aip_quran
Translation

  العربية              italiano 

1. Surah Al-Fatiha
2. Surah Al-Baqara
3. Surah Aal-e-Imran
4. Surah An-Nisa
5. Surah Al-Maidah
6. Surah Al-Anam
7. Surah Al-Araf
8. Surah Al-Anfal
9. Surah At-Tawbah
10. Surah Yunus
11. Surah Hud
12. Surah Yusuf
13. Surah Ar-Rad
14. Surah Ibrahim
15. Surah Al-Hijr
16. Surah An-Nahl
17. Surah Al-Isra
18. Surah Al-Kahf
19. Surah Maryam
20. Surah Taha
21. Surah Al-Anbiya
22. Surah Al-Hajj
23. Surah Al-Muminun
24. Surah An-Nur
25. Surah Al-Furqan
26. Surah Ash-Shuara
27. Surah An-Naml
28. Surah Al-Qasas
29. Surah Al-Ankabut
30. Surah Ar-Rum
31. Surah Luqman
32. Surah As-Sajdah
33. Surah Al-Ahzab
34. Surah Saba
35. Surah Fatir
36. Surah Ya-Sin
37. Surah As-Saffat
38. Surah Sad
39. Surah Az-Zumar
40. Surah Ghafir
41. Surah Fussilat
42. Surah Ash-Shuraa
43. Surah Az-Zukhruf
44. Surah Ad-Dukhan
45. Surah Al-Jathiya
46. Surah Al-Ahqaf
47. Surah Muhammad
48. Surah Al-Fath
49. Surah Al-Hujurat
50. Surah Qaf
51. Surah Adh-Dhariyat
52. Surah At-Tur
53. Surah An-Najm
54. Surah Al-Qamar
55. Surah Ar-Rahman
56. Surah Al-Waqiah
57. Surah Al-Hadid
58. Surah Al-Mujadila
59. Surah Al-Hashr
60. Surah Al-Mumtahanah
61. Surah As-Saf
62. Surah Al-Jumuah
63. Surah Al-Munafiqun
64. Surah Al-Taghabun
65. Surah At-Talaq
66. Surah At-Tahrim
67. Surah Al-Mulk
68. Surah Al-Qalam
69. Surah Al-Haqqah
70. Surah Al-Maarij
71. Surah Nuh
72. Surah Al-Jinn
73. Surah Al-Muzzammil
74. Surah Al-Muddaththir
75. Surah Al-Qiyamah
76. Surah Al-Insan
77. Surah Al-Mursalat
78. Surah An-Naba
79. Surah An-Naziat
80. Surah Abasa
81. Surah At-Takwir
82. Surah Al-Infitar
83. Surah Al-Mutaffifin
84. Surah Al-Inshiqaq
85. Surah Al-Buruj
86. Surah At-Tariq
87. Surah Al-Ala
88. Surah Al-Ghashiyah
89. Surah Al-Fajr
90. Surah Al-Balad
91. Surah Ash-Shams
92. Surah Al-Layl
93. Surah Ad-Duhaa
94. Surah Ash-Sharh
95. Surah At-Tin
96. Surah Al-Alaq
97. Surah Al-Qadr
98. Surah Al-Bayyinah
99. Surah Az-Zalzalah
100. Surah Al-Adiyat
101. Surah Al-Qariah
102. Surah At-Takathur
103. Surah Al-Asr
104. Surah Al-Humazah
105. Surah Al-Fil
106. Surah Quraysh
107. Surah Al-Maun
108. Surah Al-Kawthar
109. Surah Al-Kafirun
110. Surah An-Nasr
111. Surah Al-Masad
112. Surah Al-Ikhlas
113. Surah Al-Falaq
114. Surah An-Nas

70. Surah Al-Maarij

70:1  سَأَلَ سَائِلٌ بِعَذَابٍ وَاقِعٍ
Un tale ha chiesto un castigo immediato.
70:2  لِّلْكَافِرِينَ لَيْسَ لَهُ دَافِعٌ
Per i miscredenti nessuno potrà impedirlo
70:3  مِّنَ اللَّهِ ذِي الْمَعَارِجِ
[poiché proviene] da Allah, il Signore delle Vie dell'Ascesa.
70:4  تَعْرُجُ الْمَلَائِكَةُ وَالرُّوحُ إِلَيْهِ فِي يَوْمٍ كَانَ مِقْدَارُهُ خَمْسِينَ أَلْفَ سَنَةٍ
Gli angeli e lo Spirito ascendono a Lui in un Giorno la cui durata è di cinquantamila anni.
70:5  فَاصْبِرْ صَبْرًا جَمِيلًا
Pazienta dunque di bella pazienza.
70:6  إِنَّهُمْ يَرَوْنَهُ بَعِيدًا
Essi lo considerano come fosse lontano,
70:7  وَنَرَاهُ قَرِيبًا
mentre Noi lo vediamo vicino.
70:8  يَوْمَ تَكُونُ السَّمَاءُ كَالْمُهْلِ
Il Giorno in cui il cielo sarà come metallo fuso
70:9  وَتَكُونُ الْجِبَالُ كَالْعِهْنِ
e le montagne come [fiocchi] di lana,
70:10  وَلَا يَسْأَلُ حَمِيمٌ حَمِيمًا
nessun amico sollecito chiederà dell'amico,
70:11  يُبَصَّرُونَهُمْ ۚ يَوَدُّ الْمُجْرِمُ لَوْ يَفْتَدِي مِنْ عَذَابِ يَوْمِئِذٍ بِبَنِيهِ
anche se sarà dato loro di vedersi. Il malvagio vorrebbe riscattarsi dal castigo di quel Giorno, offrendo i suoi figli,
70:12  وَصَاحِبَتِهِ وَأَخِيهِ
la sua sposa e suo fratello,
70:13  وَفَصِيلَتِهِ الَّتِي تُؤْوِيهِ
e la sua gente che lo ospitava,
70:14  وَمَن فِي الْأَرْضِ جَمِيعًا ثُمَّ يُنجِيهِ
e tutto quel che è sulla terra, ogni cosa che potesse salvarlo.
70:15  كَلَّا ۖ إِنَّهَا لَظَىٰ
Niente [lo salverà]: sarà una fiammata
70:16  نَزَّاعَةً لِّلشَّوَىٰ
a strappargli brutalmente la pelle del cranio.
70:17  تَدْعُو مَنْ أَدْبَرَ وَتَوَلَّىٰ
Essa chiamerà chi avrà volto le spalle e se ne sarà andato
70:18  وَجَمَعَ فَأَوْعَىٰ
[chi] accumulava e tesaurizzava.
70:19  إِنَّ الْإِنسَانَ خُلِقَ هَلُوعًا
In verità l'uomo è stato creato instabile;
70:20  إِذَا مَسَّهُ الشَّرُّ جَزُوعًا
prostrato quando lo coglie sventura,
70:21  وَإِذَا مَسَّهُ الْخَيْرُ مَنُوعًا
arrogante nel benessere;
70:22  إِلَّا الْمُصَلِّينَ
eccetto coloro che eseguono l'orazione,
70:23  الَّذِينَ هُمْ عَلَىٰ صَلَاتِهِمْ دَائِمُونَ
e sono costanti nella loro orazione,
70:24  وَالَّذِينَ فِي أَمْوَالِهِمْ حَقٌّ مَّعْلُومٌ
e sui cui beni c'è un riconosciuto diritto,
70:25  لِّلسَّائِلِ وَالْمَحْرُومِ
per il mendicante e il diseredato;
70:26  وَالَّذِينَ يُصَدِّقُونَ بِيَوْمِ الدِّينِ
coloro che attestano la verità del Giorno del Giudizio
70:27  وَالَّذِينَ هُم مِّنْ عَذَابِ رَبِّهِم مُّشْفِقُونَ
e coloro che temono il castigo del loro Signore -
70:28  إِنَّ عَذَابَ رَبِّهِمْ غَيْرُ مَأْمُونٍ
ché in verità il castigo del loro Signore non è cosa da cui si possa trovare riparo -
70:29  وَالَّذِينَ هُمْ لِفُرُوجِهِمْ حَافِظُونَ
e che si mantengono casti
70:30  إِلَّا عَلَىٰ أَزْوَاجِهِمْ أَوْ مَا مَلَكَتْ أَيْمَانُهُمْ فَإِنَّهُمْ غَيْرُ مَلُومِينَ
eccetto che con le loro spose e con le schiave che possiedono - e in questo non sono biasimevoli,
70:31  فَمَنِ ابْتَغَىٰ وَرَاءَ ذَٰلِكَ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الْعَادُونَ
mentre coloro che desiderano altro sono i trasgressori;
70:32  وَالَّذِينَ هُمْ لِأَمَانَاتِهِمْ وَعَهْدِهِمْ رَاعُونَ
coloro che rispettano ciò che è loro stato affidato e i loro impegni,
70:33  وَالَّذِينَ هُم بِشَهَادَاتِهِمْ قَائِمُونَ
che rendono testimonianza sincera,
70:34  وَالَّذِينَ هُمْ عَلَىٰ صَلَاتِهِمْ يُحَافِظُونَ
e hanno cura della loro orazione.
70:35  أُولَٰئِكَ فِي جَنَّاتٍ مُّكْرَمُونَ
Costoro saranno onorati nei Giardini.
70:36  فَمَالِ الَّذِينَ كَفَرُوا قِبَلَكَ مُهْطِعِينَ
Cos'hanno mai da affrettarsi verso di te coloro che non credono,
70:37  عَنِ الْيَمِينِ وَعَنِ الشِّمَالِ عِزِينَ
[venendo] in gruppi da destra e da sinistra?
70:38  أَيَطْمَعُ كُلُّ امْرِئٍ مِّنْهُمْ أَن يُدْخَلَ جَنَّةَ نَعِيمٍ
Ciascuno di loro desidera che lo si lasci entrare nel Giardino della Delizia?
70:39  كَلَّا ۖ إِنَّا خَلَقْنَاهُم مِّمَّا يَعْلَمُونَ
No, mai! Invero li creammo di quello che già sanno.
70:40  فَلَا أُقْسِمُ بِرَبِّ الْمَشَارِقِ وَالْمَغَارِبِ إِنَّا لَقَادِرُونَ
Lo giuro per il Signore degli Orienti e degli Occidenti, in verità abbiamo il potere
70:41  عَلَىٰ أَن نُّبَدِّلَ خَيْرًا مِّنْهُمْ وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوقِينَ
di sostituirli con [altri] migliori di loro e nessuno potrebbe precederCi.
70:42  فَذَرْهُمْ يَخُوضُوا وَيَلْعَبُوا حَتَّىٰ يُلَاقُوا يَوْمَهُمُ الَّذِي يُوعَدُونَ
Lascia dunque che disputino e giochino finché non incontreranno il Giorno che è stato loro promesso;
70:43  يَوْمَ يَخْرُجُونَ مِنَ الْأَجْدَاثِ سِرَاعًا كَأَنَّهُمْ إِلَىٰ نُصُبٍ يُوفِضُونَ
il Giorno in cui usciranno dalle tombe in fretta, come se corressero verso pietre drizzate,
70:44  خَاشِعَةً أَبْصَارُهُمْ تَرْهَقُهُمْ ذِلَّةٌ ۚ ذَٰلِكَ الْيَوْمُ الَّذِي كَانُوا يُوعَدُونَ
con gli sguardi umili, coperti di vergogna: questo è il Giorno che è stato loro promesso.