aip_quran
Translation

  العربية              Nederlands 

1. Surah Al-Fatiha
2. Surah Al-Baqara
3. Surah Aal-e-Imran
4. Surah An-Nisa
5. Surah Al-Maidah
6. Surah Al-Anam
7. Surah Al-Araf
8. Surah Al-Anfal
9. Surah At-Tawbah
10. Surah Yunus
11. Surah Hud
12. Surah Yusuf
13. Surah Ar-Rad
14. Surah Ibrahim
15. Surah Al-Hijr
16. Surah An-Nahl
17. Surah Al-Isra
18. Surah Al-Kahf
19. Surah Maryam
20. Surah Taha
21. Surah Al-Anbiya
22. Surah Al-Hajj
23. Surah Al-Muminun
24. Surah An-Nur
25. Surah Al-Furqan
26. Surah Ash-Shuara
27. Surah An-Naml
28. Surah Al-Qasas
29. Surah Al-Ankabut
30. Surah Ar-Rum
31. Surah Luqman
32. Surah As-Sajdah
33. Surah Al-Ahzab
34. Surah Saba
35. Surah Fatir
36. Surah Ya-Sin
37. Surah As-Saffat
38. Surah Sad
39. Surah Az-Zumar
40. Surah Ghafir
41. Surah Fussilat
42. Surah Ash-Shuraa
43. Surah Az-Zukhruf
44. Surah Ad-Dukhan
45. Surah Al-Jathiya
46. Surah Al-Ahqaf
47. Surah Muhammad
48. Surah Al-Fath
49. Surah Al-Hujurat
50. Surah Qaf
51. Surah Adh-Dhariyat
52. Surah At-Tur
53. Surah An-Najm
54. Surah Al-Qamar
55. Surah Ar-Rahman
56. Surah Al-Waqiah
57. Surah Al-Hadid
58. Surah Al-Mujadila
59. Surah Al-Hashr
60. Surah Al-Mumtahanah
61. Surah As-Saf
62. Surah Al-Jumuah
63. Surah Al-Munafiqun
64. Surah Al-Taghabun
65. Surah At-Talaq
66. Surah At-Tahrim
67. Surah Al-Mulk
68. Surah Al-Qalam
69. Surah Al-Haqqah
70. Surah Al-Maarij
71. Surah Nuh
72. Surah Al-Jinn
73. Surah Al-Muzzammil
74. Surah Al-Muddaththir
75. Surah Al-Qiyamah
76. Surah Al-Insan
77. Surah Al-Mursalat
78. Surah An-Naba
79. Surah An-Naziat
80. Surah Abasa
81. Surah At-Takwir
82. Surah Al-Infitar
83. Surah Al-Mutaffifin
84. Surah Al-Inshiqaq
85. Surah Al-Buruj
86. Surah At-Tariq
87. Surah Al-Ala
88. Surah Al-Ghashiyah
89. Surah Al-Fajr
90. Surah Al-Balad
91. Surah Ash-Shams
92. Surah Al-Layl
93. Surah Ad-Duhaa
94. Surah Ash-Sharh
95. Surah At-Tin
96. Surah Al-Alaq
97. Surah Al-Qadr
98. Surah Al-Bayyinah
99. Surah Az-Zalzalah
100. Surah Al-Adiyat
101. Surah Al-Qariah
102. Surah At-Takathur
103. Surah Al-Asr
104. Surah Al-Humazah
105. Surah Al-Fil
106. Surah Quraysh
107. Surah Al-Maun
108. Surah Al-Kawthar
109. Surah Al-Kafirun
110. Surah An-Nasr
111. Surah Al-Masad
112. Surah Al-Ikhlas
113. Surah Al-Falaq
114. Surah An-Nas

80. Surah Abasa

80:1  عَبَسَ وَتَوَلَّىٰ
De profeet fronst zijn voorhoofd en wendt zich af.
80:2  أَن جَاءَهُ الْأَعْمَىٰ
Omdat de blinde man tot hem kwam.
80:3  وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّهُ يَزَّكَّىٰ
En hoe kunt gij weten of hij niet misschien van zijne zonden gezuiverd zal worden;
80:4  أَوْ يَذَّكَّرُ فَتَنفَعَهُ الذِّكْرَىٰ
Of dat hij vermaand zal worden, en dat de vermaning van eenig voordeel zal wezen.
80:5  أَمَّا مَنِ اسْتَغْنَىٰ
Den mensch die rijk is.
80:6  فَأَنتَ لَهُ تَصَدَّىٰ
Ontvangt gij gij met eerbied;
80:7  وَمَا عَلَيْكَ أَلَّا يَزَّكَّىٰ
Terwijl gij er niet van beschuldigd wordt, dat hij niet gezuiverd is.
80:8  وَأَمَّا مَن جَاءَكَ يَسْعَىٰ
Maar hij die tot u komt, om zijn heil ernstig te zoeken.
80:9  وَهُوَ يَخْشَىٰ
En die God vreest.
80:10  فَأَنتَ عَنْهُ تَلَهَّىٰ
Verwaarloost gij.
80:11  كَلَّا إِنَّهَا تَذْكِرَةٌ
Gij moest volstrekt niet zoo handelen. Waarlijk, de Koran is eene vermaning.
80:12  فَمَن شَاءَ ذَكَرَهُ
(En hij die daartoe gezind is, onthoudt deze).
80:13  فِي صُحُفٍ مُّكَرَّمَةٍ
En hij is op geachte bladen geschreven.
80:14  مَّرْفُوعَةٍ مُّطَهَّرَةٍ
Verheven en zuiver.
80:15  بِأَيْدِي سَفَرَةٍ
Met de handen van
80:16  كِرَامٍ بَرَرَةٍ
Geëerde en rechtvaardige schrijvers.
80:17  قُتِلَ الْإِنسَانُ مَا أَكْفَرَهُ
Gevloekt zij de mensch! Wat heeft hem tot ontrouw verleid?
80:18  مِنْ أَيِّ شَيْءٍ خَلَقَهُ
Van wat schiep God hem?
80:19  مِن نُّطْفَةٍ خَلَقَهُ فَقَدَّرَهُ
Van een droppel zaad schiep hij hem; En hij vormde hem met evenredigheid.
80:20  ثُمَّ السَّبِيلَ يَسَّرَهُ
Daarna vergemakkelijkte hij zijn uitgang uit den schoot der moeder.
80:21  ثُمَّ أَمَاتَهُ فَأَقْبَرَهُ
Daarna deed hij hem sterven, en legde hem in het graf.
80:22  ثُمَّ إِذَا شَاءَ أَنشَرَهُ
Hierna, als het hem zal behagen, zal hij hem tot het leven opwekken.
80:23  كَلَّا لَمَّا يَقْضِ مَا أَمَرَهُ
Waarlijk, hij heeft tot hiertoe niet volkomen vervuld wat God hem heeft bevolen.
80:24  فَلْيَنظُرِ الْإِنسَانُ إِلَىٰ طَعَامِهِ
Laat den mensch zijn voedsel beschouwen (en op welke wijze het wordt voortgebracht).
80:25  أَنَّا صَبَبْنَا الْمَاءَ صَبًّا
Wij doen het water door regenbuien nederstorten;
80:26  ثُمَّ شَقَقْنَا الْأَرْضَ شَقًّا
Daarna splijten wij de aarde met spleten.
80:27  فَأَنبَتْنَا فِيهَا حَبًّا
En wij doen het koren daaruit voortspruiten.
80:28  وَعِنَبًا وَقَضْبًا
Den wijngaard en het klaverblad;
80:29  وَزَيْتُونًا وَنَخْلًا
Den olijfboom en den palmboom.
80:30  وَحَدَائِقَ غُلْبًا
En tuinen dicht met boomen beplant.
80:31  وَفَاكِهَةً وَأَبًّا
En vruchten en gras.
80:32  مَّتَاعًا لَّكُمْ وَلِأَنْعَامِكُمْ
Voor het gebruik van u zelven en van uw vee.
80:33  فَإِذَا جَاءَتِ الصَّاخَّةُ
Als de verdoovende klank van de trompet zal gehoord worden.
80:34  يَوْمَ يَفِرُّ الْمَرْءُ مِنْ أَخِيهِ
Op dien dag zal de mensch van zijn broeder vluchten.
80:35  وَأُمِّهِ وَأَبِيهِ
Van zijne moeder en zijn vader.
80:36  وَصَاحِبَتِهِ وَبَنِيهِ
Van zijn vrouw en zijne kinderen.
80:37  لِكُلِّ امْرِئٍ مِّنْهُمْ يَوْمَئِذٍ شَأْنٌ يُغْنِيهِ
Ieder mensch zal op dien dag genoeg stof voor zich zelven hebben, om zijne gedachten bezig te houden.
80:38  وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ مُّسْفِرَةٌ
Op dien dag zullen de aangezichten van sommigen schitteren.
80:39  ضَاحِكَةٌ مُّسْتَبْشِرَةٌ
Lachend en vroolijk zijn.
80:40  وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ عَلَيْهَا غَبَرَةٌ
En op de aangezichten van anderen zal, op dien dag, stof liggen;
80:41  تَرْهَقُهَا قَتَرَةٌ
Duisternis zal hen bedekken;
80:42  أُولَٰئِكَ هُمُ الْكَفَرَةُ الْفَجَرَةُ
Dit zijn de ongeloovigen, de zondaars.