aip_quran
Translation

  العربية              English 

سورة الفاتحة
سورة البقرة
سورة آل عمران
سورة النساء
سورة المائدة
سورة الأنعام
سورة الأعراف
سورة الأنفال
سورة التوبة
سورة يونس
سورة هود
سورة يوسف
سورة الرّعد
سورة إبراهيم
سورة الحجر
سورة النحل
سورة الإسراء
سورة الكهف
سورة مريم
سورة طه
سورة الأنبياء
سورة الحج
سورة المؤمنون
سورة النّور
سورة الفرقان
سورة الشعراء
سورة النمل
سورة القصص
سورة العنكبوت
سورة الروم
سورة لقمان
سورة السجدة
سورة الأحزاب
سورة سبإ
سورة فاطر
سورة يس
سورة الصّافّات
سورة ص
سورة الزمر
سورة غافر
سورة فصّلت
سورة الشورى
سورة الزخرف
سورة الدخان
سورة الجاثية
سورة الأحقاف
سورة محمّـد
سورة الفتح
سورة الحُـجُـرات
سورة ق
سورة الذاريات
سورة الـطور
سورة النجم
سورة القمر
سورة الرحمن
سورة الواقعة
سورة الحديد
سورة المجادلة
سورة الحشر
سورة الممتحنة
سورة الصف
سورة الجمعة
سورة المنافقون
سورة التغابن
سورة الطلاق
سورة التحريم
سورة الملك
سورة القلم
سورة الحاقة
سورة المعارج
سورة نوح
سورة الجن
سورة المزمل
سورة المدثر
سورة القيامة
سورة الانسان
سورة المرسلات
سورة النبإ
سورة النازعات
سورة عبس
سورة التكوير
سورة الإنفطار
سورة المطففين
سورة الإنشقاق
سورة البروج
سورة الطارق
سورة الأعلى
سورة الغاشية
سورة الفجر
سورة البلد
سورة الشمس
سورة الليل
سورة الضحى
سورة الشرح
سورة التين
سورة العلق
سورة القدر
سورة البينة
سورة الزلزلة
سورة العاديات
سورة القارعة
سورة التكاثر
سورة العصر
سورة الهمزة
سورة الفيل
سورة قريش
سورة الماعون
سورة الكوثر
سورة الكافرون
سورة النصر
سورة المسد
سورة الإخلاص
سورة الفلق
سورة الناس

سورة الإنشقاق

84:1  إِذَا السَّمَاءُ انشَقَّتْ
When the sky has split [open]
84:2  وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ
And has responded to its Lord and was obligated [to do so]
84:3  وَإِذَا الْأَرْضُ مُدَّتْ
And when the earth has been extended
84:4  وَأَلْقَتْ مَا فِيهَا وَتَخَلَّتْ
And has cast out that within it and relinquished [it]
84:5  وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ
And has responded to its Lord and was obligated [to do so] -
84:6  يَا أَيُّهَا الْإِنسَانُ إِنَّكَ كَادِحٌ إِلَىٰ رَبِّكَ كَدْحًا فَمُلَاقِيهِ
O mankind, indeed you are laboring toward your Lord with [great] exertion and will meet it.
84:7  فَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ بِيَمِينِهِ
Then as for he who is given his record in his right hand,
84:8  فَسَوْفَ يُحَاسَبُ حِسَابًا يَسِيرًا
He will be judged with an easy account
84:9  وَيَنقَلِبُ إِلَىٰ أَهْلِهِ مَسْرُورًا
And return to his people in happiness.
84:10  وَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ وَرَاءَ ظَهْرِهِ
But as for he who is given his record behind his back,
84:11  فَسَوْفَ يَدْعُو ثُبُورًا
He will cry out for destruction
84:12  وَيَصْلَىٰ سَعِيرًا
And [enter to] burn in a Blaze.
84:13  إِنَّهُ كَانَ فِي أَهْلِهِ مَسْرُورًا
Indeed, he had [once] been among his people in happiness;
84:14  إِنَّهُ ظَنَّ أَن لَّن يَحُورَ
Indeed, he had thought he would never return [to Allah ].
84:15  بَلَىٰ إِنَّ رَبَّهُ كَانَ بِهِ بَصِيرًا
But yes! Indeed, his Lord was ever of him, Seeing.
84:16  فَلَا أُقْسِمُ بِالشَّفَقِ
So I swear by the twilight glow
84:17  وَاللَّيْلِ وَمَا وَسَقَ
And [by] the night and what it envelops
84:18  وَالْقَمَرِ إِذَا اتَّسَقَ
And [by] the moon when it becomes full
84:19  لَتَرْكَبُنَّ طَبَقًا عَن طَبَقٍ
[That] you will surely experience state after state.
84:20  فَمَا لَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ
So what is [the matter] with them [that] they do not believe,
84:21  وَإِذَا قُرِئَ عَلَيْهِمُ الْقُرْآنُ لَا يَسْجُدُونَ ۩
And when the Qur'an is recited to them, they do not prostrate [to Allah ]?
84:22  بَلِ الَّذِينَ كَفَرُوا يُكَذِّبُونَ
But those who have disbelieved deny,
84:23  وَاللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا يُوعُونَ
And Allah is most knowing of what they keep within themselves.
84:24  فَبَشِّرْهُم بِعَذَابٍ أَلِيمٍ
So give them tidings of a painful punishment,825Except for those who believe and do righteous deeds. For them is a reward uninterrupted.
84:25  إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍ
84.25