aip_quran
Translation

  العربية              Deutsch 

1. Surah Al-Fatiha
2. Surah Al-Baqara
3. Surah Aal-e-Imran
4. Surah An-Nisa
5. Surah Al-Maidah
6. Surah Al-Anam
7. Surah Al-Araf
8. Surah Al-Anfal
9. Surah At-Tawbah
10. Surah Yunus
11. Surah Hud
12. Surah Yusuf
13. Surah Ar-Rad
14. Surah Ibrahim
15. Surah Al-Hijr
16. Surah An-Nahl
17. Surah Al-Isra
18. Surah Al-Kahf
19. Surah Maryam
20. Surah Taha
21. Surah Al-Anbiya
22. Surah Al-Hajj
23. Surah Al-Muminun
24. Surah An-Nur
25. Surah Al-Furqan
26. Surah Ash-Shuara
27. Surah An-Naml
28. Surah Al-Qasas
29. Surah Al-Ankabut
30. Surah Ar-Rum
31. Surah Luqman
32. Surah As-Sajdah
33. Surah Al-Ahzab
34. Surah Saba
35. Surah Fatir
36. Surah Ya-Sin
37. Surah As-Saffat
38. Surah Sad
39. Surah Az-Zumar
40. Surah Ghafir
41. Surah Fussilat
42. Surah Ash-Shuraa
43. Surah Az-Zukhruf
44. Surah Ad-Dukhan
45. Surah Al-Jathiya
46. Surah Al-Ahqaf
47. Surah Muhammad
48. Surah Al-Fath
49. Surah Al-Hujurat
50. Surah Qaf
51. Surah Adh-Dhariyat
52. Surah At-Tur
53. Surah An-Najm
54. Surah Al-Qamar
55. Surah Ar-Rahman
56. Surah Al-Waqiah
57. Surah Al-Hadid
58. Surah Al-Mujadila
59. Surah Al-Hashr
60. Surah Al-Mumtahanah
61. Surah As-Saf
62. Surah Al-Jumuah
63. Surah Al-Munafiqun
64. Surah Al-Taghabun
65. Surah At-Talaq
66. Surah At-Tahrim
67. Surah Al-Mulk
68. Surah Al-Qalam
69. Surah Al-Haqqah
70. Surah Al-Maarij
71. Surah Nuh
72. Surah Al-Jinn
73. Surah Al-Muzzammil
74. Surah Al-Muddaththir
75. Surah Al-Qiyamah
76. Surah Al-Insan
77. Surah Al-Mursalat
78. Surah An-Naba
79. Surah An-Naziat
80. Surah Abasa
81. Surah At-Takwir
82. Surah Al-Infitar
83. Surah Al-Mutaffifin
84. Surah Al-Inshiqaq
85. Surah Al-Buruj
86. Surah At-Tariq
87. Surah Al-Ala
88. Surah Al-Ghashiyah
89. Surah Al-Fajr
90. Surah Al-Balad
91. Surah Ash-Shams
92. Surah Al-Layl
93. Surah Ad-Duhaa
94. Surah Ash-Sharh
95. Surah At-Tin
96. Surah Al-Alaq
97. Surah Al-Qadr
98. Surah Al-Bayyinah
99. Surah Az-Zalzalah
100. Surah Al-Adiyat
101. Surah Al-Qariah
102. Surah At-Takathur
103. Surah Al-Asr
104. Surah Al-Humazah
105. Surah Al-Fil
106. Surah Quraysh
107. Surah Al-Maun
108. Surah Al-Kawthar
109. Surah Al-Kafirun
110. Surah An-Nasr
111. Surah Al-Masad
112. Surah Al-Ikhlas
113. Surah Al-Falaq
114. Surah An-Nas

78. Surah An-Naba

78:1  عَمَّ يَتَسَاءَلُونَ
Wonach fragen sie sich?
78:2  عَنِ النَّبَإِ الْعَظِيمِ
Nach der gewaltigen Kunde,
78:3  الَّذِي هُمْ فِيهِ مُخْتَلِفُونَ
über die sie sich uneinig sind.
78:4  كَلَّا سَيَعْلَمُونَ
Keineswegs! Sie werden (es noch) erfahren.
78:5  ثُمَّ كَلَّا سَيَعْلَمُونَ
Abermals: Keineswegs! Sie werden (es noch) erfahren.
78:6  أَلَمْ نَجْعَلِ الْأَرْضَ مِهَادًا
Haben Wir nicht die Erde zu einer Lagerstatt gemacht
78:7  وَالْجِبَالَ أَوْتَادًا
und die Berge zu Pfählen?
78:8  وَخَلَقْنَاكُمْ أَزْوَاجًا
Und Wir haben euch als Paare erschaffen.
78:9  وَجَعَلْنَا نَوْمَكُمْ سُبَاتًا
Und Wir haben euren Schlaf zum Ausruhen gemacht.
78:10  وَجَعَلْنَا اللَّيْلَ لِبَاسًا
Und Wir haben die Nacht zum Kleid gemacht.
78:11  وَجَعَلْنَا النَّهَارَ مَعَاشًا
Und Wir haben den Tag zur Lebensführung gemacht.
78:12  وَبَنَيْنَا فَوْقَكُمْ سَبْعًا شِدَادًا
Und Wir haben über euch sieben feste (Himmel) aufgebaut.
78:13  وَجَعَلْنَا سِرَاجًا وَهَّاجًا
Und Wir haben einen hell glühenden Leuchtkörper gemacht.
78:14  وَأَنزَلْنَا مِنَ الْمُعْصِرَاتِ مَاءً ثَجَّاجًا
Und Wir haben von den Regenwolken sich ergießendes Wasser herabkommen lassen,
78:15  لِّنُخْرِجَ بِهِ حَبًّا وَنَبَاتًا
um damit Korn und Gewächse hervorzubringen
78:16  وَجَنَّاتٍ أَلْفَافًا
und dichtbestandene Gärten.
78:17  إِنَّ يَوْمَ الْفَصْلِ كَانَ مِيقَاتًا
Gewiß, der Tag der Entscheidung ist eine festgesetzte Zeit,
78:18  يَوْمَ يُنفَخُ فِي الصُّورِ فَتَأْتُونَ أَفْوَاجًا
der Tag, da ins Horn geblasen wird und ihr in Scharen herkommt
78:19  وَفُتِحَتِ السَّمَاءُ فَكَانَتْ أَبْوَابًا
und da der Himmel geöffnet und dann zu Toren wird
78:20  وَسُيِّرَتِ الْجِبَالُ فَكَانَتْ سَرَابًا
und da die Berge versetzt und dann zu einer Luftspiegelung werden.
78:21  إِنَّ جَهَنَّمَ كَانَتْ مِرْصَادًا
Gewiß, die Hölle ist ein Hinterhalt,
78:22  لِّلطَّاغِينَ مَآبًا
für diejenigen, die das Maß (an Frevel) überschreiten, eine Heimstatt,
78:23  لَّابِثِينَ فِيهَا أَحْقَابًا
lange Zeiten darin zu verweilen;
78:24  لَّا يَذُوقُونَ فِيهَا بَرْدًا وَلَا شَرَابًا
sie werden darin weder Kühlung noch Getränk kosten,
78:25  إِلَّا حَمِيمًا وَغَسَّاقًا
außer heißem Wasser und stinkender Brühe,
78:26  جَزَاءً وِفَاقًا
als angemessene Vergeltung.
78:27  إِنَّهُمْ كَانُوا لَا يَرْجُونَ حِسَابًا
Sie erwarteten ja niemals eine Abrechnung
78:28  وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا كِذَّابًا
und erklärten Unsere Zeichen hartnäckig für Lüge.
78:29  وَكُلَّ شَيْءٍ أَحْصَيْنَاهُ كِتَابًا
Doch alles haben Wir schriftlich erfaßt.
78:30  فَذُوقُوا فَلَن نَّزِيدَكُمْ إِلَّا عَذَابًا
So kostet; Wir werden euch nur die Strafe mehren.
78:31  إِنَّ لِلْمُتَّقِينَ مَفَازًا
Gewiß, für die Gottesfürchtigen wird es einen Ort des Erfolgs geben,
78:32  حَدَائِقَ وَأَعْنَابًا
umfriedete Gärten und Rebstöcke
78:33  وَكَوَاعِبَ أَتْرَابًا
und prächtige, gleichaltrige (weibliche Wesen)
78:34  وَكَأْسًا دِهَاقًا
und ein (stets) voller Becher.
78:35  لَّا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا وَلَا كِذَّابًا
Weder hören sie darin unbedachte Rede noch Lüge.
78:36  جَزَاءً مِّن رَّبِّكَ عَطَاءً حِسَابًا
(Dies) als Belohnung von deinem Herrn, als hinreichende Gabe,
78:37  رَّبِّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا الرَّحْمَٰنِ ۖ لَا يَمْلِكُونَ مِنْهُ خِطَابًا
dem Herrn der Himmel und der Erde und dessen, was dazwischen ist, dem Allerbarmer. Sie verfügen nicht darüber, vor Ihm zu reden,
78:38  يَوْمَ يَقُومُ الرُّوحُ وَالْمَلَائِكَةُ صَفًّا ۖ لَّا يَتَكَلَّمُونَ إِلَّا مَنْ أَذِنَ لَهُ الرَّحْمَٰنُ وَقَالَ صَوَابًا
am Tag, da der Geist und die Engel in Reihe stehen. Sie werden nicht sprechen, außer wem der Allerbarmer es erlaubt und wer Richtiges sagt.
78:39  ذَٰلِكَ الْيَوْمُ الْحَقُّ ۖ فَمَن شَاءَ اتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِ مَآبًا
Das ist der wahrhaftig (eintreffend)e Tag. Wer nun will, nimmt zu seinem Herrn eine Heimkehr.
78:40  إِنَّا أَنذَرْنَاكُمْ عَذَابًا قَرِيبًا يَوْمَ يَنظُرُ الْمَرْءُ مَا قَدَّمَتْ يَدَاهُ وَيَقُولُ الْكَافِرُ يَا لَيْتَنِي كُنتُ تُرَابًا
Wir warnen euch ja vor naher Strafe, am Tag, da der Mensch schauen wird, was seine Hände vorausgeschickt haben, und der Ungläubige sagen wird: "O wäre ich doch Erde!"