aip_quran
Translation

  العربية              português 

1. Surah Al-Fatiha
2. Surah Al-Baqara
3. Surah Aal-e-Imran
4. Surah An-Nisa
5. Surah Al-Maidah
6. Surah Al-Anam
7. Surah Al-Araf
8. Surah Al-Anfal
9. Surah At-Tawbah
10. Surah Yunus
11. Surah Hud
12. Surah Yusuf
13. Surah Ar-Rad
14. Surah Ibrahim
15. Surah Al-Hijr
16. Surah An-Nahl
17. Surah Al-Isra
18. Surah Al-Kahf
19. Surah Maryam
20. Surah Taha
21. Surah Al-Anbiya
22. Surah Al-Hajj
23. Surah Al-Muminun
24. Surah An-Nur
25. Surah Al-Furqan
26. Surah Ash-Shuara
27. Surah An-Naml
28. Surah Al-Qasas
29. Surah Al-Ankabut
30. Surah Ar-Rum
31. Surah Luqman
32. Surah As-Sajdah
33. Surah Al-Ahzab
34. Surah Saba
35. Surah Fatir
36. Surah Ya-Sin
37. Surah As-Saffat
38. Surah Sad
39. Surah Az-Zumar
40. Surah Ghafir
41. Surah Fussilat
42. Surah Ash-Shuraa
43. Surah Az-Zukhruf
44. Surah Ad-Dukhan
45. Surah Al-Jathiya
46. Surah Al-Ahqaf
47. Surah Muhammad
48. Surah Al-Fath
49. Surah Al-Hujurat
50. Surah Qaf
51. Surah Adh-Dhariyat
52. Surah At-Tur
53. Surah An-Najm
54. Surah Al-Qamar
55. Surah Ar-Rahman
56. Surah Al-Waqiah
57. Surah Al-Hadid
58. Surah Al-Mujadila
59. Surah Al-Hashr
60. Surah Al-Mumtahanah
61. Surah As-Saf
62. Surah Al-Jumuah
63. Surah Al-Munafiqun
64. Surah Al-Taghabun
65. Surah At-Talaq
66. Surah At-Tahrim
67. Surah Al-Mulk
68. Surah Al-Qalam
69. Surah Al-Haqqah
70. Surah Al-Maarij
71. Surah Nuh
72. Surah Al-Jinn
73. Surah Al-Muzzammil
74. Surah Al-Muddaththir
75. Surah Al-Qiyamah
76. Surah Al-Insan
77. Surah Al-Mursalat
78. Surah An-Naba
79. Surah An-Naziat
80. Surah Abasa
81. Surah At-Takwir
82. Surah Al-Infitar
83. Surah Al-Mutaffifin
84. Surah Al-Inshiqaq
85. Surah Al-Buruj
86. Surah At-Tariq
87. Surah Al-Ala
88. Surah Al-Ghashiyah
89. Surah Al-Fajr
90. Surah Al-Balad
91. Surah Ash-Shams
92. Surah Al-Layl
93. Surah Ad-Duhaa
94. Surah Ash-Sharh
95. Surah At-Tin
96. Surah Al-Alaq
97. Surah Al-Qadr
98. Surah Al-Bayyinah
99. Surah Az-Zalzalah
100. Surah Al-Adiyat
101. Surah Al-Qariah
102. Surah At-Takathur
103. Surah Al-Asr
104. Surah Al-Humazah
105. Surah Al-Fil
106. Surah Quraysh
107. Surah Al-Maun
108. Surah Al-Kawthar
109. Surah Al-Kafirun
110. Surah An-Nasr
111. Surah Al-Masad
112. Surah Al-Ikhlas
113. Surah Al-Falaq
114. Surah An-Nas

78. Surah An-Naba

78:1  عَمَّ يَتَسَاءَلُونَ
Acerca de quê se interrogam?
78:2  عَنِ النَّبَإِ الْعَظِيمِ
Acerca da grande notícia,
78:3  الَّذِي هُمْ فِيهِ مُخْتَلِفُونَ
A respeito da qual discordam.
78:4  كَلَّا سَيَعْلَمُونَ
Sim, logo saberão!
78:5  ثُمَّ كَلَّا سَيَعْلَمُونَ
Sim, realmente, logo saberão!
78:6  أَلَمْ نَجْعَلِ الْأَرْضَ مِهَادًا
Acaso, não fizemos da terra um leito,
78:7  وَالْجِبَالَ أَوْتَادًا
E das montanhas, estacas?
78:8  وَخَلَقْنَاكُمْ أَزْوَاجًا
E não vos criamos, acaso, em casais,
78:9  وَجَعَلْنَا نَوْمَكُمْ سُبَاتًا
Nem fizemos o vosso sono, para o descanso,
78:10  وَجَعَلْنَا اللَّيْلَ لِبَاسًا
Nem fizemos a noite, como um manto,
78:11  وَجَعَلْنَا النَّهَارَ مَعَاشًا
Nem fizemos o dia, para ganhardes o sustento?
78:12  وَبَنَيْنَا فَوْقَكُمْ سَبْعًا شِدَادًا
E não construímos, por cima de vós, os sete firmamentos?
78:13  وَجَعَلْنَا سِرَاجًا وَهَّاجًا
Nem colocamos neles um esplendoroso lustre?
78:14  وَأَنزَلْنَا مِنَ الْمُعْصِرَاتِ مَاءً ثَجَّاجًا
Nem enviamos, das nuvens, copiosa chuva,
78:15  لِّنُخْرِجَ بِهِ حَبًّا وَنَبَاتًا
Para produzir, por meio desta, o grão e as plantas,
78:16  وَجَنَّاتٍ أَلْفَافًا
E frondosos vergéis?
78:17  إِنَّ يَوْمَ الْفَصْلِ كَانَ مِيقَاتًا
Sabei que o Dia da Discriminação está com a hora fixada.
78:18  يَوْمَ يُنفَخُ فِي الصُّورِ فَتَأْتُونَ أَفْوَاجًا
Será o dia em que a trombeta soará e em que comparecereis em grupos,
78:19  وَفُتِحَتِ السَّمَاءُ فَكَانَتْ أَبْوَابًا
E se abrirá o céu, e terá muitas portas.
78:20  وَسُيِّرَتِ الْجِبَالُ فَكَانَتْ سَرَابًا
E as montanhas serão dispersadas, parecendo uma miragem.
78:21  إِنَّ جَهَنَّمَ كَانَتْ مِرْصَادًا
Em verdade, o inferno será uma emboscada,
78:22  لِّلطَّاغِينَ مَآبًا
Morada para os transgressores,
78:23  لَّابِثِينَ فِيهَا أَحْقَابًا
Onde permanecerão, por tempo ininterrupto.
78:24  لَّا يَذُوقُونَ فِيهَا بَرْدًا وَلَا شَرَابًا
Em que não provarão do frescor, nem de (qualquer) bebida,
78:25  إِلَّا حَمِيمًا وَغَسَّاقًا
A não ser água fervente e uma paralisante beberagem, gelada,
78:26  جَزَاءً وِفَاقًا
Como castigo adequado (pelos seus feitos malignos),
78:27  إِنَّهُمْ كَانُوا لَا يَرْجُونَ حِسَابًا
Porque nunca temeram o cômputo,
78:28  وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا كِذَّابًا
E desmentiram, descarada e veementemente, os Nossos versículos.
78:29  وَكُلَّ شَيْءٍ أَحْصَيْنَاهُ كِتَابًا
Mas anotamos tudo, me registro.
78:30  فَذُوقُوا فَلَن نَّزِيدَكُمْ إِلَّا عَذَابًا
Sofrei, pois, conquanto nada vos proporcionaremos, senão castigo.
78:31  إِنَّ لِلْمُتَّقِينَ مَفَازًا
Por outra, os tementes obterão a recompensa,
78:32  حَدَائِقَ وَأَعْنَابًا
Jardins e videiras,
78:33  وَكَوَاعِبَ أَتْرَابًا
E donzelas, da mesma idade, por companheiras,
78:34  وَكَأْسًا دِهَاقًا
E taças transbordantes,
78:35  لَّا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا وَلَا كِذَّابًا
Onde não escutarão veleidades nem mentidas.
78:36  جَزَاءً مِّن رَّبِّكَ عَطَاءً حِسَابًا
Com efeito, receberão a recompensa do teu Senhor, que será uma paga suficiente,
78:37  رَّبِّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا الرَّحْمَٰنِ ۖ لَا يَمْلِكُونَ مِنْهُ خِطَابًا
(Do) Senhor dos céus e da terra e de tudo quanto existe entre ambos, o Clemente com Quem ninguém pode dialogar.
78:38  يَوْمَ يَقُومُ الرُّوحُ وَالْمَلَائِكَةُ صَفًّا ۖ لَّا يَتَكَلَّمُونَ إِلَّا مَنْ أَذِنَ لَهُ الرَّحْمَٰنُ وَقَالَ صَوَابًا
No dia em que comparecerem o Espírito e os anjos enfileirados, ninguém poderá falar, salvo aquele a quem o Clemente o permitir; e falará a verdade.
78:39  ذَٰلِكَ الْيَوْمُ الْحَقُّ ۖ فَمَن شَاءَ اتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِ مَآبًا
Tal será o dia infalível; quem quiser, pois, poderá encaminhar-se para o seu Senhor!
78:40  إِنَّا أَنذَرْنَاكُمْ عَذَابًا قَرِيبًا يَوْمَ يَنظُرُ الْمَرْءُ مَا قَدَّمَتْ يَدَاهُ وَيَقُولُ الْكَافِرُ يَا لَيْتَنِي كُنتُ تُرَابًا
Sabei que vos temos advertido do castigo iminente, o dia em que o homem verá as obras das suas mãos, e o incrédulo dirá: Oxalá me tivesse convertido em pó!