44. Surah Ad-Dukhan 44:1 حم
Ha, Mim!
44:2 وَالْكِتَابِ الْمُبِينِ
¡Por el Libro clarificador!
44:3 إِنَّا أَنزَلْنَاهُ فِي لَيْلَةٍ مُّبَارَكَةٍ ۚ إِنَّا كُنَّا مُنذِرِينَ
Lo hicimos descender en una noche bendita; en verdad somos advertidores.
44:4 فِيهَا يُفْرَقُ كُلُّ أَمْرٍ حَكِيمٍ
En ella se distribuye todo asunto sabio.
44:5 أَمْرًا مِّنْ عِندِنَا ۚ إِنَّا كُنَّا مُرْسِلِينَ
Mandato que procede de Nos.Nosotros somos Quienes lo hemos enviado.
44:6 رَحْمَةً مِّن رَّبِّكَ ۚ إِنَّهُ هُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ
Como misericordia de tu Señor, Él es Quien oye, Quien sabe.
44:7 رَبِّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا ۖ إِن كُنتُم مُّوقِنِينَ
El Señor de los cielos y de la tierra y de lo que entre ambos hay, si tenéis certeza.
44:8 لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ يُحْيِي وَيُمِيتُ ۖ رَبُّكُمْ وَرَبُّ آبَائِكُمُ الْأَوَّلِينَ
No hay dios excepto Él, da la vida y da la muerte, es vuestro Señor y el Señor de vuestros primeros padres.
44:9 بَلْ هُمْ فِي شَكٍّ يَلْعَبُونَ
Sin embargo ellos juegan en la duda.
44:10 فَارْتَقِبْ يَوْمَ تَأْتِي السَّمَاءُ بِدُخَانٍ مُّبِينٍ
Aguarda el día en que el cielo aparezca con un humo evidente
44:11 يَغْشَى النَّاسَ ۖ هَٰذَا عَذَابٌ أَلِيمٌ
que envolverá a los hombres. Ese será un día doloroso.
44:12 رَّبَّنَا اكْشِفْ عَنَّا الْعَذَابَ إِنَّا مُؤْمِنُونَ
¡Señor nuestro! Aparta de nosotros el castigo, realmente somos creyentes.
44:13 أَنَّىٰ لَهُمُ الذِّكْرَىٰ وَقَدْ جَاءَهُمْ رَسُولٌ مُّبِينٌ
Pero cómo recordarán si ya les vino un mensajero explícito
44:14 ثُمَّ تَوَلَّوْا عَنْهُ وَقَالُوا مُعَلَّمٌ مَّجْنُونٌ
y se apartaron de él y dijeron: Es un poseso que recibe instrucciones.
44:15 إِنَّا كَاشِفُو الْعَذَابِ قَلِيلًا ۚ إِنَّكُمْ عَائِدُونَ
Apartaremos el castigo por un tiempo breve, puesto que reincidiréis.
44:16 يَوْمَ نَبْطِشُ الْبَطْشَةَ الْكُبْرَىٰ إِنَّا مُنتَقِمُونَ
El día en que acometamos con máxima violencia, en verdad que nos vengaremos.
44:17 وَلَقَدْ فَتَنَّا قَبْلَهُمْ قَوْمَ فِرْعَوْنَ وَجَاءَهُمْ رَسُولٌ كَرِيمٌ
Ya antes de vosotros habíamos puesto a prueba a la gente de Firaún, a la que le llegó un noble mensajero:
44:18 أَنْ أَدُّوا إِلَيَّ عِبَادَ اللَّهِ ۖ إِنِّي لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ
Dejad marchad conmigo a los siervos de Allah, realmente soy para vosotros un mensajero fiel.
44:19 وَأَن لَّا تَعْلُوا عَلَى اللَّهِ ۖ إِنِّي آتِيكُم بِسُلْطَانٍ مُّبِينٍ
No os rebeléis contra Allah, os traigo una prueba evidente.
44:20 وَإِنِّي عُذْتُ بِرَبِّي وَرَبِّكُمْ أَن تَرْجُمُونِ
Me refugio en mi Señor y en el vuestro de que me lapidéis.
44:21 وَإِن لَّمْ تُؤْمِنُوا لِي فَاعْتَزِلُونِ
Y si no me creéis, dejadme en paz.
44:22 فَدَعَا رَبَّهُ أَنَّ هَٰؤُلَاءِ قَوْمٌ مُّجْرِمُونَ
Y rogó a su Señor: ¡Estos son gente de mal!
44:23 فَأَسْرِ بِعِبَادِي لَيْلًا إِنَّكُم مُّتَّبَعُونَ
¡Sal de noche con Mis siervos porque vais a ser perseguidos!
44:24 وَاتْرُكِ الْبَحْرَ رَهْوًا ۖ إِنَّهُمْ جُندٌ مُّغْرَقُونَ
Y deja el mar abierto, porque van a ser un ejército anegado.
44:25 كَمْ تَرَكُوا مِن جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ
¡Cuántos jardines y fuentes dejaron!
44:26 وَزُرُوعٍ وَمَقَامٍ كَرِيمٍ
¡Cuántos cultivos y qué noble posición!
44:27 وَنَعْمَةٍ كَانُوا فِيهَا فَاكِهِينَ
¡Y qué deleites de los que gozaban!
44:28 كَذَٰلِكَ ۖ وَأَوْرَثْنَاهَا قَوْمًا آخَرِينَ
Así fue. Lo dejamos en herencia para otra gente.
44:29 فَمَا بَكَتْ عَلَيْهِمُ السَّمَاءُ وَالْأَرْضُ وَمَا كَانُوا مُنظَرِينَ
Ni el cielo ni la tierra lloraron por ellos ni se les esperó.
44:30 وَلَقَدْ نَجَّيْنَا بَنِي إِسْرَائِيلَ مِنَ الْعَذَابِ الْمُهِينِ
Así fue como salvamos a los hijos de Israel del castigo infame
44:31 مِن فِرْعَوْنَ ۚ إِنَّهُ كَانَ عَالِيًا مِّنَ الْمُسْرِفِينَ
de Firaún. En verdad él destacaba entre los que se exceden.
44:32 وَلَقَدِ اخْتَرْنَاهُمْ عَلَىٰ عِلْمٍ عَلَى الْعَالَمِينَ
Y los elegimos, en virtud de un conocimiento, por encima de todos los mundos*.
44:33 وَآتَيْنَاهُم مِّنَ الْآيَاتِ مَا فِيهِ بَلَاءٌ مُّبِينٌ
Y les dimos signos que constituían una evidencia.
44:34 إِنَّ هَٰؤُلَاءِ لَيَقُولُونَ
Y seguro que éstos van a decir:
44:35 إِنْ هِيَ إِلَّا مَوْتَتُنَا الْأُولَىٰ وَمَا نَحْنُ بِمُنشَرِينَ
No existe mas que nuestra primera muerte y no se nos devolverá a la vida.
44:36 فَأْتُوا بِآبَائِنَا إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ
Haced que vengan nuestros antepasados si es verdad lo que decís.
44:37 أَهُمْ خَيْرٌ أَمْ قَوْمُ تُبَّعٍ وَالَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ ۚ أَهْلَكْنَاهُمْ ۖ إِنَّهُمْ كَانُوا مُجْرِمِينَ
¿Pero es que son acaso mejores que la gente de Tubba* y sus antecesores a los que destruimos? Ellos hicieron el mal.
44:38 وَمَا خَلَقْنَا السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا لَاعِبِينَ
Y no hemos creado los cielos y la tierra y lo que entre ambos hay para jugar.
44:39 مَا خَلَقْنَاهُمَا إِلَّا بِالْحَقِّ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ
No los creamos sino con la verdad, sin embargo la mayoría de ellos no sabe.
44:40 إِنَّ يَوْمَ الْفَصْلِ مِيقَاتُهُمْ أَجْمَعِينَ
Es verdad que el Día de la Distinción será el término fijado para todos ellos.
44:41 يَوْمَ لَا يُغْنِي مَوْلًى عَن مَّوْلًى شَيْئًا وَلَا هُمْ يُنصَرُونَ
El día en que ningún amigo cercano podrá hacer nada por el otro ni habrá auxilio.
44:42 إِلَّا مَن رَّحِمَ اللَّهُ ۚ إِنَّهُ هُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ
Sólo para aquel de quien Allah tenga misericordia; es cierto que Él es Poderoso, Compasivo.
44:43 إِنَّ شَجَرَتَ الزَّقُّومِ
Ciertamente el árbol de Zaqqum*
44:44 طَعَامُ الْأَثِيمِ
Será el alimento del malvado.
44:45 كَالْمُهْلِ يَغْلِي فِي الْبُطُونِ
Cual metal fundido, se derretirá en sus vientres
44:46 كَغَلْيِ الْحَمِيمِ
como el hervor del agua hirviendo.
44:47 خُذُوهُ فَاعْتِلُوهُ إِلَىٰ سَوَاءِ الْجَحِيمِ
¡Agarradlo y llevadlo a rastras en medio del Yahim!
44:48 ثُمَّ صُبُّوا فَوْقَ رَأْسِهِ مِنْ عَذَابِ الْحَمِيمِ
Luego, verted sobre su cabeza parte del tormento del Yahim.
44:49 ذُقْ إِنَّكَ أَنتَ الْعَزِيزُ الْكَرِيمُ
¡Gústalo! Tú que eres el poderoso y noble*.
44:50 إِنَّ هَٰذَا مَا كُنتُم بِهِ تَمْتَرُونَ
Esto es, en verdad, aquello de lo que dudabais.
44:51 إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي مَقَامٍ أَمِينٍ
Ciertamente los temerosos (de su Señor) estarán en una situación segura:
44:52 فِي جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ
En jardines y manantiales.
44:53 يَلْبَسُونَ مِن سُندُسٍ وَإِسْتَبْرَقٍ مُّتَقَابِلِينَ
Vestirán de raso y brocado y estarán enfrente unos de otros*.
44:54 كَذَٰلِكَ وَزَوَّجْنَاهُم بِحُورٍ عِينٍ
Así es. Y los uniremos a unas de piel blanquísima y grandes y hermosos ojos.
44:55 يَدْعُونَ فِيهَا بِكُلِّ فَاكِهَةٍ آمِنِينَ
Pedirán toda clase de frutas; a salvo.
44:56 لَا يَذُوقُونَ فِيهَا الْمَوْتَ إِلَّا الْمَوْتَةَ الْأُولَىٰ ۖ وَوَقَاهُمْ عَذَابَ الْجَحِيمِ
En ellos no experimentarán la muerte, sólo la que ya conocieron*. Y Él los habrá librado del castigo del Yahim.
44:57 فَضْلًا مِّن رَّبِّكَ ۚ ذَٰلِكَ هُوَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ
Favor de su Señor. Y ese es el gran triunfo.
44:58 فَإِنَّمَا يَسَّرْنَاهُ بِلِسَانِكَ لَعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُونَ
Y realmente lo* hemos hecho fácil en tu lengua para que pudieran reflexionar.
44:59 فَارْتَقِبْ إِنَّهُم مُّرْتَقِبُونَ
Así pues, espera porque ellos están en espera.