aip_quran
Translation

  العربية              русский 

1. Surah Al-Fatiha
2. Surah Al-Baqara
3. Surah Aal-e-Imran
4. Surah An-Nisa
5. Surah Al-Maidah
6. Surah Al-Anam
7. Surah Al-Araf
8. Surah Al-Anfal
9. Surah At-Tawbah
10. Surah Yunus
11. Surah Hud
12. Surah Yusuf
13. Surah Ar-Rad
14. Surah Ibrahim
15. Surah Al-Hijr
16. Surah An-Nahl
17. Surah Al-Isra
18. Surah Al-Kahf
19. Surah Maryam
20. Surah Taha
21. Surah Al-Anbiya
22. Surah Al-Hajj
23. Surah Al-Muminun
24. Surah An-Nur
25. Surah Al-Furqan
26. Surah Ash-Shuara
27. Surah An-Naml
28. Surah Al-Qasas
29. Surah Al-Ankabut
30. Surah Ar-Rum
31. Surah Luqman
32. Surah As-Sajdah
33. Surah Al-Ahzab
34. Surah Saba
35. Surah Fatir
36. Surah Ya-Sin
37. Surah As-Saffat
38. Surah Sad
39. Surah Az-Zumar
40. Surah Ghafir
41. Surah Fussilat
42. Surah Ash-Shuraa
43. Surah Az-Zukhruf
44. Surah Ad-Dukhan
45. Surah Al-Jathiya
46. Surah Al-Ahqaf
47. Surah Muhammad
48. Surah Al-Fath
49. Surah Al-Hujurat
50. Surah Qaf
51. Surah Adh-Dhariyat
52. Surah At-Tur
53. Surah An-Najm
54. Surah Al-Qamar
55. Surah Ar-Rahman
56. Surah Al-Waqiah
57. Surah Al-Hadid
58. Surah Al-Mujadila
59. Surah Al-Hashr
60. Surah Al-Mumtahanah
61. Surah As-Saf
62. Surah Al-Jumuah
63. Surah Al-Munafiqun
64. Surah Al-Taghabun
65. Surah At-Talaq
66. Surah At-Tahrim
67. Surah Al-Mulk
68. Surah Al-Qalam
69. Surah Al-Haqqah
70. Surah Al-Maarij
71. Surah Nuh
72. Surah Al-Jinn
73. Surah Al-Muzzammil
74. Surah Al-Muddaththir
75. Surah Al-Qiyamah
76. Surah Al-Insan
77. Surah Al-Mursalat
78. Surah An-Naba
79. Surah An-Naziat
80. Surah Abasa
81. Surah At-Takwir
82. Surah Al-Infitar
83. Surah Al-Mutaffifin
84. Surah Al-Inshiqaq
85. Surah Al-Buruj
86. Surah At-Tariq
87. Surah Al-Ala
88. Surah Al-Ghashiyah
89. Surah Al-Fajr
90. Surah Al-Balad
91. Surah Ash-Shams
92. Surah Al-Layl
93. Surah Ad-Duhaa
94. Surah Ash-Sharh
95. Surah At-Tin
96. Surah Al-Alaq
97. Surah Al-Qadr
98. Surah Al-Bayyinah
99. Surah Az-Zalzalah
100. Surah Al-Adiyat
101. Surah Al-Qariah
102. Surah At-Takathur
103. Surah Al-Asr
104. Surah Al-Humazah
105. Surah Al-Fil
106. Surah Quraysh
107. Surah Al-Maun
108. Surah Al-Kawthar
109. Surah Al-Kafirun
110. Surah An-Nasr
111. Surah Al-Masad
112. Surah Al-Ikhlas
113. Surah Al-Falaq
114. Surah An-Nas

75. Surah Al-Qiyamah

75:1  لَا أُقْسِمُ بِيَوْمِ الْقِيَامَةِ
Клянусь Днем воскресения!
75:2  وَلَا أُقْسِمُ بِالنَّفْسِ اللَّوَّامَةِ
Клянусь душой попрекающей!
75:3  أَيَحْسَبُ الْإِنسَانُ أَلَّن نَّجْمَعَ عِظَامَهُ
Неужели человек полагает, что Мы не соберем его костей?
75:4  بَلَىٰ قَادِرِينَ عَلَىٰ أَن نُّسَوِّيَ بَنَانَهُ
Конечно! Мы способны восстановить даже кончики его пальцев.
75:5  بَلْ يُرِيدُ الْإِنسَانُ لِيَفْجُرَ أَمَامَهُ
Но человек желает и впредь совершать грехи.
75:6  يَسْأَلُ أَيَّانَ يَوْمُ الْقِيَامَةِ
Он спрашивает, когда же наступит День воскресения?
75:7  فَإِذَا بَرِقَ الْبَصَرُ
Когда взор будет ошеломлен,
75:8  وَخَسَفَ الْقَمَرُ
луна затмится,
75:9  وَجُمِعَ الشَّمْسُ وَالْقَمَرُ
а солнце и луна сойдутся.
75:10  يَقُولُ الْإِنسَانُ يَوْمَئِذٍ أَيْنَ الْمَفَرُّ
В тот день человек скажет: "Куда бежать?"
75:11  كَلَّا لَا وَزَرَ
О нет! Не будет убежища!
75:12  إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ الْمُسْتَقَرُّ
В тот день возвращение будет к твоему Господу.
75:13  يُنَبَّأُ الْإِنسَانُ يَوْمَئِذٍ بِمَا قَدَّمَ وَأَخَّرَ
В тот день человеку возвестят о том, что он совершил заранее и что оставил после себя.
75:14  بَلِ الْإِنسَانُ عَلَىٰ نَفْسِهِ بَصِيرَةٌ
Но человек будет свидетельствовать против самого себя,
75:15  وَلَوْ أَلْقَىٰ مَعَاذِيرَهُ
даже если он будет оправдываться.
75:16  لَا تُحَرِّكْ بِهِ لِسَانَكَ لِتَعْجَلَ بِهِ
Не шевели своим языком, повторяя его (Коран), чтобы поскорее запомнить.
75:17  إِنَّ عَلَيْنَا جَمْعَهُ وَقُرْآنَهُ
Нам надлежит собрать его и прочесть.
75:18  فَإِذَا قَرَأْنَاهُ فَاتَّبِعْ قُرْآنَهُ
Когда же Мы прочтем его, то читай его следом.
75:19  ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا بَيَانَهُ
Нам надлежит разъяснять его.
75:20  كَلَّا بَلْ تُحِبُّونَ الْعَاجِلَةَ
Но нет! Вы любите жизнь ближнюю
75:21  وَتَذَرُونَ الْآخِرَةَ
и пренебрегаете Последней жизнью.
75:22  وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاضِرَةٌ
Одни лица в тот день будут сиять
75:23  إِلَىٰ رَبِّهَا نَاظِرَةٌ
и взирать на своего Господа.
75:24  وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ بَاسِرَةٌ
Другие же лица в тот день будут омрачены.
75:25  تَظُنُّ أَن يُفْعَلَ بِهَا فَاقِرَةٌ
Они будут думать о том, что их поразит беда.
75:26  كَلَّا إِذَا بَلَغَتِ التَّرَاقِيَ
Но нет! Когда она (душа) достигнет ключицы,
75:27  وَقِيلَ مَنْ ۜ رَاقٍ
будет сказано: "Кто же прочтет заклинание?"
75:28  وَظَنَّ أَنَّهُ الْفِرَاقُ
Он (умирающий) поймет, что наступило расставание.
75:29  وَالْتَفَّتِ السَّاقُ بِالسَّاقِ
Голень сойдется с голенью (тяготы мирской жизни объединятся с тяготами последней жизни или голени человека будут сложены вместе в саване),
75:30  إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ الْمَسَاقُ
и в тот день его пригонят к твоему Господу.
75:31  فَلَا صَدَّقَ وَلَا صَلَّىٰ
Он не уверовал и не совершал намаз.
75:32  وَلَٰكِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ
Напротив, он счел это ложью и отвернулся,
75:33  ثُمَّ ذَهَبَ إِلَىٰ أَهْلِهِ يَتَمَطَّىٰ
а затем горделиво отправился к своей семье.
75:34  أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰ
Горе тебе, горе!
75:35  ثُمَّ أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰ
Еще раз горе тебе, горе!
75:36  أَيَحْسَبُ الْإِنسَانُ أَن يُتْرَكَ سُدًى
Неужели человек полагает, что он будет оставлен без присмотра?
75:37  أَلَمْ يَكُ نُطْفَةً مِّن مَّنِيٍّ يُمْنَىٰ
Разве он не был каплей из семени источаемого?
75:38  ثُمَّ كَانَ عَلَقَةً فَخَلَقَ فَسَوَّىٰ
Потом он превратился в сгусток крови, после чего Он создал его и придал ему соразмерный облик.
75:39  فَجَعَلَ مِنْهُ الزَّوْجَيْنِ الذَّكَرَ وَالْأُنثَىٰ
Он сотворил из него чету: мужчину и женщину.
75:40  أَلَيْسَ ذَٰلِكَ بِقَادِرٍ عَلَىٰ أَن يُحْيِيَ الْمَوْتَىٰ
Неужели Он не способен воскресить мертвых?