87. Surah Al-Ala 87:1 سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الْأَعْلَى
Preise den Namen deines höchsten Herrn,
87:2 الَّذِي خَلَقَ فَسَوَّىٰ
Der erschafft und dann zurechtformt
87:3 وَالَّذِي قَدَّرَ فَهَدَىٰ
und Der das Maß festsetzt und dann rechtleitet
87:4 وَالَّذِي أَخْرَجَ الْمَرْعَىٰ
und Der die Weide hervorbringt
87:5 فَجَعَلَهُ غُثَاءً أَحْوَىٰ
und sie dann zu dunkelbrauner Spreu macht.
87:6 سَنُقْرِئُكَ فَلَا تَنسَىٰ
Wir werden dich lesen lassen, und dann wirst du nichts vergessen,
87:7 إِلَّا مَا شَاءَ اللَّهُ ۚ إِنَّهُ يَعْلَمُ الْجَهْرَ وَمَا يَخْفَىٰ
außer dem, was Allah will. Er weiß ja, was laut vernehmbar geäußert wird und was verborgen bleibt.
87:8 وَنُيَسِّرُكَ لِلْيُسْرَىٰ
Und Wir werden dir den Weg zum Leichteren leicht machen.
87:9 فَذَكِّرْ إِن نَّفَعَتِ الذِّكْرَىٰ
So ermahne -, wenn die Ermahnung nützt.
87:10 سَيَذَّكَّرُ مَن يَخْشَىٰ
Bedenken wird jemand, der gottesfürchtig ist.
87:11 وَيَتَجَنَّبُهَا الْأَشْقَى
Meiden aber wird es der Unseligste,
87:12 الَّذِي يَصْلَى النَّارَ الْكُبْرَىٰ
der dem größten (Höllen)feuer ausgesetzt sein wird;
87:13 ثُمَّ لَا يَمُوتُ فِيهَا وَلَا يَحْيَىٰ
darin wird er hierauf weder sterben noch leben.
87:14 قَدْ أَفْلَحَ مَن تَزَكَّىٰ
Wohl ergehen wird es ja jemandem, der sich läutert,
87:15 وَذَكَرَ اسْمَ رَبِّهِ فَصَلَّىٰ
und des Namens seines Herrn gedenkt; so betet er.
87:16 بَلْ تُؤْثِرُونَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا
Nein! Vielmehr zieht ihr das diesseitige Leben vor,
87:17 وَالْآخِرَةُ خَيْرٌ وَأَبْقَىٰ
während das Jenseits besser und beständiger ist.
87:18 إِنَّ هَٰذَا لَفِي الصُّحُفِ الْأُولَىٰ
Dies ist wahrlich in den früheren Blättern (enthalten),
87:19 صُحُفِ إِبْرَاهِيمَ وَمُوسَىٰ
den Blättern Ibrahims und Musas.