aip_quran
Translation

  العربية              English 

سورة الفاتحة
سورة البقرة
سورة آل عمران
سورة النساء
سورة المائدة
سورة الأنعام
سورة الأعراف
سورة الأنفال
سورة التوبة
سورة يونس
سورة هود
سورة يوسف
سورة الرّعد
سورة إبراهيم
سورة الحجر
سورة النحل
سورة الإسراء
سورة الكهف
سورة مريم
سورة طه
سورة الأنبياء
سورة الحج
سورة المؤمنون
سورة النّور
سورة الفرقان
سورة الشعراء
سورة النمل
سورة القصص
سورة العنكبوت
سورة الروم
سورة لقمان
سورة السجدة
سورة الأحزاب
سورة سبإ
سورة فاطر
سورة يس
سورة الصّافّات
سورة ص
سورة الزمر
سورة غافر
سورة فصّلت
سورة الشورى
سورة الزخرف
سورة الدخان
سورة الجاثية
سورة الأحقاف
سورة محمّـد
سورة الفتح
سورة الحُـجُـرات
سورة ق
سورة الذاريات
سورة الـطور
سورة النجم
سورة القمر
سورة الرحمن
سورة الواقعة
سورة الحديد
سورة المجادلة
سورة الحشر
سورة الممتحنة
سورة الصف
سورة الجمعة
سورة المنافقون
سورة التغابن
سورة الطلاق
سورة التحريم
سورة الملك
سورة القلم
سورة الحاقة
سورة المعارج
سورة نوح
سورة الجن
سورة المزمل
سورة المدثر
سورة القيامة
سورة الانسان
سورة المرسلات
سورة النبإ
سورة النازعات
سورة عبس
سورة التكوير
سورة الإنفطار
سورة المطففين
سورة الإنشقاق
سورة البروج
سورة الطارق
سورة الأعلى
سورة الغاشية
سورة الفجر
سورة البلد
سورة الشمس
سورة الليل
سورة الضحى
سورة الشرح
سورة التين
سورة العلق
سورة القدر
سورة البينة
سورة الزلزلة
سورة العاديات
سورة القارعة
سورة التكاثر
سورة العصر
سورة الهمزة
سورة الفيل
سورة قريش
سورة الماعون
سورة الكوثر
سورة الكافرون
سورة النصر
سورة المسد
سورة الإخلاص
سورة الفلق
سورة الناس

سورة المرسلات

77:1  وَالْمُرْسَلَاتِ عُرْفًا
By those [winds] sent forth in gusts
77:2  فَالْعَاصِفَاتِ عَصْفًا
And the winds that blow violently
77:3  وَالنَّاشِرَاتِ نَشْرًا
And [by] the winds that spread [clouds]
77:4  فَالْفَارِقَاتِ فَرْقًا
And those [angels] who bring criterion
77:5  فَالْمُلْقِيَاتِ ذِكْرًا
And those [angels] who deliver a message
77:6  عُذْرًا أَوْ نُذْرًا
As justification or warning,
77:7  إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَاقِعٌ
Indeed, what you are promised is to occur.
77:8  فَإِذَا النُّجُومُ طُمِسَتْ
So when the stars are obliterated
77:9  وَإِذَا السَّمَاءُ فُرِجَتْ
And when the heaven is opened
77:10  وَإِذَا الْجِبَالُ نُسِفَتْ
And when the mountains are blown away
77:11  وَإِذَا الرُّسُلُ أُقِّتَتْ
And when the messengers' time has come...
77:12  لِأَيِّ يَوْمٍ أُجِّلَتْ
For what Day was it postponed?
77:13  لِيَوْمِ الْفَصْلِ
For the Day of Judgement.
77:14  وَمَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الْفَصْلِ
And what can make you know what is the Day of Judgement?
77:15  وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
Woe, that Day, to the deniers.
77:16  أَلَمْ نُهْلِكِ الْأَوَّلِينَ
Did We not destroy the former peoples?
77:17  ثُمَّ نُتْبِعُهُمُ الْآخِرِينَ
Then We will follow them with the later ones.
77:18  كَذَٰلِكَ نَفْعَلُ بِالْمُجْرِمِينَ
Thus do We deal with the criminals.
77:19  وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
Woe, that Day, to the deniers.
77:20  أَلَمْ نَخْلُقكُّم مِّن مَّاءٍ مَّهِينٍ
Did We not create you from a liquid disdained?
77:21  فَجَعَلْنَاهُ فِي قَرَارٍ مَّكِينٍ
And We placed it in a firm lodging
77:22  إِلَىٰ قَدَرٍ مَّعْلُومٍ
For a known extent.
77:23  فَقَدَرْنَا فَنِعْمَ الْقَادِرُونَ
And We determined [it], and excellent [are We] to determine.
77:24  وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
Woe, that Day, to the deniers.
77:25  أَلَمْ نَجْعَلِ الْأَرْضَ كِفَاتًا
Have We not made the earth a container
77:26  أَحْيَاءً وَأَمْوَاتًا
Of the living and the dead?
77:27  وَجَعَلْنَا فِيهَا رَوَاسِيَ شَامِخَاتٍ وَأَسْقَيْنَاكُم مَّاءً فُرَاتًا
And We placed therein lofty, firmly set mountains and have given you to drink sweet water.
77:28  وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
Woe, that Day, to the deniers.
77:29  انطَلِقُوا إِلَىٰ مَا كُنتُم بِهِ تُكَذِّبُونَ
[They will be told], "Proceed to that which you used to deny.
77:30  انطَلِقُوا إِلَىٰ ظِلٍّ ذِي ثَلَاثِ شُعَبٍ
Proceed to a shadow [of smoke] having three columns
77:31  لَّا ظَلِيلٍ وَلَا يُغْنِي مِنَ اللَّهَبِ
[But having] no cool shade and availing not against the flame."
77:32  إِنَّهَا تَرْمِي بِشَرَرٍ كَالْقَصْرِ
Indeed, it throws sparks [as huge] as a fortress,
77:33  كَأَنَّهُ جِمَالَتٌ صُفْرٌ
As if they were yellowish [black] camels.
77:34  وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
Woe, that Day, to the deniers.
77:35  هَٰذَا يَوْمُ لَا يَنطِقُونَ
This is a Day they will not speak,
77:36  وَلَا يُؤْذَنُ لَهُمْ فَيَعْتَذِرُونَ
Nor will it be permitted for them to make an excuse.
77:37  وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
Woe, that Day, to the deniers.
77:38  هَٰذَا يَوْمُ الْفَصْلِ ۖ جَمَعْنَاكُمْ وَالْأَوَّلِينَ
This is the Day of Judgement; We will have assembled you and the former peoples.
77:39  فَإِن كَانَ لَكُمْ كَيْدٌ فَكِيدُونِ
So if you have a plan, then plan against Me.
77:40  وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
Woe, that Day, to the deniers.
77:41  إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي ظِلَالٍ وَعُيُونٍ
Indeed, the righteous will be among shades and springs
77:42  وَفَوَاكِهَ مِمَّا يَشْتَهُونَ
And fruits from whatever they desire,
77:43  كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ
[Being told], "Eat and drink in satisfaction for what you used to do."
77:44  إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ
Indeed, We thus reward the doers of good.
77:45  وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
Woe, that Day, to the deniers.
77:46  كُلُوا وَتَمَتَّعُوا قَلِيلًا إِنَّكُم مُّجْرِمُونَ
[O disbelievers], eat and enjoy yourselves a little; indeed, you are criminals.
77:47  وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
Woe, that Day, to the deniers.
77:48  وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ارْكَعُوا لَا يَرْكَعُونَ
And when it is said to them, "Bow [in prayer]," they do not bow.
77:49  وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
Woe, that Day, to the deniers.
77:50  فَبِأَيِّ حَدِيثٍ بَعْدَهُ يُؤْمِنُونَ
Then in what statement after the Qur'an will they believe?