aip_quran
Translation

  العربية              اردو 

سورة الفاتحة
سورة البقرة
سورة آل عمران
سورة النساء
سورة المائدة
سورة الأنعام
سورة الأعراف
سورة الأنفال
سورة التوبة
سورة يونس
سورة هود
سورة يوسف
سورة الرّعد
سورة إبراهيم
سورة الحجر
سورة النحل
سورة الإسراء
سورة الكهف
سورة مريم
سورة طه
سورة الأنبياء
سورة الحج
سورة المؤمنون
سورة النّور
سورة الفرقان
سورة الشعراء
سورة النمل
سورة القصص
سورة العنكبوت
سورة الروم
سورة لقمان
سورة السجدة
سورة الأحزاب
سورة سبإ
سورة فاطر
سورة يس
سورة الصّافّات
سورة ص
سورة الزمر
سورة غافر
سورة فصّلت
سورة الشورى
سورة الزخرف
سورة الدخان
سورة الجاثية
سورة الأحقاف
سورة محمّـد
سورة الفتح
سورة الحُـجُـرات
سورة ق
سورة الذاريات
سورة الـطور
سورة النجم
سورة القمر
سورة الرحمن
سورة الواقعة
سورة الحديد
سورة المجادلة
سورة الحشر
سورة الممتحنة
سورة الصف
سورة الجمعة
سورة المنافقون
سورة التغابن
سورة الطلاق
سورة التحريم
سورة الملك
سورة القلم
سورة الحاقة
سورة المعارج
سورة نوح
سورة الجن
سورة المزمل
سورة المدثر
سورة القيامة
سورة الانسان
سورة المرسلات
سورة النبإ
سورة النازعات
سورة عبس
سورة التكوير
سورة الإنفطار
سورة المطففين
سورة الإنشقاق
سورة البروج
سورة الطارق
سورة الأعلى
سورة الغاشية
سورة الفجر
سورة البلد
سورة الشمس
سورة الليل
سورة الضحى
سورة الشرح
سورة التين
سورة العلق
سورة القدر
سورة البينة
سورة الزلزلة
سورة العاديات
سورة القارعة
سورة التكاثر
سورة العصر
سورة الهمزة
سورة الفيل
سورة قريش
سورة الماعون
سورة الكوثر
سورة الكافرون
سورة النصر
سورة المسد
سورة الإخلاص
سورة الفلق
سورة الناس

سورة النجم

53:1  وَالنَّجْمِ إِذَا هَوَىٰ
قسم ہے ستارے کی جب وہ گرے
53:2  مَا ضَلَّ صَاحِبُكُمْ وَمَا غَوَىٰ
کہ تمہارے ساتھی نے نہ راہ گم کی ہے اور نہ ٹیڑھی راہ پر ہے
53:3  وَمَا يَنطِقُ عَنِ الْهَوَىٰ
اور نہ وہ اپنی خواہش سے کوئی بات کہتے ہیں۔
53:4  إِنْ هُوَ إِلَّا وَحْيٌ يُوحَىٰ
وہ تو صرف وحی ہے جو اتاری جاتی ہے۔
53:5  عَلَّمَهُ شَدِيدُ الْقُوَىٰ
اسے پوری طاقت والے فرشتے نے سکھایا۔
53:6  ذُو مِرَّةٍ فَاسْتَوَىٰ
جو زور آور ہے پھر وہ سیدھا کھڑا ہو گیا۔
53:7  وَهُوَ بِالْأُفُقِ الْأَعْلَىٰ
اور وہ بلند آسمان کے کناروں پر تھا۔
53:8  ثُمَّ دَنَا فَتَدَلَّىٰ
پھر نزدیک ہوا اور اتر آیا۔
53:9  فَكَانَ قَابَ قَوْسَيْنِ أَوْ أَدْنَىٰ
پس وہ دو کمانوں کے بقدر فاصلہ پر رہ گیا بلکہ اس سے بھی کم۔
53:10  فَأَوْحَىٰ إِلَىٰ عَبْدِهِ مَا أَوْحَىٰ
پس اس نے اللہ کے بندے کو وحی پہنچائی۔
53:11  مَا كَذَبَ الْفُؤَادُ مَا رَأَىٰ
دل نے جھوٹ نہیں کہا (پیغمبر نے) دیکھا
53:12  أَفَتُمَارُونَهُ عَلَىٰ مَا يَرَىٰ
کیا تم جھگڑا کرتے ہو اس پر جو (پیغمبر) دیکھتے ہیں۔
53:13  وَلَقَدْ رَآهُ نَزْلَةً أُخْرَىٰ
اسے تو ایک مرتبہ اور بھی دیکھا تھا۔
53:14  عِندَ سِدْرَةِ الْمُنتَهَىٰ
سدرۃ المنتہیٰ کے پاس ۔
53:15  عِندَهَا جَنَّةُ الْمَأْوَىٰ
اسی کے پاس جنۃ الماویٰ ہے
53:16  إِذْ يَغْشَى السِّدْرَةَ مَا يَغْشَىٰ
جب کہ سدرہ کو چھپائے لیتی تھی وہ چیز جو اس پر چھا رہی تھی
53:17  مَا زَاغَ الْبَصَرُ وَمَا طَغَىٰ
نہ تو نگاہ بہکی نہ حد سے بڑھی
53:18  لَقَدْ رَأَىٰ مِنْ آيَاتِ رَبِّهِ الْكُبْرَىٰ
یقیناً اس نے اپنے رب کی بڑی بڑی نشانیوں میں سے بعض نشانیاں دیکھ لیں
53:19  أَفَرَأَيْتُمُ اللَّاتَ وَالْعُزَّىٰ
کیا تم نے لات اور عزیٰ کو دیکھا۔
53:20  وَمَنَاةَ الثَّالِثَةَ الْأُخْرَىٰ
اور منات تیسرے پچھلے کو
53:21  أَلَكُمُ الذَّكَرُ وَلَهُ الْأُنثَىٰ
کیا تمہارے لئے لڑکے اور اللہ کے لئے لڑکیاں ہیں
53:22  تِلْكَ إِذًا قِسْمَةٌ ضِيزَىٰ
یہ تو اب بڑی بے انصافی کی تقسیم ہے۔
53:23  إِنْ هِيَ إِلَّا أَسْمَاءٌ سَمَّيْتُمُوهَا أَنتُمْ وَآبَاؤُكُم مَّا أَنزَلَ اللَّهُ بِهَا مِن سُلْطَانٍ ۚ إِن يَتَّبِعُونَ إِلَّا الظَّنَّ وَمَا تَهْوَى الْأَنفُسُ ۖ وَلَقَدْ جَاءَهُم مِّن رَّبِّهِمُ الْهُدَىٰ
دراصل یہ صرف نام ہیں جو تم نے اور تمہارے باپ دادوں نے ان کے لئے رکھ لئے ہیں اللہ نے ان کی کوئی دلیل نہیں اتاری۔ یہ لوگ صرف اٹکل کے اور اپنی نفسانی خواہشوں کے پیچھے پڑے ہوئے ہیں اور یقیناً ان کے رب کی طرف سے ان کے پاس ہدایت آ چکی ہے۔
53:24  أَمْ لِلْإِنسَانِ مَا تَمَنَّىٰ
کیا ہر شخص جو آرزو کرے اسے میسر ہے؟
53:25  فَلِلَّهِ الْآخِرَةُ وَالْأُولَىٰ
اللہ ہی کے ساتھ ہے یہ جہان اور وہ جہان
53:26  وَكَم مِّن مَّلَكٍ فِي السَّمَاوَاتِ لَا تُغْنِي شَفَاعَتُهُمْ شَيْئًا إِلَّا مِن بَعْدِ أَن يَأْذَنَ اللَّهُ لِمَن يَشَاءُ وَيَرْضَىٰ
اور بہت سے فرشتے آسمانوں میں ہیں جن کی سفارش کچھ بھی نفع نہیں دے سکتی مگر یہ اور بات ہے کہ اللہ تعالیٰ اپنی خوشی اور اپنی چاہت سے جس کے لئے چاہے اجازت دے دے
53:27  إِنَّ الَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِالْآخِرَةِ لَيُسَمُّونَ الْمَلَائِكَةَ تَسْمِيَةَ الْأُنثَىٰ
بیشک لوگ آخرت پر ایمان نہیں رکھتے وہ فرشتوں کا زنانہ نام مقرر کرتے ہیں
53:28  وَمَا لَهُم بِهِ مِنْ عِلْمٍ ۖ إِن يَتَّبِعُونَ إِلَّا الظَّنَّ ۖ وَإِنَّ الظَّنَّ لَا يُغْنِي مِنَ الْحَقِّ شَيْئًا
حالانکہ انہیں اس کا علم نہیں وہ صرف اپنے گمان کے پیچھے پڑے ہوئے ہیں اور بیشک وہم (گمان) حق کے مقابلے میں کچھ کام نہیں دیتا۔
53:29  فَأَعْرِضْ عَن مَّن تَوَلَّىٰ عَن ذِكْرِنَا وَلَمْ يُرِدْ إِلَّا الْحَيَاةَ الدُّنْيَا
تو آپ اس سے منہ موڑ لیں جو ہماری یاد سے منہ موڑے اور جن کا ارادہ بجز زندگانی دنیا کے اور کچھ نہیں۔
53:30  ذَٰلِكَ مَبْلَغُهُم مِّنَ الْعِلْمِ ۚ إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعْلَمُ بِمَن ضَلَّ عَن سَبِيلِهِ وَهُوَ أَعْلَمُ بِمَنِ اهْتَدَىٰ
یہی ان کے علم کی انتہا ہے۔ آپ کا رب اس سے خوب واقف ہے جو اس کی راہ سے بھٹک گیا ہے اور وہی خوب واقف ہے اس سے بھی جو راہ یافتہ ہے۔
53:31  وَلِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ لِيَجْزِيَ الَّذِينَ أَسَاءُوا بِمَا عَمِلُوا وَيَجْزِيَ الَّذِينَ أَحْسَنُوا بِالْحُسْنَى
اور اللہ ہی کا ہے جو کچھ آسمانوں میں ہے اور جو کچھ زمین میں ہے تاکہ اللہ تعالیٰ برے عمل کرنے والوں کو ان کے اعمال کا بدلہ دے اور نیک کام کرنے والوں کو اچھا بدلہ عنایت فرمائے
53:32  الَّذِينَ يَجْتَنِبُونَ كَبَائِرَ الْإِثْمِ وَالْفَوَاحِشَ إِلَّا اللَّمَمَ ۚ إِنَّ رَبَّكَ وَاسِعُ الْمَغْفِرَةِ ۚ هُوَ أَعْلَمُ بِكُمْ إِذْ أَنشَأَكُم مِّنَ الْأَرْضِ وَإِذْ أَنتُمْ أَجِنَّةٌ فِي بُطُونِ أُمَّهَاتِكُمْ ۖ فَلَا تُزَكُّوا أَنفُسَكُمْ ۖ هُوَ أَعْلَمُ بِمَنِ اتَّقَىٰ
اور ان لوگوں کو جو بڑے گناہوں سے بچتے ہیں اور بے حیائی سے بھی سوائے کسی چھوٹے گناہ کے بیشک تیرا رب بہت کشادہ مغفرت والا ہے، وہ تمہیں بخوبی جانتا ہے جبکہ اس نے تمہیں زمین سے پیدا کیا اور جبکہ تم اپنی ماؤں کے پیٹ میں بچے تھے پس تم اپنی پاکیزگی آپ بیان نہ کرو۔ وہی پرہیزگاروں کو خوب جانتا ہے
53:33  أَفَرَأَيْتَ الَّذِي تَوَلَّىٰ
کیا آپ نے اسے دیکھا جس نے منہ موڑ لیا۔
53:34  وَأَعْطَىٰ قَلِيلًا وَأَكْدَىٰ
اور بہت کم دیا اور ہاتھ روک لیا
53:35  أَعِندَهُ عِلْمُ الْغَيْبِ فَهُوَ يَرَىٰ
کیا اسے علم غیب ہے کہ وہ (سب کچھ) دیکھ رہا ہے
53:36  أَمْ لَمْ يُنَبَّأْ بِمَا فِي صُحُفِ مُوسَىٰ
کیا اسے اس چیز کی خبر نہیں دی گئی جو موسیٰ (علیہ السلام) کے۔
53:37  وَإِبْرَاهِيمَ الَّذِي وَفَّىٰ
اور وفادار ابراہیم (علیہ السلام) کی آسمانی کتابوں میں تھا۔
53:38  أَلَّا تَزِرُ وَازِرَةٌ وِزْرَ أُخْرَىٰ
کہ کوئی شخص کسی دوسرے کا بوجھ نہ اٹھائے گا۔
53:39  وَأَن لَّيْسَ لِلْإِنسَانِ إِلَّا مَا سَعَىٰ
اور یہ کہ ہر انسان کے لئے صرف وہی ہے جس کی کوشش خود اس نے کی ۔
53:40  وَأَنَّ سَعْيَهُ سَوْفَ يُرَىٰ
اور یہ بیشک اس کی کوشش عنقریب دیکھی جائے گی۔
53:41  ثُمَّ يُجْزَاهُ الْجَزَاءَ الْأَوْفَىٰ
پھر اسے پورا پورا بدلہ دیا جائے گا۔
53:42  وَأَنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ الْمُنتَهَىٰ
اور یہ کہ آپ کے رب ہی کی طرف سے پہنچنا ہے۔
53:43  وَأَنَّهُ هُوَ أَضْحَكَ وَأَبْكَىٰ
اور یہ کہ وہی ہنساتا ہے اور وہی رلاتا ہے۔
53:44  وَأَنَّهُ هُوَ أَمَاتَ وَأَحْيَا
اور یہ کہ وہی مارتا ہے اور جلاتا ہے۔
53:45  وَأَنَّهُ خَلَقَ الزَّوْجَيْنِ الذَّكَرَ وَالْأُنثَىٰ
اور اسی نے جوڑا یعنی نر مادہ پیدا کیا۔
53:46  مِن نُّطْفَةٍ إِذَا تُمْنَىٰ
نطفہ سے جب وہ ٹپکایا جاتا ہے۔
53:47  وَأَنَّ عَلَيْهِ النَّشْأَةَ الْأُخْرَىٰ
اور یہ کہ اسی کے ذمہ دوبارہ پیدا کرنا ہے۔
53:48  وَأَنَّهُ هُوَ أَغْنَىٰ وَأَقْنَىٰ
اور یہ کہ وہی مالدار بناتا ہے اور سرمایہ دیتا ہے
53:49  وَأَنَّهُ هُوَ رَبُّ الشِّعْرَىٰ
اور یہ کہ وہی شعریٰ(ستارے) کا رب ہے ۔
53:50  وَأَنَّهُ أَهْلَكَ عَادًا الْأُولَىٰ
اور یہ کہ اسی نے عاد اول کو ہلاک کیا ہے ۔
53:51  وَثَمُودَ فَمَا أَبْقَىٰ
اور ثمود کو بھی (جن میں سے) ایک کو بھی باقی نہ رکھا۔
53:52  وَقَوْمَ نُوحٍ مِّن قَبْلُ ۖ إِنَّهُمْ كَانُوا هُمْ أَظْلَمَ وَأَطْغَىٰ
اور اس سے پہلے قوم نوح کو، یقیناً وہ بڑے ظالم اور سرکش تھے۔
53:53  وَالْمُؤْتَفِكَةَ أَهْوَىٰ
اور مؤتفکہ (شہر یا الٹی ہوئی بستیوں کو) اسی نے الٹ دیا ۔
53:54  فَغَشَّاهَا مَا غَشَّىٰ
پھر اس پر چھا دیا جو چھایا
53:55  فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكَ تَتَمَارَىٰ
پس اے انسان تو اپنے رب کی کس کس نعمت کے بارے میں جھگڑے گا؟
53:56  هَٰذَا نَذِيرٌ مِّنَ النُّذُرِ الْأُولَىٰ
یہ (نبی) ڈرانے والے ہیں پہلے ڈرانے والوں میں سے۔
53:57  أَزِفَتِ الْآزِفَةُ
آنے والی گھڑی قریب آ گئی ہے۔
53:58  لَيْسَ لَهَا مِن دُونِ اللَّهِ كَاشِفَةٌ
اللہ کے سوا اس کا (وقت معین پر کھول) دکھانے والا اور کوئی نہیں۔
53:59  أَفَمِنْ هَٰذَا الْحَدِيثِ تَعْجَبُونَ
پس کیا تم اس بات سے تعجب کرتے ہو؟
53:60  وَتَضْحَكُونَ وَلَا تَبْكُونَ
اور ہنس رہے ہو؟ روتے نہیں؟
53:61  وَأَنتُمْ سَامِدُونَ
بلکہ تم کھیل رہے ہو
53:62  فَاسْجُدُوا لِلَّهِ وَاعْبُدُوا ۩
اب اللہ کے سامنے سجدے کرو اور (اسی کی) عبادت کرو