aip_quran
Translation

  العربية              English 

1. Surah Al-Fatiha
2. Surah Al-Baqara
3. Surah Aal-e-Imran
4. Surah An-Nisa
5. Surah Al-Maidah
6. Surah Al-Anam
7. Surah Al-Araf
8. Surah Al-Anfal
9. Surah At-Tawbah
10. Surah Yunus
11. Surah Hud
12. Surah Yusuf
13. Surah Ar-Rad
14. Surah Ibrahim
15. Surah Al-Hijr
16. Surah An-Nahl
17. Surah Al-Isra
18. Surah Al-Kahf
19. Surah Maryam
20. Surah Taha
21. Surah Al-Anbiya
22. Surah Al-Hajj
23. Surah Al-Muminun
24. Surah An-Nur
25. Surah Al-Furqan
26. Surah Ash-Shuara
27. Surah An-Naml
28. Surah Al-Qasas
29. Surah Al-Ankabut
30. Surah Ar-Rum
31. Surah Luqman
32. Surah As-Sajdah
33. Surah Al-Ahzab
34. Surah Saba
35. Surah Fatir
36. Surah Ya-Sin
37. Surah As-Saffat
38. Surah Sad
39. Surah Az-Zumar
40. Surah Ghafir
41. Surah Fussilat
42. Surah Ash-Shuraa
43. Surah Az-Zukhruf
44. Surah Ad-Dukhan
45. Surah Al-Jathiya
46. Surah Al-Ahqaf
47. Surah Muhammad
48. Surah Al-Fath
49. Surah Al-Hujurat
50. Surah Qaf
51. Surah Adh-Dhariyat
52. Surah At-Tur
53. Surah An-Najm
54. Surah Al-Qamar
55. Surah Ar-Rahman
56. Surah Al-Waqiah
57. Surah Al-Hadid
58. Surah Al-Mujadila
59. Surah Al-Hashr
60. Surah Al-Mumtahanah
61. Surah As-Saf
62. Surah Al-Jumuah
63. Surah Al-Munafiqun
64. Surah Al-Taghabun
65. Surah At-Talaq
66. Surah At-Tahrim
67. Surah Al-Mulk
68. Surah Al-Qalam
69. Surah Al-Haqqah
70. Surah Al-Maarij
71. Surah Nuh
72. Surah Al-Jinn
73. Surah Al-Muzzammil
74. Surah Al-Muddaththir
75. Surah Al-Qiyamah
76. Surah Al-Insan
77. Surah Al-Mursalat
78. Surah An-Naba
79. Surah An-Naziat
80. Surah Abasa
81. Surah At-Takwir
82. Surah Al-Infitar
83. Surah Al-Mutaffifin
84. Surah Al-Inshiqaq
85. Surah Al-Buruj
86. Surah At-Tariq
87. Surah Al-Ala
88. Surah Al-Ghashiyah
89. Surah Al-Fajr
90. Surah Al-Balad
91. Surah Ash-Shams
92. Surah Al-Layl
93. Surah Ad-Duhaa
94. Surah Ash-Sharh
95. Surah At-Tin
96. Surah Al-Alaq
97. Surah Al-Qadr
98. Surah Al-Bayyinah
99. Surah Az-Zalzalah
100. Surah Al-Adiyat
101. Surah Al-Qariah
102. Surah At-Takathur
103. Surah Al-Asr
104. Surah Al-Humazah
105. Surah Al-Fil
106. Surah Quraysh
107. Surah Al-Maun
108. Surah Al-Kawthar
109. Surah Al-Kafirun
110. Surah An-Nasr
111. Surah Al-Masad
112. Surah Al-Ikhlas
113. Surah Al-Falaq
114. Surah An-Nas

53. Surah An-Najm

53:1  وَالنَّجْمِ إِذَا هَوَىٰ
By the star when it descends,
53:2  مَا ضَلَّ صَاحِبُكُمْ وَمَا غَوَىٰ
Your companion [Muhammad] has not strayed, nor has he erred,
53:3  وَمَا يَنطِقُ عَنِ الْهَوَىٰ
Nor does he speak from [his own] inclination.
53:4  إِنْ هُوَ إِلَّا وَحْيٌ يُوحَىٰ
It is not but a revelation revealed,
53:5  عَلَّمَهُ شَدِيدُ الْقُوَىٰ
Taught to him by one intense in strength -
53:6  ذُو مِرَّةٍ فَاسْتَوَىٰ
One of soundness. And he rose to [his] true form
53:7  وَهُوَ بِالْأُفُقِ الْأَعْلَىٰ
While he was in the higher [part of the] horizon.
53:8  ثُمَّ دَنَا فَتَدَلَّىٰ
Then he approached and descended
53:9  فَكَانَ قَابَ قَوْسَيْنِ أَوْ أَدْنَىٰ
And was at a distance of two bow lengths or nearer.
53:10  فَأَوْحَىٰ إِلَىٰ عَبْدِهِ مَا أَوْحَىٰ
And he revealed to His Servant what he revealed.
53:11  مَا كَذَبَ الْفُؤَادُ مَا رَأَىٰ
The heart did not lie [about] what it saw.
53:12  أَفَتُمَارُونَهُ عَلَىٰ مَا يَرَىٰ
So will you dispute with him over what he saw?
53:13  وَلَقَدْ رَآهُ نَزْلَةً أُخْرَىٰ
And he certainly saw him in another descent
53:14  عِندَ سِدْرَةِ الْمُنتَهَىٰ
At the Lote Tree of the Utmost Boundary -
53:15  عِندَهَا جَنَّةُ الْمَأْوَىٰ
Near it is the Garden of Refuge -
53:16  إِذْ يَغْشَى السِّدْرَةَ مَا يَغْشَىٰ
When there covered the Lote Tree that which covered [it].
53:17  مَا زَاغَ الْبَصَرُ وَمَا طَغَىٰ
The sight [of the Prophet] did not swerve, nor did it transgress [its limit].
53:18  لَقَدْ رَأَىٰ مِنْ آيَاتِ رَبِّهِ الْكُبْرَىٰ
He certainly saw of the greatest signs of his Lord.
53:19  أَفَرَأَيْتُمُ اللَّاتَ وَالْعُزَّىٰ
So have you considered al-Lat and al-'Uzza?
53:20  وَمَنَاةَ الثَّالِثَةَ الْأُخْرَىٰ
And Manat, the third - the other one?
53:21  أَلَكُمُ الذَّكَرُ وَلَهُ الْأُنثَىٰ
Is the male for you and for Him the female?
53:22  تِلْكَ إِذًا قِسْمَةٌ ضِيزَىٰ
That, then, is an unjust division.
53:23  إِنْ هِيَ إِلَّا أَسْمَاءٌ سَمَّيْتُمُوهَا أَنتُمْ وَآبَاؤُكُم مَّا أَنزَلَ اللَّهُ بِهَا مِن سُلْطَانٍ ۚ إِن يَتَّبِعُونَ إِلَّا الظَّنَّ وَمَا تَهْوَى الْأَنفُسُ ۖ وَلَقَدْ جَاءَهُم مِّن رَّبِّهِمُ الْهُدَىٰ
They are not but [mere] names you have named them - you and your forefathers - for which Allah has sent down no authority. They follow not except assumption and what [their] souls desire, and there has already come to them from their Lord guidance.
53:24  أَمْ لِلْإِنسَانِ مَا تَمَنَّىٰ
Or is there for man whatever he wishes?
53:25  فَلِلَّهِ الْآخِرَةُ وَالْأُولَىٰ
Rather, to Allah belongs the Hereafter and the first [life].
53:26  وَكَم مِّن مَّلَكٍ فِي السَّمَاوَاتِ لَا تُغْنِي شَفَاعَتُهُمْ شَيْئًا إِلَّا مِن بَعْدِ أَن يَأْذَنَ اللَّهُ لِمَن يَشَاءُ وَيَرْضَىٰ
And how many angels there are in the heavens whose intercession will not avail at all except [only] after Allah has permitted [it] to whom He wills and approves.
53:27  إِنَّ الَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِالْآخِرَةِ لَيُسَمُّونَ الْمَلَائِكَةَ تَسْمِيَةَ الْأُنثَىٰ
Indeed, those who do not believe in the Hereafter name the angels female names,
53:28  وَمَا لَهُم بِهِ مِنْ عِلْمٍ ۖ إِن يَتَّبِعُونَ إِلَّا الظَّنَّ ۖ وَإِنَّ الظَّنَّ لَا يُغْنِي مِنَ الْحَقِّ شَيْئًا
And they have thereof no knowledge. They follow not except assumption, and indeed, assumption avails not against the truth at all.
53:29  فَأَعْرِضْ عَن مَّن تَوَلَّىٰ عَن ذِكْرِنَا وَلَمْ يُرِدْ إِلَّا الْحَيَاةَ الدُّنْيَا
So turn away from whoever turns his back on Our message and desires not except the worldly life.
53:30  ذَٰلِكَ مَبْلَغُهُم مِّنَ الْعِلْمِ ۚ إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعْلَمُ بِمَن ضَلَّ عَن سَبِيلِهِ وَهُوَ أَعْلَمُ بِمَنِ اهْتَدَىٰ
That is their sum of knowledge. Indeed, your Lord is most knowing of who strays from His way, and He is most knowing of who is guided.
53:31  وَلِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ لِيَجْزِيَ الَّذِينَ أَسَاءُوا بِمَا عَمِلُوا وَيَجْزِيَ الَّذِينَ أَحْسَنُوا بِالْحُسْنَى
And to Allah belongs whatever is in the heavens and whatever is in the earth - that He may recompense those who do evil with [the penalty of] what they have done and recompense those who do good with the best [reward] -
53:32  الَّذِينَ يَجْتَنِبُونَ كَبَائِرَ الْإِثْمِ وَالْفَوَاحِشَ إِلَّا اللَّمَمَ ۚ إِنَّ رَبَّكَ وَاسِعُ الْمَغْفِرَةِ ۚ هُوَ أَعْلَمُ بِكُمْ إِذْ أَنشَأَكُم مِّنَ الْأَرْضِ وَإِذْ أَنتُمْ أَجِنَّةٌ فِي بُطُونِ أُمَّهَاتِكُمْ ۖ فَلَا تُزَكُّوا أَنفُسَكُمْ ۖ هُوَ أَعْلَمُ بِمَنِ اتَّقَىٰ
Those who avoid the major sins and immoralities, only [committing] slight ones. Indeed, your Lord is vast in forgiveness. He was most knowing of you when He produced you from the earth and when you were fetuses in the wombs of your mothers. So do not claim yourselves to be pure; He is most knowing of who fears Him.
53:33  أَفَرَأَيْتَ الَّذِي تَوَلَّىٰ
Have you seen the one who turned away
53:34  وَأَعْطَىٰ قَلِيلًا وَأَكْدَىٰ
And gave a little and [then] refrained?
53:35  أَعِندَهُ عِلْمُ الْغَيْبِ فَهُوَ يَرَىٰ
Does he have knowledge of the unseen, so he sees?
53:36  أَمْ لَمْ يُنَبَّأْ بِمَا فِي صُحُفِ مُوسَىٰ
Or has he not been informed of what was in the scriptures of Moses
53:37  وَإِبْرَاهِيمَ الَّذِي وَفَّىٰ
And [of] Abraham, who fulfilled [his obligations] -
53:38  أَلَّا تَزِرُ وَازِرَةٌ وِزْرَ أُخْرَىٰ
That no bearer of burdens will bear the burden of another
53:39  وَأَن لَّيْسَ لِلْإِنسَانِ إِلَّا مَا سَعَىٰ
And that there is not for man except that [good] for which he strives
53:40  وَأَنَّ سَعْيَهُ سَوْفَ يُرَىٰ
And that his effort is going to be seen -
53:41  ثُمَّ يُجْزَاهُ الْجَزَاءَ الْأَوْفَىٰ
Then he will be recompensed for it with the fullest recompense
53:42  وَأَنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ الْمُنتَهَىٰ
And that to your Lord is the finality
53:43  وَأَنَّهُ هُوَ أَضْحَكَ وَأَبْكَىٰ
And that it is He who makes [one] laugh and weep
53:44  وَأَنَّهُ هُوَ أَمَاتَ وَأَحْيَا
And that it is He who causes death and gives life
53:45  وَأَنَّهُ خَلَقَ الزَّوْجَيْنِ الذَّكَرَ وَالْأُنثَىٰ
And that He creates the two mates - the male and female -
53:46  مِن نُّطْفَةٍ إِذَا تُمْنَىٰ
From a sperm-drop when it is emitted
53:47  وَأَنَّ عَلَيْهِ النَّشْأَةَ الْأُخْرَىٰ
And that [incumbent] upon Him is the next creation
53:48  وَأَنَّهُ هُوَ أَغْنَىٰ وَأَقْنَىٰ
And that it is He who enriches and suffices
53:49  وَأَنَّهُ هُوَ رَبُّ الشِّعْرَىٰ
And that it is He who is the Lord of Sirius
53:50  وَأَنَّهُ أَهْلَكَ عَادًا الْأُولَىٰ
And that He destroyed the first [people of] 'Aad
53:51  وَثَمُودَ فَمَا أَبْقَىٰ
And Thamud - and He did not spare [them] -
53:52  وَقَوْمَ نُوحٍ مِّن قَبْلُ ۖ إِنَّهُمْ كَانُوا هُمْ أَظْلَمَ وَأَطْغَىٰ
And the people of Noah before. Indeed, it was they who were [even] more unjust and oppressing.
53:53  وَالْمُؤْتَفِكَةَ أَهْوَىٰ
And the overturned towns He hurled down
53:54  فَغَشَّاهَا مَا غَشَّىٰ
And covered them by that which He covered.
53:55  فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكَ تَتَمَارَىٰ
Then which of the favors of your Lord do you doubt?
53:56  هَٰذَا نَذِيرٌ مِّنَ النُّذُرِ الْأُولَىٰ
This [Prophet] is a warner like the former warners.
53:57  أَزِفَتِ الْآزِفَةُ
The Approaching Day has approached.
53:58  لَيْسَ لَهَا مِن دُونِ اللَّهِ كَاشِفَةٌ
Of it, [from those] besides Allah , there is no remover.
53:59  أَفَمِنْ هَٰذَا الْحَدِيثِ تَعْجَبُونَ
Then at this statement do you wonder?
53:60  وَتَضْحَكُونَ وَلَا تَبْكُونَ
And you laugh and do not weep
53:61  وَأَنتُمْ سَامِدُونَ
While you are proudly sporting?
53:62  فَاسْجُدُوا لِلَّهِ وَاعْبُدُوا ۩