aip_quran
Translation

  العربية              English 

سورة الفاتحة
سورة البقرة
سورة آل عمران
سورة النساء
سورة المائدة
سورة الأنعام
سورة الأعراف
سورة الأنفال
سورة التوبة
سورة يونس
سورة هود
سورة يوسف
سورة الرّعد
سورة إبراهيم
سورة الحجر
سورة النحل
سورة الإسراء
سورة الكهف
سورة مريم
سورة طه
سورة الأنبياء
سورة الحج
سورة المؤمنون
سورة النّور
سورة الفرقان
سورة الشعراء
سورة النمل
سورة القصص
سورة العنكبوت
سورة الروم
سورة لقمان
سورة السجدة
سورة الأحزاب
سورة سبإ
سورة فاطر
سورة يس
سورة الصّافّات
سورة ص
سورة الزمر
سورة غافر
سورة فصّلت
سورة الشورى
سورة الزخرف
سورة الدخان
سورة الجاثية
سورة الأحقاف
سورة محمّـد
سورة الفتح
سورة الحُـجُـرات
سورة ق
سورة الذاريات
سورة الـطور
سورة النجم
سورة القمر
سورة الرحمن
سورة الواقعة
سورة الحديد
سورة المجادلة
سورة الحشر
سورة الممتحنة
سورة الصف
سورة الجمعة
سورة المنافقون
سورة التغابن
سورة الطلاق
سورة التحريم
سورة الملك
سورة القلم
سورة الحاقة
سورة المعارج
سورة نوح
سورة الجن
سورة المزمل
سورة المدثر
سورة القيامة
سورة الانسان
سورة المرسلات
سورة النبإ
سورة النازعات
سورة عبس
سورة التكوير
سورة الإنفطار
سورة المطففين
سورة الإنشقاق
سورة البروج
سورة الطارق
سورة الأعلى
سورة الغاشية
سورة الفجر
سورة البلد
سورة الشمس
سورة الليل
سورة الضحى
سورة الشرح
سورة التين
سورة العلق
سورة القدر
سورة البينة
سورة الزلزلة
سورة العاديات
سورة القارعة
سورة التكاثر
سورة العصر
سورة الهمزة
سورة الفيل
سورة قريش
سورة الماعون
سورة الكوثر
سورة الكافرون
سورة النصر
سورة المسد
سورة الإخلاص
سورة الفلق
سورة الناس

سورة عبس

80:1  عَبَسَ وَتَوَلَّىٰ
The Prophet frowned and turned away
80:2  أَن جَاءَهُ الْأَعْمَىٰ
Because there came to him the blind man, [interrupting].
80:3  وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّهُ يَزَّكَّىٰ
But what would make you perceive, [O Muhammad], that perhaps he might be purified
80:4  أَوْ يَذَّكَّرُ فَتَنفَعَهُ الذِّكْرَىٰ
Or be reminded and the remembrance would benefit him?
80:5  أَمَّا مَنِ اسْتَغْنَىٰ
As for he who thinks himself without need,
80:6  فَأَنتَ لَهُ تَصَدَّىٰ
To him you give attention.
80:7  وَمَا عَلَيْكَ أَلَّا يَزَّكَّىٰ
And not upon you [is any blame] if he will not be purified.
80:8  وَأَمَّا مَن جَاءَكَ يَسْعَىٰ
But as for he who came to you striving [for knowledge]
80:9  وَهُوَ يَخْشَىٰ
While he fears [ Allah ],
80:10  فَأَنتَ عَنْهُ تَلَهَّىٰ
From him you are distracted.
80:11  كَلَّا إِنَّهَا تَذْكِرَةٌ
No! Indeed, these verses are a reminder;
80:12  فَمَن شَاءَ ذَكَرَهُ
So whoever wills may remember it.
80:13  فِي صُحُفٍ مُّكَرَّمَةٍ
[It is recorded] in honored sheets,
80:14  مَّرْفُوعَةٍ مُّطَهَّرَةٍ
Exalted and purified,
80:15  بِأَيْدِي سَفَرَةٍ
[Carried] by the hands of messenger-angels,
80:16  كِرَامٍ بَرَرَةٍ
Noble and dutiful.
80:17  قُتِلَ الْإِنسَانُ مَا أَكْفَرَهُ
Cursed is man; how disbelieving is he.
80:18  مِنْ أَيِّ شَيْءٍ خَلَقَهُ
From what substance did He create him?
80:19  مِن نُّطْفَةٍ خَلَقَهُ فَقَدَّرَهُ
From a sperm-drop He created him and destined for him;
80:20  ثُمَّ السَّبِيلَ يَسَّرَهُ
Then He eased the way for him;
80:21  ثُمَّ أَمَاتَهُ فَأَقْبَرَهُ
Then He causes his death and provides a grave for him.
80:22  ثُمَّ إِذَا شَاءَ أَنشَرَهُ
Then when He wills, He will resurrect him.
80:23  كَلَّا لَمَّا يَقْضِ مَا أَمَرَهُ
No! Man has not yet accomplished what He commanded him.
80:24  فَلْيَنظُرِ الْإِنسَانُ إِلَىٰ طَعَامِهِ
Then let mankind look at his food -
80:25  أَنَّا صَبَبْنَا الْمَاءَ صَبًّا
How We poured down water in torrents,
80:26  ثُمَّ شَقَقْنَا الْأَرْضَ شَقًّا
Then We broke open the earth, splitting [it with sprouts],
80:27  فَأَنبَتْنَا فِيهَا حَبًّا
And caused to grow within it grain
80:28  وَعِنَبًا وَقَضْبًا
And grapes and herbage
80:29  وَزَيْتُونًا وَنَخْلًا
And olive and palm trees
80:30  وَحَدَائِقَ غُلْبًا
And gardens of dense shrubbery
80:31  وَفَاكِهَةً وَأَبًّا
And fruit and grass -
80:32  مَّتَاعًا لَّكُمْ وَلِأَنْعَامِكُمْ
[As] enjoyment for you and your grazing livestock.
80:33  فَإِذَا جَاءَتِ الصَّاخَّةُ
But when there comes the Deafening Blast
80:34  يَوْمَ يَفِرُّ الْمَرْءُ مِنْ أَخِيهِ
On the Day a man will flee from his brother
80:35  وَأُمِّهِ وَأَبِيهِ
And his mother and his father
80:36  وَصَاحِبَتِهِ وَبَنِيهِ
And his wife and his children,
80:37  لِكُلِّ امْرِئٍ مِّنْهُمْ يَوْمَئِذٍ شَأْنٌ يُغْنِيهِ
For every man, that Day, will be a matter adequate for him.
80:38  وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ مُّسْفِرَةٌ
[Some] faces, that Day, will be bright -
80:39  ضَاحِكَةٌ مُّسْتَبْشِرَةٌ
Laughing, rejoicing at good news.
80:40  وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ عَلَيْهَا غَبَرَةٌ
And [other] faces, that Day, will have upon them dust.
80:41  تَرْهَقُهَا قَتَرَةٌ
Blackness will cover them.
80:42  أُولَٰئِكَ هُمُ الْكَفَرَةُ الْفَجَرَةُ
Those are the disbelievers, the wicked ones.