aip_quran
Translation

  العربية              Deutsch 

1. Surah Al-Fatiha
2. Surah Al-Baqara
3. Surah Aal-e-Imran
4. Surah An-Nisa
5. Surah Al-Maidah
6. Surah Al-Anam
7. Surah Al-Araf
8. Surah Al-Anfal
9. Surah At-Tawbah
10. Surah Yunus
11. Surah Hud
12. Surah Yusuf
13. Surah Ar-Rad
14. Surah Ibrahim
15. Surah Al-Hijr
16. Surah An-Nahl
17. Surah Al-Isra
18. Surah Al-Kahf
19. Surah Maryam
20. Surah Taha
21. Surah Al-Anbiya
22. Surah Al-Hajj
23. Surah Al-Muminun
24. Surah An-Nur
25. Surah Al-Furqan
26. Surah Ash-Shuara
27. Surah An-Naml
28. Surah Al-Qasas
29. Surah Al-Ankabut
30. Surah Ar-Rum
31. Surah Luqman
32. Surah As-Sajdah
33. Surah Al-Ahzab
34. Surah Saba
35. Surah Fatir
36. Surah Ya-Sin
37. Surah As-Saffat
38. Surah Sad
39. Surah Az-Zumar
40. Surah Ghafir
41. Surah Fussilat
42. Surah Ash-Shuraa
43. Surah Az-Zukhruf
44. Surah Ad-Dukhan
45. Surah Al-Jathiya
46. Surah Al-Ahqaf
47. Surah Muhammad
48. Surah Al-Fath
49. Surah Al-Hujurat
50. Surah Qaf
51. Surah Adh-Dhariyat
52. Surah At-Tur
53. Surah An-Najm
54. Surah Al-Qamar
55. Surah Ar-Rahman
56. Surah Al-Waqiah
57. Surah Al-Hadid
58. Surah Al-Mujadila
59. Surah Al-Hashr
60. Surah Al-Mumtahanah
61. Surah As-Saf
62. Surah Al-Jumuah
63. Surah Al-Munafiqun
64. Surah Al-Taghabun
65. Surah At-Talaq
66. Surah At-Tahrim
67. Surah Al-Mulk
68. Surah Al-Qalam
69. Surah Al-Haqqah
70. Surah Al-Maarij
71. Surah Nuh
72. Surah Al-Jinn
73. Surah Al-Muzzammil
74. Surah Al-Muddaththir
75. Surah Al-Qiyamah
76. Surah Al-Insan
77. Surah Al-Mursalat
78. Surah An-Naba
79. Surah An-Naziat
80. Surah Abasa
81. Surah At-Takwir
82. Surah Al-Infitar
83. Surah Al-Mutaffifin
84. Surah Al-Inshiqaq
85. Surah Al-Buruj
86. Surah At-Tariq
87. Surah Al-Ala
88. Surah Al-Ghashiyah
89. Surah Al-Fajr
90. Surah Al-Balad
91. Surah Ash-Shams
92. Surah Al-Layl
93. Surah Ad-Duhaa
94. Surah Ash-Sharh
95. Surah At-Tin
96. Surah Al-Alaq
97. Surah Al-Qadr
98. Surah Al-Bayyinah
99. Surah Az-Zalzalah
100. Surah Al-Adiyat
101. Surah Al-Qariah
102. Surah At-Takathur
103. Surah Al-Asr
104. Surah Al-Humazah
105. Surah Al-Fil
106. Surah Quraysh
107. Surah Al-Maun
108. Surah Al-Kawthar
109. Surah Al-Kafirun
110. Surah An-Nasr
111. Surah Al-Masad
112. Surah Al-Ikhlas
113. Surah Al-Falaq
114. Surah An-Nas

79. Surah An-Naziat

79:1  وَالنَّازِعَاتِ غَرْقًا
Bei den mit Heftigkeit Entreißenden
79:2  وَالنَّاشِطَاتِ نَشْطًا
und den leicht Herausziehenden
79:3  وَالسَّابِحَاتِ سَبْحًا
und den unbeschwert Dahingleitenden,
79:4  فَالسَّابِقَاتِ سَبْقًا
den allem Vorauseilenden,
79:5  فَالْمُدَبِّرَاتِ أَمْرًا
den eine Angelegenheit Regelnden!
79:6  يَوْمَ تَرْجُفُ الرَّاجِفَةُ
Am Tag, da das Zittern einsetzt
79:7  تَتْبَعُهَا الرَّادِفَةُ
und das nächste hinterherfolgt,
79:8  قُلُوبٌ يَوْمَئِذٍ وَاجِفَةٌ
(gewisse) Herzen werden an jenem Tag beunruhigt klopfen,
79:9  أَبْصَارُهَا خَاشِعَةٌ
und ihre Blicke werden demütig sein.
79:10  يَقُولُونَ أَإِنَّا لَمَرْدُودُونَ فِي الْحَافِرَةِ
Sie sagen: "Sollen wir denn wirklich aus den Gräbern zurückgebracht werden?
79:11  أَإِذَا كُنَّا عِظَامًا نَّخِرَةً
Wenn wir zu verrotteten Knochen geworden sind?"
79:12  قَالُوا تِلْكَ إِذًا كَرَّةٌ خَاسِرَةٌ
Sie sagen: "Das wäre dann eine verlustreiche Wiederkehr."
79:13  فَإِنَّمَا هِيَ زَجْرَةٌ وَاحِدَةٌ
Es wird nur ein einziger erschreckender Schrei sein,
79:14  فَإِذَا هُم بِالسَّاهِرَةِ
und sogleich sind sie auf der Oberfläche.
79:15  هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ مُوسَىٰ
Ist zu dir die Geschichte Musas gekommen?
79:16  إِذْ نَادَاهُ رَبُّهُ بِالْوَادِ الْمُقَدَّسِ طُوًى
Als sein Herr ihn im geheiligten Tal Tuwa rief:
79:17  اذْهَبْ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ إِنَّهُ طَغَىٰ
"Geh zu Fir'aun, denn gewiß, er überschreitet das Maß (an Frevel).
79:18  فَقُلْ هَل لَّكَ إِلَىٰ أَن تَزَكَّىٰ
Dann sag: Hast du (nicht) den Wunsch, dich zu läutern,
79:19  وَأَهْدِيَكَ إِلَىٰ رَبِّكَ فَتَخْشَىٰ
und daß ich dich zu deinem Herrn rechtleite, so daß du gottesfürchtig wirst?"
79:20  فَأَرَاهُ الْآيَةَ الْكُبْرَىٰ
Da zeigte er ihm das größte Zeichen.
79:21  فَكَذَّبَ وَعَصَىٰ
Er aber erklärte (es) für Lüge und widersetzte sich.
79:22  ثُمَّ أَدْبَرَ يَسْعَىٰ
Hierauf kehrte er den Rücken und ging eilig weg'.
79:23  فَحَشَرَ فَنَادَىٰ
Da versammelte er (das Volk) und rief dann aus.
79:24  فَقَالَ أَنَا رَبُّكُمُ الْأَعْلَىٰ
Er sagte: "Ich bin euer höchster Herr."
79:25  فَأَخَذَهُ اللَّهُ نَكَالَ الْآخِرَةِ وَالْأُولَىٰ
Da ergriff Allah ihn als warnendes Beispiel für das Jenseits und das Diesseits.
79:26  إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَعِبْرَةً لِّمَن يَخْشَىٰ
Darin ist wahrlich eine Lehre für jemanden, der gottesfürchtig ist.
79:27  أَأَنتُمْ أَشَدُّ خَلْقًا أَمِ السَّمَاءُ ۚ بَنَاهَا
Seid etwa ihr schwerer zu erschaffen oder der Himmel? - Er hat ihn aufgebaut.
79:28  رَفَعَ سَمْكَهَا فَسَوَّاهَا
Er hat seinen höchsten Teil emporgehoben und ihn dann zurechtgeformt.
79:29  وَأَغْطَشَ لَيْلَهَا وَأَخْرَجَ ضُحَاهَا
Und Er hat seine Nacht finster gemacht und seine Morgenhelle hervorkommen lassen.
79:30  وَالْأَرْضَ بَعْدَ ذَٰلِكَ دَحَاهَا
Und die Erde, Er hat sie danach hingebreitet.
79:31  أَخْرَجَ مِنْهَا مَاءَهَا وَمَرْعَاهَا
Er hat aus ihr ihr Wasser und ihre Weide hervorkommen lassen.
79:32  وَالْجِبَالَ أَرْسَاهَا
Und die Berge, Er hat sie fest gegründet.
79:33  مَتَاعًا لَّكُمْ وَلِأَنْعَامِكُمْ
(Dies) als Nießbrauch für euch und für euer Vieh.
79:34  فَإِذَا جَاءَتِ الطَّامَّةُ الْكُبْرَىٰ
Wenn dann der größte, überwältigende Umsturz kommt,
79:35  يَوْمَ يَتَذَكَّرُ الْإِنسَانُ مَا سَعَىٰ
am Tag, da der Mensch das bedenkt, worum er sich bemüht hat,
79:36  وَبُرِّزَتِ الْجَحِيمُ لِمَن يَرَىٰ
und zum Erscheinen gebracht wird der Höllenbrand für (je)den, der sieht;
79:37  فَأَمَّا مَن طَغَىٰ
was den (denjenigen) angeht, wer das Maß (an Frevel) überschritten
79:38  وَآثَرَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا
und das diesseitige Leben vorgezogen hat,
79:39  فَإِنَّ الْجَحِيمَ هِيَ الْمَأْوَىٰ
gewiß, so wird der Höllenbrand (ihm) Zufluchtsort sein.
79:40  وَأَمَّا مَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِ وَنَهَى النَّفْسَ عَنِ الْهَوَىٰ
Was aber jemanden angeht, der den Stand seines Herrn gefürchtet und seiner Seele die (bösen) Neigungen untersagt hat,
79:41  فَإِنَّ الْجَنَّةَ هِيَ الْمَأْوَىٰ
so wird der (Paradies)garten (ihm) Zufluchtsort sein.
79:42  يَسْأَلُونَكَ عَنِ السَّاعَةِ أَيَّانَ مُرْسَاهَا
Sie fragen dich nach der Stunde, wann sie bloß feststehen wird.
79:43  فِيمَ أَنتَ مِن ذِكْرَاهَا
Was hast du über sie zu erwähnen?
79:44  إِلَىٰ رَبِّكَ مُنتَهَاهَا
Zu deinem Herrn ist ihr Endziel.
79:45  إِنَّمَا أَنتَ مُنذِرُ مَن يَخْشَاهَا
Du bist nur ein Überbringer von Warnungen für jemanden, der sie fürchtet.
79:46  كَأَنَّهُمْ يَوْمَ يَرَوْنَهَا لَمْ يَلْبَثُوا إِلَّا عَشِيَّةً أَوْ ضُحَاهَا
Am Tag, da sie sie sehen, wird ihnen sein, als hätten sie nur einen Nachmittag verweilt oder seinen (dazugehörigen) Vormittag