Surah Ar-Rahman
56. Surah Al-Waqiah
57. Surah Al-Hadid
58. Surah Al-Mujadila
59. Surah Al-Hashr
60. Surah Al-Mumtahanah
61. Surah As-Saf
62. Surah Al-Jumuah
63. Surah Al-Munafiqun
64. Surah Al-Taghabun
65. Surah At-Talaq
66. Surah At-Tahrim
67. Surah Al-Mulk
68. Surah Al-Qalam
69. Surah Al-Haqqah
70. Surah Al-Maarij
71. Surah Nuh
72. Surah Al-Jinn
73. Surah Al-Muzzammil
74. Surah Al-Muddaththir
75. Surah Al-Qiyamah
76. Surah Al-Insan
77. Surah Al-Mursalat
78. Surah An-Naba
79. Surah An-Naziat
80. Surah Abasa
81. Surah At-Takwir
82. Surah Al-Infitar
83. Surah Al-Mutaffifin
84. Surah Al-Inshiqaq
85. Surah Al-Buruj
86. Surah At-Tariq
87. Surah Al-Ala
88. Surah Al-Ghashiyah
89. Surah Al-Fajr
90. Surah Al-Balad
91. Surah Ash-Shams
92. Surah Al-Layl
93. Surah Ad-Duhaa
94. Surah Ash-Sharh
95. Surah At-Tin
96. Surah Al-Alaq
97. Surah Al-Qadr
98. Surah Al-Bayyinah
99. Surah Az-Zalzalah
100. Surah Al-Adiyat
101. Surah Al-Qariah
102. Surah At-Takathur
103. Surah Al-Asr
104. Surah Al-Humazah
105. Surah Al-Fil
106. Surah Quraysh
107. Surah Al-Maun
108. Surah Al-Kawthar
109. Surah Al-Kafirun
110. Surah An-Nasr
111. Surah Al-Masad
112. Surah Al-Ikhlas
113. Surah Al-Falaq
114. Surah An-Nas

69. Surah Al-Haqqah

69:1  الْحَاقَّةُ
La verdad indefectible.
69:2  مَا الْحَاقَّةُ
¿Qué es la verdad indefectible?
69:3  وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْحَاقَّةُ
¿Y cómo sabrás qué es la verdad indefectible?
69:4  كَذَّبَتْ ثَمُودُ وَعَادٌ بِالْقَارِعَةِ
Los Zamud y los Ad negaron la veracidad de lo que ha de causar conmoción.
69:5  فَأَمَّا ثَمُودُ فَأُهْلِكُوا بِالطَّاغِيَةِ
En cuanto a los Zamud, fueron destruidos por el Grito que todo lo traspasaba*.
69:6  وَأَمَّا عَادٌ فَأُهْلِكُوا بِرِيحٍ صَرْصَرٍ عَاتِيَةٍ
Y los Ad fueron destruidos por un viento gélido y tempestuoso.
69:7  سَخَّرَهَا عَلَيْهِمْ سَبْعَ لَيَالٍ وَثَمَانِيَةَ أَيَّامٍ حُسُومًا فَتَرَى الْقَوْمَ فِيهَا صَرْعَىٰ كَأَنَّهُمْ أَعْجَازُ نَخْلٍ خَاوِيَةٍ
Lo hizo soplar contra ellos siete noches y ocho días consecutivos, durante los cuales veías a la gente caída como troncos huecos de palmera.
69:8  فَهَلْ تَرَىٰ لَهُم مِّن بَاقِيَةٍ
¿Y ves que haya quedado algo de ellos?
69:9  وَجَاءَ فِرْعَوْنُ وَمَن قَبْلَهُ وَالْمُؤْتَفِكَاتُ بِالْخَاطِئَةِ
Y Firaún, los que hubo antes de él y las ciudades que fueron puestas del revés. Todos cometieron transgresiones.
69:10  فَعَصَوْا رَسُولَ رَبِّهِمْ فَأَخَذَهُمْ أَخْذَةً رَّابِيَةً
Desobedecieron al mensajero de su Señor y Él los agarró con un castigo cada vez mayor.
69:11  إِنَّا لَمَّا طَغَى الْمَاءُ حَمَلْنَاكُمْ فِي الْجَارِيَةِ
Así fue, como cuando el agua se desbordó, os llevamos en la embarcación.
69:12  لِنَجْعَلَهَا لَكُمْ تَذْكِرَةً وَتَعِيَهَا أُذُنٌ وَاعِيَةٌ
Con el fin de hacer de ello un recuerdo para vosotros y para que todo oído consciente lo retuviera.
69:13  فَإِذَا نُفِخَ فِي الصُّورِ نَفْخَةٌ وَاحِدَةٌ
Y cuando se sople en el cuerno una vez.
69:14  وَحُمِلَتِ الْأَرْضُ وَالْجِبَالُ فَدُكَّتَا دَكَّةً وَاحِدَةً
Y la tierra y las montañas sean alzadas en el aire y pulverizadas de una vez.
69:15  فَيَوْمَئِذٍ وَقَعَتِ الْوَاقِعَةُ
Ese día tendrá lugar el Acontecimiento.
69:16  وَانشَقَّتِ السَّمَاءُ فَهِيَ يَوْمَئِذٍ وَاهِيَةٌ
El cielo se rasgará y no tendrá ese día consistencia.
69:17  وَالْمَلَكُ عَلَىٰ أَرْجَائِهَا ۚ وَيَحْمِلُ عَرْشَ رَبِّكَ فَوْقَهُمْ يَوْمَئِذٍ ثَمَانِيَةٌ
Los ángeles estarán en sus confines y ocho de ellos, llevarán ese día el trono de tu Señor.
69:18  يَوْمَئِذٍ تُعْرَضُونَ لَا تَخْفَىٰ مِنكُمْ خَافِيَةٌ
Ese día seréis puestos al descubierto y no quedará nada oculto de vosotros.
69:19  فَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ بِيَمِينِهِ فَيَقُولُ هَاؤُمُ اقْرَءُوا كِتَابِيَهْ
Al que se le dé su libro en la derecha, dirá: ¡Venid! ¡Leed mi libro!
69:20  إِنِّي ظَنَنتُ أَنِّي مُلَاقٍ حِسَابِيَهْ
Supe con certeza que habría de hallar mi cuenta.
69:21  فَهُوَ فِي عِيشَةٍ رَّاضِيَةٍ
Estará en una vida satisfactoria.
69:22  فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٍ
En un jardín elevado
69:23  قُطُوفُهَا دَانِيَةٌ
cuyos frutos estarán próximos.
69:24  كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا أَسْلَفْتُمْ فِي الْأَيَّامِ الْخَالِيَةِ
¡Comed y bebed alegremente por lo que adelantasteis en los días pasados!
69:25  وَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ بِشِمَالِهِ فَيَقُولُ يَا لَيْتَنِي لَمْ أُوتَ كِتَابِيَهْ
Pero a quien se le dé su libro en la izquierda dirá: ¡Ay de mí! ojalá no me hubieran dado mi libro,
69:26  وَلَمْ أَدْرِ مَا حِسَابِيَهْ
y no hubiera sabido cuál era mi cuenta.
69:27  يَا لَيْتَهَا كَانَتِ الْقَاضِيَةَ
¡Ay de mí, ojalá hubiera acabado del todo!
69:28  مَا أَغْنَىٰ عَنِّي مَالِيَهْ ۜ
De nada me ha servido mi riqueza
69:29  هَلَكَ عَنِّي سُلْطَانِيَهْ
y mi poder se ha desvanecido.
69:30  خُذُوهُ فَغُلُّوهُ
¡Prendedlo y encadenadlo!
69:31  ثُمَّ الْجَحِيمَ صَلُّوهُ
Luego haced que entre en el Yahim
69:32  ثُمَّ فِي سِلْسِلَةٍ ذَرْعُهَا سَبْعُونَ ذِرَاعًا فَاسْلُكُوهُ
y apresadlo con una cadena de setenta codos.
69:33  إِنَّهُ كَانَ لَا يُؤْمِنُ بِاللَّهِ الْعَظِيمِ
Él no creía en Allah, el Inmenso.
69:34  وَلَا يَحُضُّ عَلَىٰ طَعَامِ الْمِسْكِينِ
Y no exhortaba a alimentar al pobre.
69:35  فَلَيْسَ لَهُ الْيَوْمَ هَاهُنَا حَمِيمٌ
Hoy no tendrá aquí quien lo proteja,
69:36  وَلَا طَعَامٌ إِلَّا مِنْ غِسْلِينٍ
ni comida que no sea pus,
69:37  لَّا يَأْكُلُهُ إِلَّا الْخَاطِئُونَ
la cual sólo comerán los que transgredieron.
69:38  فَلَا أُقْسِمُ بِمَا تُبْصِرُونَ
Y juro por lo que veis
69:39  وَمَا لَا تُبْصِرُونَ
y por lo que no veis
69:40  إِنَّهُ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ
que es de verdad la palabra de un noble mensajero*
69:41  وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَاعِرٍ ۚ قَلِيلًا مَّا تُؤْمِنُونَ
y no la palabra de un poeta. ¡Qué poco creéis!
69:42  وَلَا بِقَوْلِ كَاهِنٍ ۚ قَلِيلًا مَّا تَذَكَّرُونَ
Ni es la palabra de un adivino. ¡Qué poco recapacitáis!
69:43  تَنزِيلٌ مِّن رَّبِّ الْعَالَمِينَ
Es una revelación descendida desde el Señor de los mundos.
69:44  وَلَوْ تَقَوَّلَ عَلَيْنَا بَعْضَ الْأَقَاوِيلِ
Si él lo hubiera inventado y Nos hubiera atribuido parte de lo que dice
69:45  لَأَخَذْنَا مِنْهُ بِالْيَمِينِ
lo habríamos agarrado con fuerza*.
69:46  ثُمَّ لَقَطَعْنَا مِنْهُ الْوَتِينَ
Y le habríamos cortado la yugular.
69:47  فَمَا مِنكُم مِّنْ أَحَدٍ عَنْهُ حَاجِزِينَ
Y ninguno de vosotros lo habría podido impedir.
69:48  وَإِنَّهُ لَتَذْكِرَةٌ لِّلْمُتَّقِينَ
Es un recuerdo para los que se guardan.
69:49  وَإِنَّا لَنَعْلَمُ أَنَّ مِنكُم مُّكَذِّبِينَ
Sabemos que ciertamente entre vosotros hay quienes niegan la verdad.
69:50  وَإِنَّهُ لَحَسْرَةٌ عَلَى الْكَافِرِينَ
Y es cierto que él* es un motivo de pesar para los incrédulos,
69:51  وَإِنَّهُ لَحَقُّ الْيَقِينِ
pero es la pura verdad.
69:52  فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّكَ الْعَظِيمِ
Así pues glorifica el nombre de tu Señor, el Inmenso.